Ester 7
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT
1 Yerɑ sinɑ boko kɑ Hɑmɑni bɑ Ɛsitɛɛn tɔ̃ɔ bɑkɑ dim mɛ dɑ nɔn yiruse.
1 O rei e Hamã foram ao banquete da rainha Ester.
2 Ye bɑ dim kpɑ bɑ tɑm nɔrumɔ, yerɑ sinɑ boko u mɑɑ Ɛsitɛɛ bikiɑ u nɛɛ, mbɑ ɑ kĩ ɑ mɑn kɑnɑ. Nɑ sɔɔru sɑ̃ɑ n kɑ nun kpuro kuɑ ye ɑ kĩ. Kon mɑm nun nɛn tem bɔnu wɛ̃.
2 Mais uma vez, enquanto bebiam vinho, o rei perguntou a Ester: “Diga-me o que deseja, rainha Ester. Qual é seu pedido? Eu atenderei, mesmo que peça metade do reino!”.
3 Mɑ Ɛsitɛɛ u nɛɛ, yinni, ɑ̀ n kɑ mɑn nɔnu ɡeu mɛɛrɑn nɑ, mɑ n nun wɛ̃re, wee ye nɑ nun kɑnɑmɔ. A ku de bu nɛ kɑ nɛn bweseru ɡo.
3 A rainha Ester respondeu: “Se conto com o favor do rei, e se lhe parecer bem atender meu pedido, poupe minha vida e a vida de meu povo.
4 Domi bɑ sun dɔrɑwɑ bu kɑ sun sɑkiri bu kpeerɑsiɑ wɔnwɔndu sɑriru sɔɔ. Ǹ n yorun nɑ bɑ sun kpɛ̃ɛ, kon dɑɑ nɛn nɔɔ mɑriwɑ domi tɑ ǹ turɑ n kɑ nun bɑɑsi.
4 Pois eu e meu povo fomos vendidos para sermos destruídos, mortos e aniquilados. Se fosse apenas o caso de termos sido vendidos como escravos, eu teria permanecido calada, pois não teria cabimento perturbar o rei com um assunto de tão pouca importância”.
5 Yerɑ sinɑ boko Asuresi u Ɛsitɛɛ bikiɑ u nɛɛ, wɑrɑ u niɑ yen bweseru kuɑ.
5 “Quem faria uma coisa dessas?”, perguntou o rei Xerxes. “Onde está o homem que teria a audácia de fazer isso?”
6 Ɛsitɛɛ u wisɑ u nɛɛ, bɛsɛn yibɛrɛ wi u sun nɔni sɔ̃ɔmɔ, wiyɑ Hɑmɑni tɔn kɔ̃so wini.
6 Ester respondeu: “Nosso inimigo e adversário é Hamã, este homem perverso”. Hamã ficou apavorado diante do rei e da rainha.
7 Mɑ sinɑ boko u seewɑ u yɑrɑ kɑ mɔru u dɑ win sinɑ kpɑɑrun yɑɑrɑɔ. Sɑɑ yerɑ Hɑmɑni u tubɑ mɑ sinɑ boko u sɔɔru kpɑwɑ u kɑ nùn ɡo. Yerɑ u Ɛsitɛɛ suuru kɑnɑ u nùn fɑɑbɑ ko.
7 Furioso, o rei se levantou e saiu para o jardim do palácio. Hamã, porém, ficou ali, implorando por sua vida à rainha Ester, pois sabia que o rei certamente o condenaria à morte.
8 Mɑ u tii yɔ̃su u wɔrumɑ mi Ɛsitɛɛ u sɔ̃. Sɑɑ yerɑ sinɑ boko u wurɑmɑ mɑ u duɑ mi bɑ tɔ̃ɔ bɑkɑru dimɔ. Yerɑ u Hɑmɑni bikiɑ u nɛɛ, ɑ kĩ ɑ mɑɑ Ɛsitɛɛ ɡɑbɑwɑ nɛn wuswɑɑɔ sinɑ kpɑɑru mini?
8 Em desespero, atirou-se sobre o sofá onde a rainha Ester estava reclinada e, nesse exato momento, o rei voltou do jardim do palácio. O rei exclamou: “Ele se atreve até a violentar a rainha aqui no palácio, diante de meus próprios olhos?”. E, assim que o rei falou, seus servos cobriram o rosto de Hamã.
9 Yerɑ sɔm kowo ben turo wi bɑ mɔ̀ Hɑɑbonɑ u sinɑ boko sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, yinni, Hɑmɑnin tii u dɑ̃ru ɡɑru sɔɔru kuɑ tè sɔɔ u koo rɑɑ Mɑɑdose sɔku u bwɛ̃ wi u nun ɡɑri dɔmɛyɑ ɑ kɑ fɑɑbɑ wɑ mi. Dɑ̃ɑ te, tɑ ɡire mi, win dirun wuswɑɑɔ. Ten ɡunum mu sɑ̃ɑwɑ ɡɔm soonu weerɑɑkuru.
9 Harbona, um dos eunucos do rei, disse: “Hamã construiu uma forca de mais de vinte metros no pátio da casa dele. Pretendia usá-la para enforcar Mardoqueu, o homem que salvou o rei de ser assassinado”. “Usem-na para enforcar Hamã!”, ordenou o rei.
10 Mɑ bɑ Hɑmɑni suɑ bɑ kɑ dɑ bɑ bwɛ̃ dɑ̃ɑ ten wɔllɔ, te u rɑɑ sɔɔru kuɑ Mɑɑdosen sɔ̃. Sɑɑ yerɑ sinɑ bokon mɔru yɑ sure.
10 Assim, executaram Hamã na forca que ele havia construído para Mardoqueu; e a ira do rei se acalmou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.