Eclesiastes 12

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ǹ n mɛn nɑ, ɑ wunɛn tɑkɑ kowo yɑɑyo wunɛn ɑluwɑɑsirun sɑɑ sɔɔ, nuku sɑnkirɑnun tɔ̃ru tu sere nɑ tè sɔɔ kɑɑ nɛɛ, ɑ ǹ mɑɑ wɑ̃ɑru kĩ.
1 Lembra-te agora do teu Criador, nos dias da tua juventude, enquanto não chegam os maus dias, e antes que se aproximem os anos dos quais venhas a dizer: Não tenho neles prazer;
2 Sɑɑ ye sɔɔ, kɑɑ n wɑ̃ɑ yɑm wɔ̃kuru sɔɔ nɡe sɑnɑm mɛ suru kɑ sɔ̃ɔ kɑ kperi, ye kpuro yɑ tĩrɑ ǹ kun mɛ nɡe sɑnɑm mɛ ɡuru wiru tɑ wurɑmɑ ɡurɑ yɑ̀ n nɑ yɑ kpɑ.
2 enquanto o sol, ou a luz, ou a lua, ou as estrelas, ainda não estão ­escuras e antes que tornem a vir as nuvens após a chuva;
3 Yen tɔ̃ɔ te sɔɔ, kɑɑ n sɑ̃ɑwɑ nɡe yɛnun kɔ̃so wi u diirimɔ bɛrum sɔ̃ ǹ kun mɛ nɡe dɑmɡii wi u dɑm dwiiyɑ mɑ u yɑ̃ɑrɑ tɔkɔrun sɔ̃ ǹ kun mɛ nɡe kurɔ be bɑ som nɑmbu yɔ̃rɑ yèn sɔ̃ bɑ ǹ mɑɑ dɑbi ǹ kun mɛ nɡe kurɔ be bɑ kun kpɛ̃ bu mɑɑ yɑm wɑ sɑɑ fɛnɛntin di.
3 no dia em que os guardas da casa tremerem, e os homens fortes se encurvarem, e cessarem os moedores por serem poucos, e se escurecerem os que olham pelas janelas;
4 Wunɛn wɑ̃ɑru tɑ ko n sɑ̃ɑwɑ nɡe ɡɑmbo ye yɑ kɛnuɑ ǹ kun mɛ nɡe nɛɛru tèn wɔkinu dwiiyɑ ǹ kun mɛ nɡe ɡunɔbu ɡe ɡɑ swĩi mɑri ǹ kun mɛ nɡe womu ɡe bɑ mɑri.
4 e as portas das ruas hão de se fechar, quando o som da moedura se aquietar, e se levantará à voz do pássaro, e todas as filhas da música hão de se abater.
5 Sɑɑ ye sɔɔ, kɑɑ n bɛrum mɔ̀ ɑ̀ n ɡunɡuru yɔɔmɔ kpɑ ɑ n wɑhɑlɑ mɔ̀ ɑ̀ n sĩimɔ. Wunɛn seri yi koo bururɑ nɡe dɑ̃ɑ wɛ̃su ɡɑsu. A ǹ mɑɑ kpɛ̃ ɑ yɔ̃ nɡe twee. Mɛyɑ kpee yɑ̃nun nuburɑ kun mɑɑ wunɛn binɛ seeyɑmɔ. Domi sɔ̃ɔ teeru bɑɑwure u koo dɑ win wɑ̃ɑ yee dɑ̃ɑkirɔ kpɑ wuri yi nɔɔrɑ bɑɑmɑ swɛɛ sɔɔ.
5 Também quando temerem o que é alto, e houver medo no caminho, e florescer a amendoeira, e o gafanhoto for um fardo, e o desejo falhar; porque o homem se vai à sua casa eterna, e os pranteadores andarão pelas ruas;
6 Sɑɑ yerɑ wɑ̃ɑru tɑ koo kɑsirɑ nɡe sii ɡeesun yɔni ǹ kun mɛ tu kɔsirɑ nɡe boo wurɑɡuu ǹ kun mɛ nɡe bwɑ̃ɑru dɑɑrɔ, ǹ kun mɛ tu kɑsirɑ nɡe dɔkɔ kɑɑru dɔkɔ sɔɔ
6 antes que se afrouxe o cordão de prata, e se quebre o pote de ouro, e o cântaro se despedace junto à fonte, e a roda se quebre junto à cisterna.
7 kpɑ tɔnun tii u wurɑ temɔ mìn di u yɑrɑ kpɑ win hunde yu wurɑ Gusunɔ wi u rɑɑ nùn ye wɛ̃n mi.
7 Então o pó há de retornar à terra, como o era, e o espírito há de retornar a Deus, que o deu.
8 Wɑɑsu kowo u nɛɛ, ɡɑ̃ɑnu kpuro nu tubum sɛ̃, nu mɑɑ sɑ̃ɑwɑ biti.
8 Vaidade de vaidades, diz o Pregador, tudo é vaidade.
9 Yen biru, wɑɑsu kowo u ǹ sɑ̃ɑ bwisiɡii tɔnɑ, u mɑɑ tɔmbu yɛ̃run keu sɔ̃ɔsi. U mɔn dɑbinu swɑɑ dɑki mɑ u nu wɛ̃ɛrɑ, u nu wunɑnɑ doo dookɑ.
9 Além disso, porque o Pregador era sábio, ele ainda ensinava ao povo a sabedoria; ele deu verdadeira atenção, e buscou conhecer, e colocou em ordem muitos provérbios.
10 U kookɑri kuɑ mɑ u ɡɑri dori wɑ u yoruɑ. Gɑri yi, yi sɑ̃ɑwɑ ɡɑri ɡee.
10 O Pregador procurou encontrar palavras aceitáveis; e as que escreveu eram retas, palavras de ­verdade.
11 Bwisiɡiin ɡɑri yi sɑ̃ɑwɑ nɡe yɑbiri yi yi rɑ tɔnun lɑɑkɑri yɑmiɛ. Mɛyɑ yi mɑɑ sɑ̃ɑ nɡe sɔretii yi yi yɛ̃ru ɡɑbe. Yi weewɑ Gusunɔn min di wi u sɑ̃ɑ kpɑro ɡeo.
11 As palavras dos sábios são como aguilhões, e como pregos afixados pelos mestres das assembleias, que nos são dadas por um pastor.
12 Nɛn bii, ye n tie, yerɑ, ɑ de yi nun bwisi kɛ̃. Bɑ̀ n yin ɡɑri yorumɔ tirenu sɔɔ, tire ni, nu ǹ ko n ɡeeru mɔ. Keu bɑkɑn kobu bu rɑ mɑɑ wɑsi wɑsirɑsiewɑ.
12 E, além disso, filho meu, por estas, seja admoestado: para a produção de muitos livros, não há limite, e o muito estudar traz exaustão à carne.
13 Yen sɔ̃, su ɡɑri yi kpuron wii ɡoberu swɑɑ dɑki te tɑ nɛɛ, ɑ Gusunɔ nɑsio kpɑ ɑ win woodɑbɑ mɛm nɔɔwɑ. Yerɑ, n weenɛ bɑɑwure u ko.
13 Vamos ouvir a conclusão de toda a questão: Teme a Deus, e guarda os seus mandamentos; porque isto é o dever de todo homem.
14 Domi Gusunɔ u koo kookoosu kpuro siri kɑ mɑm si su beruɑn tii, ɡeesu kɑ kɔ̃susu.
14 Porque Deus há de trazer toda a obra a juízo, com cada coisa secreta, quer seja boa, quer seja má.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.