Gênesis 15

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yenibɑ kpuron biru Yinni Gusunɔ u kɑ Aburɑmu ɡɑri kuɑ kɑ̃siru sɔɔ u nɛɛ, Aburɑmu, ɑ ku bɛrum ko, nɛnɑ nɑ wunɛn tɛrɛru, wunɛn ɑre ko n kpɑ̃ ɡem ɡem.
1 Depois dessas coisas o Senhor falou a Abrão numa visão: "Não tenha medo, Abrão! Eu sou o seu escudo; grande será a sua recompensa! "
2 Aburɑmu nùn wisɑ u nɛɛ, Yinni Gusunɔ, mbɑ kɑɑ mɑɑ mɑn wɛ̃. Wee nɑ ɡɔɔ dɔɔ bii sɑri kpɑ Ɛliesɛɛ Dɑmɑsiɡii u ko nɛn tubi dio.
2 Mas Abrão perguntou: "Ó Soberano Senhor, que me darás, se continuo sem filhos e o herdeiro do que possuo é Eliézer de Damasco? "
3 Yèn sɔ̃ ɑ ǹ mɑn bii kɑ̃, nɛn yoo Ɛliesɛɛ wi bɑ mɑrɑ nɛn yɛnuɔ wiyɑ koo nɛn tubi di.
3 E acrescentou: "Tu não me deste filho algum! Um servo da minha casa será o meu herdeiro! "
4 Yerɑ Yinni Gusunɔ u Aburɑmu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, n ǹ wi, u koo ko wunɛn tubi dio. Wunɛn tii tiin biiwɑ u koo wunɛn tubi di.
4 Então o Senhor deu-lhe a seguinte resposta: "Seu herdeiro não será esse. Um filho gerado por você mesmo será o seu herdeiro".
5 Mɑ Gusunɔ u kɑ nùn dɑ tɔɔwɔ u nɛɛ, ɑ wɔllu mɛɛrio kpɑ ɑ kperi ɡɑri, ɑ̀ n kɑɑ kpĩ. Nɡe mɛyɑ wunɛn bweserɑ koo dɑbiru nɛrɑ.
5 Levando-o para fora da tenda, disse-lhe: "Olhe para o céu e conte as estrelas, se é que pode contá-las". E prosseguiu: "Assim será a sua descendência".
6 Mɑ Aburɑmu u Yinni Gusunɔ nɑɑnɛ kuɑ. Yen sɔ̃nɑ Gusunɔ u nùn ɡɑrisi ɡemɡii.
6 Abrão creu no Senhor, e isso lhe foi creditado como justiça.
7 Mɑ u kpɑm nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, nɛnɑ nɑ Yinni Gusunɔ, nɛ wi nɑ nun yɑrɑmɑ sɑɑ Urun di Kɑlɑden temɔ kpɑ n kɑ nun tem mɛni wɛ̃.
7 Disse-lhe ainda: "Eu sou o Senhor, que o tirei de Ur dos caldeus para dar-lhe esta terra como herança".
8 Adɑmɑ u wisɑ u nɛɛ, Yinni Gusunɔ, ɑmɔnɑ ko nɑ n kɑ yɛ̃ mɑ tem mɛni mu koo ko nɛɡim.
8 Perguntou-lhe Abrão: "Ó Soberano Senhor, como posso saber que tomarei posse dela? "
9 Mɑ Yinni Gusunɔ u nɛɛ, ɑ nɑɑ ɡbiibɑ wɔ̃ɔ itɑɡiɑ tɑmɑ kɑ boo niu wɔ̃ɔ itɑɡuu, kɑ yɑ̃ɑ kinɛru wɔ̃ɔ itɑɡiru kɑ kpɑruko kɑ totobɛrɛ buu kpɑ ɑ mɑn ye ɡoowɑ ɑ yi.
