Gálatas 6
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ
1 Nɛɡibu, ì n ɡoo mwɑ torɑru ɡɑru sɔɔ, bɛɛ be Gusunɔn Hunde u kpɑrɑmɔ, i yɛ̃ro swɑɑ ɡeɑ sureo kpɑm kɑ tii kɑwɑbu, kpɑ i n tii yɛ̃ bu ku rɑɑ kɑ bɛɛn tii kɔkirin sɔ̃.
1 Irmãos, se algum homem for surpreendido em uma falta, vós, que sois espirituais, restaurai o irmão no espírito de mansidão, considereis a vós mesmos para que também não sejais tentados.
2 I n sɔmunu dɛrɑnɑmɔ kpɑ i kɑ Kirisin woodɑ mɛm nɔɔwɑ.
2 Carregai os fardos uns dos outros para que a lei de Cristo seja cumprida.
3 Goo ù n tii mɛɛrɑ ɡoo mɑ u ǹ sɑ̃ɑ ɡɑ̃ɑnu, u tii nɔni wɔ̃kumɔwɑ.
3 Porque, se algum homem pensa ser alguma coisa, quando nada é, ele engana-se a si mesmo.
4 I de bɑɑwure u win tiin kookoosu yĩiyɑ kpɑ u wɑ si sɔɔ, ye u koo kɑ woo kɑnɑ, ɑdɑmɑ u ku woo kɑnɑ mɑ u ɡoo keren sɔ̃.
4 Porém, que cada homem prove sua própria obra, e então poderá gloriar-se em si mesmo, e não em outro.
5 Domi bɑɑwurewɑ u koo win tii tiin sɔmunu sɔbe.
5 Porque cada um deve carregar o seu próprio fardo.
6 Wi bɑ Gusunɔn ɡɑri sɔ̃ɔsimɔ, i de yɛ̃ro u win ɡɑ̃ɑ ɡee ni u mɔ bɔnu ko kɑ wi u nùn sɔ̃ɔsimɔ.
6 Que aquele que está sendo instruído na palavra reparta todas as coisas boas àquele a quem ensina.
7 I ku tii torɑsiɑ. Bɑ ku rɑ Gusunɔ yɑɑkoru ko. Domi ye tɔnu u duurumɔ, yeyɑ u koo ɡɛ̃.
7 Não vos enganeis; de Deus não se zomba; porque tudo o que o homem semear, isso também colherá.
8 Ù n duurumɔ ye win tii tiin dɑɑ yɑ kĩ, kɑm kobɑ yɑ koo nùn mɑruɑ. Ù n mɑɑ duurumɔ ye Gusunɔn Hunde u kĩ, wɑ̃ɑru te tɑ ku rɑ kpewɑ Gusunɔn Hunde koo nùn mɑruɑ.
8 Pois aquele que semeia na sua carne, da carne colherá a corrupção; mas aquele que semeia no Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 Ǹ n mɛn nɑ, su ku wɑsirɑ ɡeɑn kobu sɔɔ, domi sɑ̀ kun kpɑnɛ, sɑ ko wɑ su ɡɛ̃ sɑnɑm mɛ sɑɑ yɑ turɑ.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, porque na estação certa colheremos, se não desistirmos.
10 Nɡe mɛyɑ sɑɑ bɑɑyere ye sɑ ɑyeru mɔ, su bɑɑwure durom kuɑ, n mɑm nɛɛre be bɑ Yesu nɑɑnɛ doke.
10 Por isso, enquanto temos a oportunidade, façamos o bem a todos os homens, mas particularmente àqueles que são domésticos na fé.
11 Tɛ̃, i nɛn yori bɑkɑ mɛɛrio ye nɑ bɛɛ yoruɑmmɛ kɑ nɛn tiin nɔmɑ.
11 Vede com que tamanho de letras vos escrevi com minha própria mão.
12 Be bɑ kĩ bu woo kɑnɑ wɑsin sɔ̃, beyɑ bɑ kĩ bu bɛɛ tilɑsi ko i kɑ bɑnɡo ko. Adɑmɑ bɑ ye mɔ̀ kpɑ bu ku kɑ nɔni swɑ̃ɑru wɑ Kirisin dɑ̃ɑ bunɑnɑrun ɡɑrin sɔ̃.
12 Muitos desejam ser bem vistos na carne, eles vos constrangem a ser circuncidados, apenas para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 Bɑɑ be bɑ bɑnɡo kuɑ mi, ben tii bɑ ǹ woodɑ mɛm nɔɔwɑmmɛ. Mɑ bɑ kĩ bu bɛɛ bɑnɡo ko bu kɑ woo kɑnɑ.
13 Porque nem mesmo eles que são circuncidados observam à lei; mas querem que vós sejais circuncidados, para que possam se gloriar em vossa carne.
14 Adɑmɑ nɛ nɑ kun woo kɑnɑmɔ mɑ n kun mɔ bɛsɛn Yinni Yesu Kirisin dɑ̃ɑ bunɑnɑrun ɡɑrin sɔ̃, domi win dɑ̃ɑ bunɑnɑrun sɔ̃nɑ hɑnduniɑn ɡɑ̃ɑnu kpuro kun mɑɑ mɑn sɑ̃ɑwɛ ɡɑ̃ɑnu, mɛyɑ nu ǹ mɑɑ mɑn ɡɑwɑmɔ.
14 Porém, de maneira alguma eu devo me gloriar, exceto na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por quem o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.
15 Bɑnɡo kɑ bɑnɡo sɑriru yen ɡɑɑ kun sɑ̃ɑ ɡɑ̃ɑnu. Ye n sɑ̃ɑ ɡɑ̃ɑnu, yeyɑ ɑ n sɑ̃ɑ tɑkɑ koorɑ kpɑɑ.
15 Porque em Jesus Cristo, nem a circuncisão e nem incircuncisão de nada valem, mas uma nova criatura.
16 Be bɑ tɑkɑ koorɑ kpɑɑn woodɑ yeni swĩi, ɑlɑfiɑ kɑ durom mu n kɑ bu wɑ̃ɑ kɑ Gusunɔn tɔmbu kpuro.
16 E com todos os que andarem de acordo com esta regra, estejam sobre eles a paz e a misericórdia, e também sobre o Israel de Deus.
17 Sɑɑ ɡisɔn di ɡoo u ku mɑɑ mɑn wɑhɑlɑ ko domi nɑ boo bori mɔ nɛn wɑsi sɔɔ, yi nɑ wɑ Yesun sɔ̃.
17 De agora em diante que nenhum homem me cause problema, porque trago em meu corpo as marcas do Senhor Jesus.
18 Nɛɡibu, bɛsɛn Yinni Yesu Kirisin durom mu n wɑ̃ɑ kɑ bɛɛ. Ami.
18 Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vosso espírito. Amém (Aos Gálatas escrito desde Roma).
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.