Atos 9
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs AAI
1 Sɑnɑm mɛ sɔɔrɑ Sɔɔlu u yɔ̃rɑri dim dim u Yinnin bwɑ̃ɑbu nɔni sɔ̃ u bu ɡo. Mɑ u dɑ yɑ̃ku kowo tɔnweron mi,
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 u nùn bikiɑ u Yuubɑn mɛnnɔ yenuɡibu tirenu kuɑ be bɑ wɑ̃ɑ Dɑmɑsiɔ kpɑ ù n ɡɑbu wɑ be bɑ swɑɑ ye swĩi, ǹ n tɔn durɔbun nɑ, ǹ kun mɛ tɔn kurɔbu, u kɑ kpĩ u bu mwɑ u bɔke u kɑ dɑ Yerusɑlɛmuɔ.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Sɑnɑm mɛ Sɔɔlu u dɔɔ, ye u Dɑmɑsi turuku kuɑ, suɑru sɔɔ yɑm nùn burure wɔllun di.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Yerɑ u wɔrumɑ temɔ, mɑ u nɔɔ ɡɑɡu nuɑ ɡɑ nɛɛ, Sɔɔlu, Sɔɔlu, mbɑn sɔ̃nɑ ɑ mɑn nɔni sɔ̃ɔmɔ.
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Sɔɔlu u bikiɑ u nɛɛ, Yinni wunɑ were.
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 A seewo ɑ du wuu ɡe sɔɔ, bɑ koo nun sɔ̃ ye kɑɑ ko.
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Durɔ be bɑ sɑnum mɛ dɔɔ kɑ wi, bɑ yɔ̃rɑ bɑ mɑri sɔ̃ɔ sɔ̃ɔ. Bɑ nɔɔ ɡe nuɑ, ɑdɑmɑ bɑ ǹ ɡoo wɑ.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Sɔɔlu u seewɑ tem di, ɑdɑmɑ bɑɑ mɛ u win nɔni wukiɑ u ǹ yɑm wɑ. Bɑ win nɔmu nɛnuɑwɑ bɑ kɑ duɑ Dɑmɑsiɔ.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 U wɔ̃ko kuɑ sɔ̃ɔ itɑ. U ǹ di sɑɑ ye sɔɔ, u ǹ mɑɑ nɔrɑ.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 N deemɑ nɑɑnɛ dokeo ɡoo wɑ̃ɑ Dɑmɑsiɔ wi bɑ rɑ nɛɛ Anɑniɑ. Yinni u kɑ nùn ɡɑri kuɑ kɑ̃siru sɔɔ u nɛɛ, Anɑniɑ.
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Yinni nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑ seewo ɑ dɑ swɑɑɔ ye bɑ rɑ nɛɛ Dɛndɑru, Yudɑsin dirɔ, ɑ bikiɑ mi durɔ ɡoo wɑ̃ɑ wi bɑ rɑ soku Sɔɔlu Tɑɑsiɡii. Wee, u kɑnɑru mɔ̀.
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 Kɑ̃siru sɔɔ u durɔ ɡoo wɑ wi bɑ rɑ nɛɛ Anɑniɑ, wi u duɑ mi u wɑ̃ɑ mɑ u nùn nɔmɑ sɔndi wirɔ u kɑ kpɑm yɑm wɑ.
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Anɑniɑ u nɛɛ, Yinni tɔn dɑbinɑ nu mɑn durɔ win lɑbɑɑri sɔ̃ɔwɑ, kɑ kɔ̃sɑ kpuro ye u wunɛn tɔmbu kuɑ Yerusɑlɛmuɔ.
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Mɑ sɑ nuɑ yɑ̃ku kowo tɔnwerobɑ nùn nɔɔ kɑ̃ u kɑ tɔmbu kpuro mwɑ be bɑ wunɛn yĩsiru sokumɔ mini.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Adɑmɑ Yinni nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ɑ doo domi nɑ durɔ wi ɡɔsɑ nɛn sɔmɔ u kɑ nɛn yĩsiru kpɑrɑ tɔn tukobun mi, kɑ sinɑmbu kɑ mɑɑ Isirelibɑn suunu sɔɔ.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Kon mɑɑ nùn sɔ̃ɔsi nɡe mɛ u koo nɔni swɑ̃ɑru wɑ nɛn yĩsirun sɔ̃.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Mɑ Anɑniɑ u seewɑ u dɑ u duɑ diru mi, u Sɔɔlun wiru nɔmɑ sɔndi u nɛɛ, Sɔɔlu nɛn beruse, Yinni Yesu wi u nun kure swɑɑɔ sɑnɑm mɛ ɑ sisi, wiyɑ mɑn ɡɔrimɑ ɑ kɑ yɑm wɑ kpɑ ɑ Hunde Dɛɛro yibu.
