Atos 3
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NVI
1 Sɔ̃ɔ teeru, Piɛɛ kɑ Yohɑnu bɑ dɔɔ sɑ̃ɑ yerɔ yokɑn kɔbɑ itɑ, kɑnɑrun sɑɑ.
1 Certo dia Pedro e João estavam subindo ao templo na hora da oração, às três horas da tarde.
2 N deemɑ bɑ mɑɑ kɑ durɔ ɡoo dɔɔ mi, wi bɑ mɑrɑ kɑ yɛmɔru. Bɑ rɑ nùn yiwɑ sɑ̃ɑ yerun kɔnnɔwɔ ɡe bɑ mɔ̀ Burɔ, u n kɑ bɑrɑ mɔ̀ sɑnɑm mɛ tɔmbɑ duɔ.
2 Estava sendo levado para a porta do templo chamada Formosa um aleijado de nascença, que ali era colocado todos os dias para pedir esmolas aos que entravam no templo.
3 Ye u Piɛɛ kɑ Yohɑnu wɑ bɑ duɔ sɑ̃ɑ yerɔ u bu bɑrɑ koosi.
3 Vendo que Pedro e João iam entrar no pátio do templo, pediu-lhes esmola.
4 Piɛɛ kɑ Yohɑnu bɑ nùn nɔni ɡirɑri, mɑ Piɛɛ nɛɛ, ɑ sun mɛɛrio.
4 Pedro e João olharam bem para ele e, então, Pedro disse: "Olhe para nós! "
5 Mɑ u bu mɛɛrɑ tii yèn sɔ̃ u ɡɑ̃ɑnu yĩiyɔ ben mi.
5 O homem olhou para eles com atenção, esperando receber deles alguma coisa.
6 Piɛɛ nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, nɑ ǹ ɡobi mɔ, ɑdɑmɑ kon nun wɛ̃ ye nɑ mɔ. Kɑ Yesu Kirisi Nɑsɑrɛtiɡiin yĩsirɑ nɑ nun sɔ̃ɔmɔ, ɑ seewo ɑ sĩ.
6 Disse Pedro: "Não tenho prata nem ouro, mas o que tenho, isto lhe dou. Em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, ande".
7 Mɑ u durɔ win nɔm ɡeu nɛnuɑ, u kɑ nùn seeyɑ. Mii mii durɔ win nɑɑsu kɑ win nɑɑ wĩinu dɑm kuɑ.
7 Segurando-o pela mão direita, ajudou-o a levantar-se, e imediatamente os pés e os tornozelos do homem ficaram firmes.
8 U yɔ̃ɔwɑ u surɑ mɑ u sɑnum wɔri u sɑ̃ɑ yeru duɑ kɑ be sɑnnu, u sĩimɔ u yɔ̃ɔkumɔ u Gusunɔ siɑrɑmɔ.
8 E de um salto pôs-se de pé e começou a andar. Depois entrou com eles no pátio do templo, andando, saltando e louvando a Deus.
9 Tɔmbu kpuro bɑ nùn wɑ u sĩimɔ u Gusunɔ siɑrɑmɔ.
9 Quando todo o povo o viu andando e louvando a Deus,
10 Ye bɑ tubɑ mɑ bɑrɑ kowo wi u rɑɑ sɔ̃ sɑ̃ɑ yerun kɔnnɔwɔ ɡe bɑ mɔ̀ Burɔ, wiyɑ mi, bɑ biti soorɑ n sɑrɑ ye n nùn koorɑn sɔ̃.
10 reconheceu que era ele o mesmo homem que costumava mendigar sentado à porta do templo chamada Formosa. Todos ficaram perplexos e muito admirados com o que lhe tinha acontecido.
11 Tɔmbu kpuro bɑ duki dɑ kɑ biti sɑ̃ɑ yerun bee tiɑɔ ye bɑ rɑ soku Sɑlomɔɔn kɔbɛ, mi yɛmɔ wi, u wɑ̃ɑ u Piɛɛ kɑ Yohɑnu nɛni.
11 Apegando-se o mendigo a Pedro e João, todo o povo ficou maravilhado e correu até eles, ao lugar chamado Pórtico de Salomão.
12 Ye Piɛɛ bu wɑ, u bu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, bɛɛ Isirelibɑ, mbɑn sɔ̃nɑ i biti soore i sun mɛɛrɑ mɛ. I tɑmɑɑ sɑ̃ɑ bɛsɛn tiin dɑm, ǹ kun mɛ bɛsɛn dɑɑ ɡeɑ yɑ derɑ durɔ wi, u sĩimɔ?
12 Vendo isso, Pedro lhes disse: "Israelitas, por que isto os surpreende? Por que vocês estão olhando para nós, como se tivéssemos feito este homem andar por nosso próprio poder ou piedade?
13 Aburɑhɑmu kɑ Isɑki kɑ Yɑkɔbu be bɑ sɑ̃ɑ bɛsɛn sikɑdobɑ, Gusunɔ ben Yinni u win sɔmɔ Yesu kuɑ yiikoɡii, wi i tem yɛ̃robu nɔmu sɔndiɑ, mɑ i nùn yinɑ Pilɑtin wuswɑɑɔ, bɑɑ mɛ Pilɑti u rɑɑ ɡɔ̃ru doke u nùn yɔ̃su.
13 O Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó, o Deus dos nossos antepassados, glorificou seu servo Jesus, a quem vocês entregaram para ser morto e negaram perante Pilatos, embora ele tivesse decidido soltá-lo.
