Eclesiastes 11
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ
1 A nɔni yinuɔ ɑ kɑ wunɛn dĩɑnu ɡɑbu bɔnu ko. Sɔ̃ɔ teeru kɑɑ yen ɑre wɑ.
1 Lança o teu pão sobre as águas, porque o acharás depois de muitos dias.
2 A nin sukum tɔmbu nɔɔbɑ yiru ǹ kun mɛ tɔmbu nɔɔbɑ itɑ bɔnu kuo, domi ɑ ǹ yɛ̃ nɔni swɑ̃ɑ te tɑ koo nun deemɑ hɑnduniɑ ye sɔɔ.
2 Reparte a porção com sete, e ainda até com oito, porque não sabes que mal poderá recair sobre a terra.
3 Guru wiru tɑ̀ n ye, tɑ rɑ de ɡurɑ yu nɛwɑ. Berɑ mi dɑ̃rɑ wɔrumɑ kpuro, berɑ miyɑ tɑ rɑ n wɑ̃ɑ.
3 Se as nuvens estiverem cheias de chuva, elas se esvaziam sobre a terra, e se uma árvore cai em direção ao sul, ou ao norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará.
4 Wi u woo kɑ ɡurɑn bɛrum mɔ̀, u ǹ dĩɑnu duurumɔ u sere mɑm nɛɛ, u koo ɡɛ̃.
4 Aquele que observa o vento nunca semeará, e o que olha para as nuvens nunca segará.
5 Nɡe mɛ tɔnu kun woon swɑɑ yɛ̃, u ǹ mɑɑ yɛ̃ nɡe mɛ tɔnu u rɑ kɑ mɔnde tɔn kurɔn nukurɔ, nɡe mɛyɑ tɔnu kun mɑɑ Gusunɔ wi u kpuro mɔ̀n sɔmɑn ɑsɑnsi yɛ̃.
5 Assim como tu não sabes qual o caminho do espírito, nem como crescem os ossos no ventre daquela que está grávida, assim também não sabes as obras de Deus, que faz todas as coisas.
6 A wunɛn dĩɑnu duuruo bururu, kpɑ ɑ n wɑ̃ɑsi mi kɑ yokɑɔ. A ku nɛɛ, kɑɑ wɛ̃rɑ. Domi ɑ ǹ yɛ̃ yen ye yɑ koo ɡeɑ ko.
6 Pela manhã semeia a tua semente, e à tarde não recolhas a tua mão, porque tu não sabes qual se deve prosperar, esta ou aquela, ou se ambas serão igualmente boas.
7 Yɑm bururɑm mu wɑ̃. Mɛyɑ yɑ rɑ mɑɑ tɔnu dore ù n sɔ̃ɔ kɑ nɔnu wɑ.
7 Certamente a luz é doce, e coisa agradável aos olhos é contemplar o sol.
8 Tɔnu ɑ̀ n tɛ wɑ̃ɑru sɔɔ, ɑ nuku dobu koowo yen sɔ̃, kpɑ ɑ n yɑɑye mɑ nuku sɑnkirɑnun tɔ̃nu wɑ̃ɑ nu dɑbi. Adɑmɑ ye yɑ koorɑmɔ kpuro yɑ tubum sɛ̃.
8 Mas se um homem viver muitos anos, e em todos eles se alegrar, também deve lembrar-se dos dias das trevas, porque hão de ser muitos. Tudo quanto sucede é vaidade.
9 Bii durɔbu, ɑ yɛ̃ɛrio wunɛn ɑluwɑɑsirun sɑɑ sɔɔ. A wunɛn wɑ̃ɑru dio nɡe mɛ wunɛn ɡɔ̃ru ɡɑ kĩ. Adɑmɑ yenibɑ kpuron biru, ɑ n yɛ̃ mɑ Gusunɔ u koo nun soku siri yerɔ.
9 Alegra-te, ó jovem, na tua juventude; e recreie-se o teu coração nos dias da tua mocidade, e anda nos caminhos do teu coração, e pela vista dos teus olhos; sabe, porém, que por todas estas coisas te trará Deus a juízo.
10 Yen sɔ̃, ɑ nuku sɑnkirɑnu wunɔ wunɛn ɡɔ̃run di kpɑ ɑ kɔ̃sɑn kobu suuri. Domi ɑluwɑɑsiru kɑ ten dɑm mu rɑ doonɛwɑ nɡe woo.
10 Portanto, remova a angústia do teu coração, e retire o mal da tua carne, porque a adolescência e a juventude são vaidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.