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Mii mii ɡɑ̃ɑnu wɔrumɑ win nɔnin di nɡe swɑ̃ɑn kokosu, mɑ u kpɑm yɑm wɑ. U seewɑ, mɑ bɑ nùn bɑtɛmu kuɑ.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Ye u di u kpɑ mɑ win dɑm mu wurɑmɑ.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Yɑnde u dɑ Yuubɑn mɛnnɔ yenɔ u wɑɑsu mɔ̀ u ɡerumɔ mɑ Yesu sɑ̃ɑwɑ Gusunɔn Bii.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Be kpuro be bɑ ɡɑri yi nuɑ, bɑ biti kuɑ bɑ bikiɑnɑ bɑ nɛɛ, n ǹ durɔ wiyɑ mi, wi u rɑɑ be bɑ Yesun yĩsiru sokumɔ ɡoomɔ Yerusɑlɛmuɔ, mɑ u nɑ mini u kɑ bu mwɑ u bɔke u kɑ dɑ yɑ̃ku kowo tɔnwerobun mi?
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Sɔɔlun wɑɑsu yɑ dɑm sosimɔ, u bu sɔ̃ɔsimɔ kɑm kɑm mɑ Yesu u sɑ̃ɑwɑ Kirisi wi Gusunɔ u ɡɔsɑ, sere Yuu be bɑ wɑ̃ɑ Dɑmɑsiɔ bɑ kpɑnɑ bu wi ɡɑri wisi.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Sɔ̃ɔ mɛɛrun biru Yuubɑ bɑ wesiɑnɑ bu Sɔɔlu ɡo,
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 mɑ Sɔɔlu u ɡɑri yi nuɑ. Mɑ bɑ wuu ɡen ɡbɑ̃rɑrun kɔnnɔsu kɔ̃sum wɔri sɔ̃ɔ sɔɔ kɑ wɔ̃kuru bu kɑ nùn wɑ bu ɡon sɔ̃.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Adɑmɑ wɔ̃kuru sɔɔ, Sɔɔlun bwɑ̃ɑbu bɑ nùn sɑrɑsiɑ kɑ bireru sɑɑ ɡbɑ̃rɑrun fɛnɛnti ɡɑɑn di.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Ye Sɔɔlu u wurɑmɑ Yerusɑlɛmuɔ u kĩ u kɑ nɑɑnɛ dokeobu mɛnnɑ, ɑdɑmɑ be kpurowɑ bɑ nùn bɛrum sɑ̃ɑ, bɑ ǹ tɑmɑɑ u kuɑ nɑɑnɛ dokeo.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Yerɑ Bɑɑnɑbɑsi u kɑ nùn dɑ ɡɔrobun mi, mɑ u bu sɔ̃ɔwɑ nɡe mɛ Sɔɔlu u Yinni wɑ Dɑmɑsin swɑɑɔ, mɑ Yinni u kɑ nùn ɡɑri kuɑ. U mɑɑ bu tubusiɑ nɡe mɛ Sɔɔlu u kɑ Yesun yĩsiru wɑɑsu kuɑ kɑ wɔruɡɔru Dɑmɑsiɔ.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Gɑri yin biru Sɔɔlu u wɑ̃ɑ kɑ be sɑnnu, u bɔsu Yerusɑlɛmuɔ, u wɑɑsu mɔ̀ kɑ wɔruɡɔru Yinnin yĩsiru sɔɔ.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 U mɑɑ kɑ Yuu be bɑ Gɛrɛkim tɔnɑ ɡerumɔ, ɡɑri kuɑ ɡɑsɔ kɑ sikirinɔ, ɑdɑmɑ bɑ swɑɑ kɑsu bu kɑ nùn ɡo.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Sɑnɑm mɛ wiɡibu bɑ ɡɑri yi nuɑ bɑ kɑ nùn dɑ Sesɑreɔ mɑ bɑ derɑ u doonɑ Tɑɑsiɔ.