Cânticos 7

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ɑ ɡɔsirɑmɑ, ɑ ɡɔsirɑmɑ, Sunɛmun bii,
1 Quão formosos são os teus pés nos sapatos, ó filha do príncipe! Os contornos de tuas coxas são como jóias, trabalhadas por mãos de artista.
2 wɔndiɑ bɛɛrɛɡii, wunɛn nɑɑsu su wɑ̃ sɑlubɑtɑ sɔɔ.
2 O teu umbigo como uma taça redonda, a que não falta bebida; o teu ventre como montão de trigo, cercado de lírios.
3 Wunɛn bwĩirun ɡirɑ yerɑ sɑ̃ɑwɑ bwɛrɛrɛ nɡe nɔrɑn nɔɔ
3 Os teus dois seios como dois filhos gêmeos de gazela.
4 Wunɛn bwɑ̃su sɑ̃ɑwɑ nɡe yɑɑ kpikun binu yiru.
4 O teu pescoço como a torre de marfim; os teus olhos como as piscinas de Hesbom, junto à porta de Bate-Rabim; o teu nariz como torre do Líbano, que olha para Damasco.
5 Wunɛn wĩiru tɑ buririwɑ nɡe suunu donnu.
5 A tua cabeça sobre ti é como o monte Carmelo, e os cabelos da tua cabeça como a púrpura; o rei está preso nas galerias.
6 Wunɛn wirɑ suɑrewɑ nɡe ɡuu te bɑ mɔ̀ Kɑɑmɛli.
6 Quão formosa, e quão aprazível és, ó amor em delícias!
7 Wunɛn burɑm bɑndɑ, ɑ mɑn wɛ̃re too.
7 A tua estatura é semelhante à palmeira; e os teus seios são semelhantes aos cachos de uvas.
8 Wunɛn wɑsi yi dɛndewɑ nɡe kpɑkpɑ bɑ̃ɑ.
8 Dizia eu: Subirei à palmeira, pegarei em seus ramos; e então os teus seios serão como os cachos na vide, e o cheiro da tua respiração como o das maçãs.
9 Nɑ nɛɛ, kon kpɑkpɑ yɔwɑ kpɑ n yen mɑrum nɛnɛ.
9 E a tua boca como o bom vinho para o meu amado, que se bebe suavemente, e faz com que falem os lábios dos que dormem.
10 Nɑ̀ n nun sɔ̃su, nɑ rɑ n nuku dobu mɔ nɡe wi u tɑm durom nɔrɑ.
10 Eu sou do meu amado, e ele me tem afeição.
11 Nɑ sɑ̃ɑwɑ nɛn kĩnɑsiɡii,
11 Vem, ó amado meu, saiamos ao campo, passemos as noites nas aldeias.
12 nɛn kĩnɑsi, ɑ yɑrimɑ su dɑ bɑru kpɑɑnɔ kpɑ sɑ n wɑ̃ɑ mi.
12 Levantemo-nos de manhã para ir às vinhas, vejamos se florescem as vides, se já aparecem as tenras uvas, se já brotam as romãzeiras; ali te darei os meus amores.
13 Bururu sɑ ko se su dɑ dɑ̃ɑ ɡbɑɑrɔ,
13 As mandrágoras exalam o seu perfume, e às nossas portas há todo o gênero de excelentes frutos, novos e velhos; ó amado meu, eu os guardei para ti.
14 Dɑ̃ɑ te bɑ mɔ̀ mɑndɑrɑɡore tɑ ten turɑre yɛ̃kɑmɔ.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.