Atos 1
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH
1 Teofiru nɛɡii, nɛn tire ɡbiikiru sɔɔ nɑ kpuro yoruɑ ye Yesu u kuɑ kɑ ye u keu koosiɑ sɑɑ mìn di u win sɔmburu toruɑ
1 Prezado Teófilo, No primeiro livro que escrevi, contei tudo o que Jesus fez e ensinou, desde o começo do seu trabalho
2 sere u kɑ wurɑ Gusunɔ wɔllɔ, ye u win ɡɔro be u ɡɔsɑ woodɑ wɛ̃ u kpɑ kɑ Hunde Dɛɛron dɑm.
2 até o dia em que ele foi levado para o céu. Antes de ir para o céu, ele deu ordens, pelo poder do Espírito Santo, aos homens que ele havia escolhido como apóstolos .
3 Sɔ̃ɔ weeru win tiin ɡɔɔn biru, u win tii bu sɔ̃ɔsi nɔn dɑbiru. Sɔ̃ɔsi bi, bu sɑ̃ɑ seedɑ ye yɑ kun sikɑ mɔ mɑ u wɑsi. Bɑ nùn wɑ, u mɑɑ bu Gusunɔn bɑndun ɡɑri tubusiɑ.
3 Depois da sua morte, Jesus apareceu a eles de muitas maneiras, durante quarenta dias, provando, sem deixar dúvida nenhuma, que estava vivo. Os apóstolos viram Jesus, e ele conversava com eles a respeito do Reino de Deus .
4 Sɔ̃ɔ teeru, sɑnɑm mɛ Yesu u kɑ bu dimɔ sɑnnu, u bu sɔ̃ɔwɑ bu ku rɑɑ doonɑ Yerusɑlɛmun di, ɑdɑmɑ bu sinɑ bu win Bɑɑbɑn nɔɔ mwɛɛru mɑ, tèn ɡɑri u rɑɑ bu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ,
4 Um dia, quando estava com os apóstolos, Jesus deu esta ordem:
5 Yohɑnu u rɑɑ tɔmbu bɑtɛmu kuɑ kɑ nim, ɑdɑmɑ sɔ̃ɔ mɛɛ te sɔɔ, Hunde Dɛɛrowɑ bɑ koo kɑ bɛɛ bɑtɛmu ko.
5 Pois, de fato, João batizou com água, mas daqui a poucos dias vocês serão batizados com o Espírito Santo.
6 Mɑ be bɑ mɛnnɛ mi, bɑ nùn bikiɑ bɑ nɛɛ, Yinni sɑɑ yeni sɔɔrɑ kɑɑ wunɛn bɑndu swĩi Isireliɔ?
6 Certa vez, os apóstolos estavam reunidos com Jesus. Então lhe perguntaram: — É agora que o senhor vai devolver o
7 U bu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, n ǹ bɛɛn bɑɑ i n kɑ tɔ̃ru yɛ̃ ǹ kun mɛ sɑɑ ye Gusunɔ Bɑɑbɑ u yii kɑ win tiin yiiko.
7 Jesus respondeu:
8 Adɑmɑ i ko i dɑm mwɑ sɑnɑm mɛ Hunde Dɛɛro u duɑ bɛɛ sɔɔ. I ko n sɑ̃ɑ nɛn seedɑ diobu Yerusɑlɛmuɔ, kɑ Yudeɑ kpuro sɔɔ, kɑ mɑɑ Sɑmɑriɔ, kɑ sere sere tem nɔrɔ.
8 Porém, quando o Espírito Santo descer sobre vocês, vocês receberão poder e serão minhas testemunhas em Jerusalém, em toda a Judeia e Samaria e até nos lugares mais distantes da terra.
9 Ye Yesu u ɡɑri yi ɡeruɑ u kpɑ, bɑ nùn mɛɛrɑ u suɑrɑ wɔllɔ, mɑ ɡuru wirɑ nùn beruɑ ben wuswɑɑɔ.
9 Depois de ter dito isso, Jesus foi levado para o céu diante deles. Então uma nuvem o cobriu, e eles não puderam vê-lo mais.
10 Nɡe mɛ bɑ nùn mɛɛrɑ swee u doonɔ wɔllɔ, yerɑ suɑru sɔɔ tɔn durɔbu yiru ɡɑbu be bɑ yɑbe kpikinu sebuɑ, bɑ bu kure.
10 Eles ainda estavam olhando firme para o céu enquanto Jesus subia, quando dois homens vestidos de branco apareceram perto deles
11 Bɑ nɛɛ, bɛɛ Gɑlileɡibu mbɑn sɔ̃nɑ i yɔ̃ i wɔllu mɛɛrɑ. Yesu wi, wi u suɑrɑ wɔllɔ bɛɛn min di, u koo kpɑm wurɑmɑ nɡe mɛ i wɑ u dɔɔ wɔllɔ.
11 e disseram: — Homens da Galileia, por que vocês estão aí olhando para o céu? Esse Jesus que estava com vocês e que foi levado para o céu voltará do mesmo modo que vocês o viram subir.
12 Sɑnɑm mɛyɑ ɡɔro be, bɑ ɡɔsirɑmɑ Yerusɑlɛmuɔ sɑɑ ɡuu ten wɔllun di te bɑ rɑ soku Olifi, te tɑ wɑ̃ɑ kilo tiɑn sɑkɑ wuu bɔkɔ ɡen min di.