14 Adɑmɑ bɛɛ i nùn yinɑ wi, wi u sɑ̃ɑ tɔn dɛɛro kɑ ɡemɡii, mɑ i Pilɑti bikiɑ u bɛɛ tɔn ɡowo kɑrɑ.
14 Vocês negaram publicamente o Santo e Justo e pediram que lhes fosse libertado um assassino.
15 I wɑ̃ɑrun yɛ̃ro ɡo, ɑdɑmɑ Gusunɔ u nùn seeyɑ ɡɔrin di, mɑ bɛsɛ sɑ sɑ̃ɑ yen seedɑ diobu.
15 Vocês mataram o autor da vida, mas Deus o ressuscitou dos mortos. E nós somos testemunhas disso.
16 Yesu win yĩsiru kɑ nɑɑnɛ dokebu yĩsi te sɔɔ, yerɑ n durɔ wi bɛkiɑ wi i wɑ, i tubɑ mi. Geemɑ, nɑɑnɛ dokebu Kirisi sɔɔ biyɑ bu durɔ wi bwɑ̃ɑ dobu wɛ̃ bɛɛ kpuron wuswɑɑɔ.
16 Pela fé no nome de Jesus, o Nome curou este homem que vocês vêem e conhecem. A fé que vem por meio dele lhe deu esta saúde perfeita, como todos podem ver.
17 Tɛ̃, nɛɡibu nɑ yɛ̃ mɑ ye bɛɛ i kuɑ mi, i ye kuɑwɑ yɛ̃ru sɑriru sɔɔ, mɛyɑ mɑɑ bɛɛn wiruɡibu.
17 "Agora, irmãos, eu sei que vocês agiram por ignorância, bem como os seus líderes.
18 Nɡe mɛyɑ ɡɑri yi, yi koorɑ yi Gusunɔ u kpɑrɑ yellun di win sɔmɔbu kpuron nɔɔ sɔɔn di u nɛɛ, mɑ win wi u ɡɔsɑ u ǹ koo ko u kun nɔni sɔ̃ɔre.
18 Mas foi assim que Deus cumpriu o que tinha predito por todos os profetas, dizendo que o seu Cristo haveria de sofrer.
19 Yen sɔ̃, i ɡɔ̃ru ɡɔsio i ɡɔsirɑ Gusunɔn mi, u kɑ bɛɛn torɑnu wunɑ,
19 Arrependam-se, pois, e voltem-se para Deus, para que os seus pecados sejam cancelados,
20 kpɑ Yinni u sun wɛ̃rɑ ɡeebu wɛ̃ sɑɑ win min di, kpɑ u kpɑm Yesu ɡɔrimɑ wi bɑ kuɑ bɛɛn Mɛsi.
20 para que venham tempos de descanso da parte do Senhor, e ele mande o Cristo, o qual lhes foi designado, Jesus.
21 Tilɑsiwɑ Yesu wi, u n wɑ̃ɑ wɔllɔ sere sɑɑ yu kɑ turi ɡɑ̃ɑnu kpuro nu kɑ wurɑmɑ nɡe yellu, nɡe mɛ Gusunɔ u ɡeruɑ yellun di win sɔmɔ dɛɛrobun min di.
21 É necessário que ele permaneça no céu até que chegue o tempo em que Deus restaurará todas as coisas, como falou há muito tempo, por meio dos seus santos profetas.
22 Domi Mɔwisi u nɛɛ, “Yinni Gusunɔ u koo bɛɛ sɔmɔ ɡoo seeyɑ bɛɛn bweserɔ nɡe wi. Ye u koo bɛɛ sɔ̃ kpuro i ye swɑɑ dɑkio.
22 Pois disse Moisés: ‘O Senhor Deus lhes levantará dentre seus irmãos um profeta como eu; ouçam-no em tudo o que ele lhes disser.
23 Bɑɑwure wi u kun sɔmɔ win ɡɑri swɑɑ dɑki, bɑ koo nùn wunɑ Gusunɔn tɔmbun suunu sɔɔn di bu nùn kpeerɑsiɑ.”
23 Quem não ouvir esse profeta, será eliminado do meio do seu povo’.
24 Mɛyɑ mɑɑ Sɑmuɛli kɑ Gusunɔn sɔmɔ be bɑ nɑ win biruɔ, be kpurowɑ bɑ sɑɑ yenin ɡɑri ɡeruɑ.
24 "De fato, todos os profetas, de Samuel em diante, um por um, falaram e predisseram estes dias.
25 Bɛɛyɑ Gusunɔn sɔmɔbun tubi diobu, i mɑɑ bɔnu mɔ nɔɔ mwɛɛ te sɔɔ, te Gusunɔ u bɛɛn sikɑdobɑ kuɑ, ye u Aburɑhɑmu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, “Hɑnduniɑn bwesenu kpuro nu koo domɑru wɑ sɑɑ wunɛn bweserun di.”
25 E vocês são herdeiros dos profetas e da aliança que Deus fez com os seus antepassados. Ele disse a Abraão: ‘Por meio da sua descendência todos os povos da terra serão abençoados’.
26 Bɛɛyɑ Gusunɔ u ɡbiɑ u win sɔm kowo seeyɑ, mɑ u nùn ɡɔrɑ, u kɑ bɛɛn bɑɑwure ɡɔsiɑ win kom kɔ̃sum di, kpɑ u bɛɛ domɑru kuɑ.
26 Tendo Deus ressuscitado o seu Servo, enviou-o primeiramente a vocês, para abençoá-los, convertendo cada um de vocês das suas maldades".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.