Esdras 1
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB
1 Sirusi Pɛɛsin sinɑ bokon bɑndun wɔ̃ɔ ɡbiikuu sɔɔ, Yinni Gusunɔ u ɡɔ̃ru doke u win ɡɑri yibiɑ yi u rɑɑ ɡeruɑ sɑɑ win sɔmɔ Yeremin nɔɔn di. Mɑ u doke Sirusin ɡɔ̃ruɔ bu kɑ ɡɑri yini yore. Mɑ bɑ yi kpɑrɑ win tem kpuro sɔɔ.
1 No primeiro ano de Ciro, rei da Pérsia, para que se cumprisse a palavra do Senhor proferida pela boca de Jeremias, despertou o Senhor o espírito de Ciro, rei da Pérsia, de modo que ele fez proclamar por todo o seu reino, de viva voz e também por escrito, este decreto:
2 Yi nɛɛ, ɑmɛniwɑ Sirusi Pɛɛsin sinɑ boko u ɡeruɑ. U nɛɛ, Wɔrukoo u mɑn hɑnduniɑn bɑnnu kpuro wɛ̃. Mɑ u mɑn yiire n nùn sɑ̃ɑ yeru bɑniɑ Yerusɑlɛmuɔ Yudɑbɑn temɔ.
2 Assim diz Ciro, rei da Pérsia: O Senhor Deus do céu me deu todos os reinos da terra, e me encarregou de lhe edificar uma casa em Jerusalém, que é em Judá.
3 Yen sɔ̃, be bɑ sɑ̃ɑ Isirelibɑ kpuro bu doo Yerusɑlɛmuɔ kpɑ bu Gusunɔ ben Yinni sɑ̃ɑ yeru bɑniɑ mi, domi miyɑ bɑ rɑ nùn yɑ̃kuru kue. Kpɑ u n kɑ bu wɑ̃ɑ.
3 Quem há entre vós de todo o seu povo {seja seu Deus com ele} suba para Jerusalém, que é em Judá, e edifique a casa do Senhor, Deus de Israel; ele é o Deus que habita em Jerusalém.
4 Bèn mi Isireli be bɑ tie bɑ wɑ̃ɑ kpuro bɑ koo bu somiwɑ kɑ sii ɡeesu kɑ wurɑ kɑ yɑɑ sɑbenu kɑ ɡɑ̃ɑ nìn bukɑtɑ bɑ ko n mɔ kɑ sere mɑɑ kɛ̃ɛ ni bɑ koo wɛ̃ kɑ kĩru sɑ̃ɑ yee ten bɑnɑn sɔ̃.
4 E todo remanescente, seja qual for o lugar em que é peregrino, seja ajudado pelos homens desse lugar com prata, com ouro, com bens e com animais, afora a oferta voluntária para a casa de Deus, que está em Jerusalém.
5 Sɑɑ ye sɔɔrɑ Yudɑbɑ kɑ Bɛnyɑmɛɛbɑn yɛnu yɛ̃robu kɑ yɑ̃ku kowobu kɑ Lefibɑ bɑ sɔɔru kuɑ, be kpuro ɡesi, be Yinni Gusunɔ u seeyɑ bu kɑ dɑ bu win sɑ̃ɑ yeru bɑni Yerusɑlɛmuɔ.
5 Então se levantaram os chefes das casas paternas de Judá e Benjamim e os sacerdotes, e os levitas, todos aqueles cujo espírito Deus despertara, para subirem a edificar a casa do Senhor, que está em Jerusalém.
6 Bèn mi bɑ rɑɑ wɑ̃ɑ, mɑ bɑ bu somi kɑ dendi yɑ̃ɑ wurɑɡinu kɑ sii ɡeesuɡinu kɑ yɑɑ sɑbenu kɑ ɡɑ̃ɑ nìn bukɑtɑ bɑ ko n mɔ mɔ kɑ ɡɑ̃ɑ ɡeenu kpuro ɡesi kɑ sere kɛ̃ɛ ni bɑ wɛ̃ kɑ kĩru.
6 E todos os seus vizinhos os ajudaram com utensílios de prata, com ouro, com bens, com animais e com coisas preciosas, afora tudo o que se ofereceu voluntariamente.
7 Mɑ sinɑ boko Sirusi u bu Yinni Gusunɔn sɑ̃ɑ yerun dendi yɑ̃nu kpuro wesiɑ ni Nɛbukɑnɛsɑɑ u rɑɑ ɡurɑmɑ Yerusɑlɛmun di u kɑ dɑ u yii win bũu dirɔ.
7 Também o rei Ciro tirou os utensílios que pertenciam à casa do Senhor e que Nabucodonosor tinha trazido de Jerusalém e posto na casa de seus deuses.
8 Sirusi wi, u derɑ win ɑrumɑni bero Miteredɑti u ye kpuro ɡurɑmɑ mɑ u ye ɡɑrɑ u Sesibɑsɑɑ wɛ̃ wi u sɑ̃ɑ Yudɑbɑn sinɑ bii turo.
8 Ciro, rei da Pérsia, tirou-os pela mão de Mitredate, o tesoureiro, que os entregou contados a Sesbazar, príncipe de Judá.
9 Ye u bu wesiɑ mi, yerɑ ɡbɛ̃ɛ wurɑɡinu tɛnɑ kɑ ɡbɛ̃ɛ sii ɡeesuɡinu nɔrɔbu (1.000) kɑ wobunu tɛnɑ tiɑ sɑri
9 Este é o número deles: Trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nove incensários,
10 kɑ nɔri wurɑɡii tɛnɑ kɑ nɔri sii ɡeesuɡii nɛɛru kɑ wɔkuru (410) kɑ sere dendi yɑ̃nu ɡɑnu nɔrɔbu (1.000).
10 trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de prata e mil outros utensílios.
11 Dendi yɑ̃ɑ ni kpuro ni bɑ kuɑ kɑ wurɑ kɑ sii ɡeesu, yen ɡeerɑ kuɑwɑ nɔrɔbun subɑ nɔɔbu kɑ nɛɛru (5.400). Sesibɑsɑɑ u kɑ ye kpuro dɑ sɑnɑm mɛ be, Isireli be bɑ yoru mwɛɛrɑ bɑ wurɔ Yerusɑlɛmuɔ.
11 Todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos; todos estes levou Sesbazar, quando os do cativeiro foram conduzidos de Babilônia para Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.