Ester 6
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVT
1 Yen wɔ̃ku te, sinɑ boko u kpɑnɑ u dweeyɑ. Yerɑ u nɛɛ, bu nùn ben tem ɡɑrin tirenu tɑmɑ. Tire ni sɔɔrɑ bɑ rɑ yore ye n koorɑ kpuro ben tem sɔɔ. Mɑ bɑ kɑ nùn tire ni nɑɑwɑ bɑ nùn ɡɑriɑ.
1 Naquela noite, o rei não conseguia dormir; então mandou que trouxessem o livro da história de seu reinado e o lessem para ele.
2 Mɑ bɑ ɡirɑri mi sinɑ bokon sɔm kowobu Biɡitɑni kɑ Terɛsi bɑ rɑɑ nɔɔ tiɑ kuɑ bu kɑ sinɑ boko ɡo. Mɑ Mɑɑdose u ye sinɑ boko dɔmɛyɑ.
2 Nesses registros ele descobriu que Mardoqueu havia denunciado Bigtana e Teres, os dois eunucos que guardavam a porta dos aposentos reais e que haviam conspirado para matar o rei Xerxes.
3 Yerɑ sinɑ boko u bikiɑ u nɛɛ, bɑ sere Mɑɑdose wɔlle suɑ ɡɑri yin sɔ̃?
3 “Que recompensa ou reconhecimento Mardoqueu recebeu por isso?”, quis saber o rei. Seus servos responderam: “Não se fez nada por ele”.
4 Sinɑ boko u bikiɑ u nɛɛ, wɑrɑ u wɑ̃ɑ sinɑ kpɑɑru mi.
4 “Quem está no pátio?”, perguntou o rei. Hamã tinha acabado de entrar no pátio externo do palácio para pedir ao rei que Mardoqueu fosse executado na forca que ele havia preparado.
5 Yerɑ sinɑ bokon sɔm kowo be, bɑ nùn wisɑ bɑ nɛɛ, Hɑmɑniwɑ u wɑ̃ɑ mi.
5 Os servos responderam: “É Hamã que está no pátio”. “Digam a ele que entre”, ordenou o rei.
6 Yerɑ Hɑmɑni u duɑ. Mɑ sinɑ boko u nùn bikiɑ u nɛɛ, ɑmɔnɑ kon yɛ̃ro kuɑ wi nɑ kĩ n wɔlle suɑ.
6 Hamã entrou, e o rei lhe perguntou: “O que devo fazer para honrar um homem que muito me agrada?”. Hamã pensou: “A quem o rei desejaria honrar senão a mim?”.
7 yinni, ɑ̀ n kĩ ɑ ɡoo wɔlle suɑ,
7 Por isso, respondeu: “Se o rei deseja honrar alguém,
8 ɑ de bu wunɛn tiin yɑberu suɑ kɑ wunɛn tiin dumɑ ye bɑ sinɑ furɔ dokeɑ wirɔ.
8 mande trazer um dos mantos que o rei costuma usar, e um cavalo no qual o rei costuma montar, e que tenha o emblema real na cabeça.
9 Kpɑ ɑ de wunɛn sɔm kowo dɑmɡii turo u durɔ wi sinɑ yɑ̃ɑ ni sebusiɑ kpɑ u nùn yɔɔsiɑ wunɛn dumɑn wɔllɔ. Kpɑ u kɑ nùn dɑ wuu suunuɔ u n ɡerumɔ u n mɔ̀, wee nɡe mɛ sinɑ boko u rɑ yɛ̃ro kue wi u wɔlle suɑ.
9 Ordene que o manto e o cavalo sejam entregues a um dos mais nobres oficiais do rei e que ele ponha o manto sobre o homem que o rei deseja honrar e o conduza pela praça da cidade sobre o cavalo do rei. Mande que o oficial proclame em alta voz: ‘Assim o rei faz a quem ele deseja honrar!’”.
10 Yerɑ sinɑ boko u Hɑmɑni sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, tɛ̃, ɑ seewo ɑ yɑ̃ɑ ni kɑ dumɑ ye suɑ kpɑ ɑ Yuu wi kuɑ nɡe mɛ ɑ ɡeruɑ mi. Bɑɑ yen ɡɑ̃ɑ piibu ɑ ku rɑ duɑri. U wɑ̃ɑ sinɑ kpɑɑ kɔnnɔwɔ u sɔmburu mɔ̀ mi.
10 “Excelente!”, disse o rei a Hamã. “Vá depressa pegar meu manto e meu cavalo e faça ao judeu Mardoqueu, que está sentado à porta do palácio, exatamente o que você sugeriu. Não se esqueça de nenhum detalhe!”
11 Ye Hɑmɑni u dɑ u yɑ̃ɑ ni suɑmɑ kɑ dumɑ ye, yerɑ u nu Mɑɑdose sebusiɑ. Mɑ u nùn yɔɔsiɑ dumɑ yen wɔllɔ u kɑ nùn dɑ wuu suunuɔ u ɡerumɔ u mɔ̀, wee nɡe mɛ sinɑ boko u rɑ yɛ̃ro kue wi u wɔlle suɑ.
11 Então Hamã pegou o manto e o cavalo do rei, vestiu Mardoqueu com o manto e o conduziu sobre o cavalo pela praça da cidade, proclamando em alta voz: “Assim o rei faz a quem ele deseja honrar!”.
12 Yen biru, Mɑɑdose u ɡɔsirɑ u wurɑ sinɑ kpɑɑ kɔnnɔ mi. Mɑ Hɑmɑni u mɑɑ doonɑ fuuku win yɛnuɔ, u tuke sekurun sɔ̃.
12 Depois disso, Mardoqueu voltou para a porta do palácio, mas Hamã correu para casa, abatido e humilhado.
13 Ye u turɑ mi, u ye kpuro win kurɔ Serɛsi kɑ win bɔrɔbɑ sɑɑriɑ. Mɑ bɑ nùn bwisi kɑ̃ bɑ nɛɛ, Mɑɑdose wi, Yuuwɑ. Mɑ win wuswɑɑɔrɑ bɑ nun sekuru doken toruɑ mɛ, ɑ n yɛ̃ mɑ kɑɑ n kɑɑrɑmɔwɑ ɑ n dɔɔ.
13 Quando Hamã contou a Zeres, sua esposa, e a todos os seus amigos o que havia acontecido, seus conselheiros e sua esposa disseram: “Visto que Mardoqueu, diante de quem você foi humilhado, é judeu de nascimento, seus planos contra ele jamais serão bem-sucedidos. Você ficará arruinado se continuar a se opor a ele”.
14 Sɑnɑm mɛ bɑ ɡɑri ɡerumɔ bɑ ǹ kpɑ, yerɑ sinɑ bokon sɔmɔbu bɑ tunumɑ, mɑ bɑ yɑnde Hɑmɑni suɑ bɑ kɑ dɑ Ɛsitɛɛn tɔ̃ɔ bɑkɑ dii yerɔ.
14 Enquanto ainda falavam, os eunucos do rei chegaram e, sem demora, levaram Hamã ao banquete que Ester havia preparado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.