9 Respondeu-lhe o Senhor: "Traga-me uma novilha, uma cabra e um carneiro, todos com três anos de vida, e também uma rolinha e um pombinho".
10 Yerɑ Aburɑmu u yɛɛ yi kpuro mɛnnɑ u yi ɡo u bɛrɑnɑ yiru u yin bɛsi yi u kɑrinɑsiɑ, ɑdɑmɑ u ǹ ɡunɔsu bɛre si.
10 Abrão trouxe todos esses animais, cortou-os ao meio e colocou cada metade em frente à outra; as aves, porém, ele não cortou.
11 Yɑberekunu nu sɑrɑmɑ yɑɑ ɡoo ni sɔɔ, mɑ Aburɑmu u nu ɡirɑ.
11 Nisso, aves de rapina começaram a descer sobre os cadáveres, mas Abrão as enxotava.
12 Ye sɔ̃ɔ duɔ, dom mɔn bɑkɑrɑ Aburɑmu wɔri mɑ bɛrum nùn mwɑ yɑm wɔ̃ku te sɔɔ.
12 Ao pôr-do-sol, Abrão foi tomado de sono profundo, e eis que vieram sobre ele trevas densas e apavorantes.
13 Yerɑ Yinni Gusunɔ u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑ n yɛ̃ mɑ wunɛn bibun bweserɑ tɑ koo tem tukumɔ sinɑ mi bɑ koo bu yoru diisiɑ kpɑ bu bu nɔni sɔ̃ sere wɔ̃ɔ nɛɛru (400).
13 Então o Senhor lhe disse: "Saiba que os seus descendentes serão estrangeiros numa terra que não lhes pertencerá, onde também serão escravizados e oprimidos por quatrocentos anos.
14 — ausente —
14 Mas eu castigarei a nação a quem servirão como escravos e, depois de tudo, sairão com muitos bens.
15 — ausente —
15 Você, porém, irá em paz a seus antepassados e será sepultado em boa velhice.
16 — ausente —
16 Na quarta geração, os seus descendentes voltarão para cá, porque a maldade dos amorreus ainda não atingiu a medida completa".
17 Ye sɔ̃ɔ kpɑ yɑm tĩrɑ niki niki, yerɑ Gusunɔ u kurɑmɑ yɑɑ bɛsi yin kpoo kpookɑ sɔɔ. U sɑ̃ɑ nɡe dɔ̃ɔ bokon wiisu kɑ dɔ̃ɔ yɑri.
17 Depois que o sol se pôs e veio a escuridão, eis que um fogareiro esfumaçante, com uma tocha acesa, passou por entre os pedaços dos animais.
18 Nɡe mɛyɑ u kɑ Aburɑmu ɑrukɑwɑni bɔkuɑ tɔ̃ɔ te sɔɔ u nɛɛ, wunɛn bweserɑ kon tem mɛni wɛ̃ sɑɑ dɑɑ piibu ɡe ɡɑ wɑ̃ɑ Eɡibitin tem nɔɔ burɑ yerun di sere dɑɑ bɑkɑ ten mi, te bɑ mɔ̀ Efɑrɑti.
18 Naquele dia o Senhor fez a seguinte aliança com Abrão: "Aos seus descendentes dei esta terra, desde o ribeiro do Egito até o grande rio, o Eufrates:
19 Tem mɛ, mu sɑ̃ɑwɑ Kenibɑn tem kɑ Kenisibɑɡim kɑ Kɑdimɔnibɑɡim
19 a terra dos queneus, dos quenezeus, dos cadmoneus,
20 kɑ Hɛtibɑɡim kɑ Feresibɑɡim kɑ Refɑbɑn tem,
20 dos hititas, dos ferezeus, dos refains,
21 kɑ Amɔrebɑn tem kɑ Kɑnɑnibɑn tem kɑ Giriɡɑsibɑn tem kɑ Yebusibɑn tem.
21 dos amorreus, dos cananeus, dos girgaseus e dos jebuseus".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.