Cânticos 7

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ɑ ɡɔsirɑmɑ, ɑ ɡɔsirɑmɑ, Sunɛmun bii,
1 - Como são graciosos os teus pés nas tuas sandálias, filha de príncipe! A curva de teus quadris assemelha-se a um colar, obra de mãos de artista;
2 wɔndiɑ bɛɛrɛɡii, wunɛn nɑɑsu su wɑ̃ sɑlubɑtɑ sɔɔ.
2 teu umbigo é uma taça redonda, cheia de vinho perfumado; teu corpo é um monte de trigo cercado de lírios;
3 Wunɛn bwĩirun ɡirɑ yerɑ sɑ̃ɑwɑ bwɛrɛrɛ nɡe nɔrɑn nɔɔ
3 teus dois seios são como dois filhotes gêmeos de uma gazela;
4 Wunɛn bwɑ̃su sɑ̃ɑwɑ nɡe yɑɑ kpikun binu yiru.
4 teu pescoço é uma torre de marfim; teus olhos são as fontes de Hesebon junto à porta de Bat-Rabim. Teu nariz é como a torre do Líbano, que olha para os lados de Damasco;
5 Wunɛn wĩiru tɑ buririwɑ nɡe suunu donnu.
5 tua cabeça ergue-se sobre ti como o Carmelo; tua cabeleira é como a púrpura, e um rei se acha preso aos seus cachos.
6 Wunɛn wirɑ suɑrewɑ nɡe ɡuu te bɑ mɔ̀ Kɑɑmɛli.
6 - Como és bela e graciosa, ó meu amor, ó minhas delícias!
7 Wunɛn burɑm bɑndɑ, ɑ mɑn wɛ̃re too.
7 Teu porte assemelha-se ao da palmeira, de que teus dois seios são os cachos.
8 Wunɛn wɑsi yi dɛndewɑ nɡe kpɑkpɑ bɑ̃ɑ.
8 Vou subir à palmeira, disse eu comigo mesmo, e colherei os seus frutos.. Sejam-me os teus seios como cachos da vinha.
9 Nɑ nɛɛ, kon kpɑkpɑ yɔwɑ kpɑ n yen mɑrum nɛnɛ.
9 E o perfume de tua boca como o odor das maçãs; teus beijos são como um vinho delicioso que corre para o bem-amado, umedecendo-lhe os lábios na hora do sono.
10 Nɑ̀ n nun sɔ̃su, nɑ rɑ n nuku dobu mɔ nɡe wi u tɑm durom nɔrɑ.
10 Eu sou para o meu amado o objeto de seus desejos.
11 Nɑ sɑ̃ɑwɑ nɛn kĩnɑsiɡii,
11 Vem, meu bem-amado, saiamos ao campo, passemos a noite nos pomares;
12 nɛn kĩnɑsi, ɑ yɑrimɑ su dɑ bɑru kpɑɑnɔ kpɑ sɑ n wɑ̃ɑ mi.
12 pela manhã iremos às vinhas, para ver se a vinha lançou rebentos, se as suas flores se abrem, se as romãzeiras estão em flor. Ali te darei as minhas carícias.
13 Bururu sɑ ko se su dɑ dɑ̃ɑ ɡbɑɑrɔ,
13 As mandrágoras exalam o seu perfume; temos à nossa porta frutos excelentes, novos e velhos que guardei para ti, meu bem-amado.
14 Dɑ̃ɑ te bɑ mɔ̀ mɑndɑrɑɡore tɑ ten turɑre yɛ̃kɑmɔ.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.