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Nɡe mɛyɑ Yesun yiɡbɛru Yudeɑɔ kɑ Gɑlileɔ, kɑ Sɑmɑriɔ, tɑ kɑ ɑlɑfiɑ wɑ, tɑ dɑm mɔ̀, mɑ tɑ sosimɔ tɑ dɔɔ Yinni Gusunɔn nɑsiɑru sɔɔ kɑ Hunde Dɛɛron dɑm kɛ̃ru.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Piɛɛ u mɑɑ bɔsu bɑɑmɑ kpuro. Yerɑ sɔ̃ɔ teeru u nɑɑnɛ dokeobu berɑm dɑ be bɑ wɑ̃ɑ Lidɑɔ.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Miyɑ u durɔ ɡoo wɑ, win yĩsirɑ Enɛ. U sɑ̃ɑwɑ yɛmɔ, u ǹ seere win kpin yerun di sɑɑ wɔ̃ɔ nɔɔbɑ itɑn di.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Piɛɛ u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, Enɛ, Yesu Kirisiwɑ nun bɛkiɑmɔ, ɑ seewo ɑ wunɛn kpin yeru sɔmɛ.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Tɔmbu kpuro be bɑ wɑ̃ɑ Lidɑɔ kɑ Sɑronin bɑru kpɑɑnu sɔɔ bɑ nùn wɑ, mɑ bɑ ɡɔ̃ru ɡɔsiɑ bɑ Yinni nɑɑnɛ doke.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 N deemɑ, Yopeɔ tɔn kurɔ nɑɑnɛ dokeo ɡoo wɑ̃ɑ mi, win yĩsirɑ Tɑbitɑ. Teyɑ bɑ mɑɑ mɔ̀ Dɔɔkɑsi kɑ Gɛrɛkim. Kurɔ wi, u rɑ n sɔm ɡeenu mɔ̀ kpɑ u n sɑ̃ɑrobu somimɔ.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Yerɑ u bɑrɑ u ɡu. Bɑ win ɡoru disi wɔkɑ bɑ kɑ dɑ bɑ kpĩ ɡidɑmbisɑ wɔllɔ.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Yope kɑ Lidɑ kun tondinɛ, yen sɔ̃nɑ, ye nɑɑnɛ dokeo be bɑ wɑ̃ɑ Yopeɔ bɑ nuɑ mɑ Piɛɛ u wɑ̃ɑ Lidɑɔ, bɑ nùn tɔmbu yiru ɡɔriɑ bu nùn sɔ̃ u nɑ ben mi fuuku fuuku.
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Mɑ Piɛɛ u seewɑ u kɑ bu dɑ. Ye u turɑ mi, bɑ kɑ nùn dɑ ɡidɑmbisɑ yen wɔllɔ. Gɔminibu kpuro bɑ yɔ̃ win bɔkuɔ bɑ sumɔ bɑ nùn yɑbenu kɑ yɑ̃nu ɡɑnu sɔ̃ɔsimɔ ni Dɔɔkɑsi u kuɑ sɑnɑm mɛ u wɑ̃ɑ kɑ be.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Piɛɛ u be kpuro yɑrɑ dii ten min di mɑ u yiirɑ u kɑnɑru kuɑ. Yen biru u sĩirɑ ɡoo ten berɑ ɡiɑ u nɛɛ, Tɑbitɑ ɑ seewo.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Mɑ Piɛɛ u nùn nɔmu nɛnuɑ u seeyɑ u yɔ̃rɑsiɑ. Mɑ u nɑɑnɛ dokeobu kɑ ɡɔmini be sokɑ u bu Dɔɔkɑsi sɔ̃ɔsi wɑsiru.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Yenin lɑbɑɑri yɑ nɔɔrɑ Yopeɔ kpuro, mɑ tɔn dɑbinu nu Yinni nɑɑnɛ doke.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Piɛɛ u sɔ̃ɔ mɛɛru kuɑ Yopeɔ, yɑnɑ kowo ɡoon mi, wi bɑ rɑ soku Simɔɔ.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.