12 Então os apóstolos desceram o monte das Oliveiras e voltaram para Jerusalém (o monte fica mais ou menos a um quilômetro da cidade).
13 Ye bɑ Yerusɑlɛmu duɑ, bɑ dɑ ɡidɑmbisɑ yen wɔllɔ, mi bɑ rɑɑ wɑ̃ɑ. Piɛɛ wɑ̃ɑ mi, kɑ Yohɑnu kɑ Yɑkɔbu kɑ Andere kɑ Filipu kɑ Tomɑɑ kɑ Bɑɑtelemi kɑ Mɑteu kɑ Yɑkɔbu Alufen bii kɑ Simɔɔ wi u win tem ɡɑri kĩ kɑ Yudu Yɑkɔbun bii.
13 Quando chegaram à cidade, eles foram até a sala onde estavam hospedados, a qual ficava no andar de cima da casa. Os apóstolos eram estes: Pedro, João, Tiago, André, Filipe, Tomé, Bartolomeu, Mateus, Tiago, filho de Alfeu, Simão, o nacionalista, e Judas, filho de Tiago.
14 Kɑ ɡɔ̃ru teuwɑ tɔn be kpuro bɑ rɑ n mɛnnɛ bɑ n kɑnɑru mɔ̀ kɑ tɛmɑnɑbu kɑ kurɔbu ɡɑbu kɑ Mɑɑri Yesun mɛro kɑ mɑɑ Yesun wɔnɔbu.
14 Eles sempre se reuniam todos juntos para orar com as mulheres, a mãe de Jesus e os irmãos dele.
15 Sɔ̃ɔ mɛɛrun biru nɑɑnɛ dokeobɑ kpɑm mɛnnɑ. Ben ɡeerɑ dɔɔ nɡe wunɑɑ teeru, mɑ Piɛɛ u seewɑ u yɔ̃rɑ ben suunu sɔɔ u nɛɛ,
15 Num desses dias de reunião, estavam presentes mais ou menos cento e vinte seguidores de Jesus. Nessa reunião Pedro se levantou e disse:
16 nɛɡibu, Gusunɔn ɡɑri yi ǹ koo ko yi kun koore, yi Hunde Dɛɛro u ɡeruɑ sɑɑ Dɑfidin nɔɔ sɔɔn di Yudɑsin sɔ̃, wi u kuɑ durɔ ben swɑɑ ɡbio be bɑ Yesu mwɑ.
16 — Meus irmãos, tinha de acontecer aquilo que o Espírito Santo, por meio de Davi, disse nas Escrituras Sagradas a respeito de Judas, que foi o guia daqueles que prenderam Jesus.
17 Yudɑsi wi, u rɑɑ sɑ̃ɑ bɛsɛn turo, u rɑɑ mɑɑ nɔmu mɔ bɛsɛn sɔmburu sɔɔ.
17 Judas era do nosso grupo e foi escolhido para tomar parte no nosso trabalho.
18 Gobi yi u wɑ win kom kɔ̃sum sɔ̃ mi, u kɑ yi tem dwɑ, mɑ u wɔrumɑ u kibɑri u kurɑ, mɑ win nuki kpuro yɑrɑ.
18 (Com o dinheiro que tinha recebido pelo seu crime, Judas comprou um terreno. Nesse terreno ele caiu e se arrebentou, e os seus intestinos se esparramaram.
19 Tɔmbu kpuro be bɑ wɑ̃ɑ Yerusɑlɛmuɔ bɑ ɡɑri yi nuɑ. Yen sɔ̃, ben bɑrum sɔɔ bɑ tem mɛ sokɑ Akedɑmɑ. Yĩsi ten tubusiɑnɑ, tem yɛmɡim.
19 Todos os moradores de Jerusalém ficaram sabendo disso. Por isso deram àquele terreno o nome de “Aceldama”, que na língua deles quer dizer “Campo de Sangue.”)
20 Domi bɑ yoruɑ Dɑfidin womusun tirerɔ bɑ nɛɛ,
20 E Pedro continuou: — Isto é o que está escrito no Livro dos Salmos: “Que a casa dele fique abandonada, e ninguém mais more nela!” — E também diz: “Que outra pessoa faça o trabalho que ele fazia!”
23 Mɑ bɑ durɔbu yiru ɡɑbu ɡɔsɑ, ben turon yĩsirɑ Yosɛfu, wi bɑ mɔ̀ Bɑɑsɑbɑ, ǹ kun mɛ Yusitu, yirusen yĩsirɑ Mɑtiɑsi.
23 E foram apresentados dois homens: José, chamado Barsabás, que tinha o apelido de Justo, e Matias.
24 — ausente —
24 Em seguida oraram, dizendo: — Senhor, tu conheces o coração de todos. Mostra agora qual dos dois escolheste
25 — ausente —
25 para trabalhar conosco como apóstolo, pois Judas abandonou este trabalho e foi para o lugar que ele merecia.
26 Mɑ bɑ tɛtɛ tobɑ mɑ Mɑtiɑsi u tɛtɛ di mɑ bɑ nùn doke ɡɔrobu wɔkurɑ tiɑ yen wuuru sɔɔ.
26 Depois fizeram um sorteio para escolher um dos dois. O nome sorteado foi o de Matias, que se juntou ao grupo dos onze apóstolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.