Apocalipse 4
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA
1 Yen biru nɛ Yohɑnu nɑ mɛɛrɑ nɑ wɑ kɔnnɔ ɡɑɡu ɡɑ kɛniɑre Gusunɔ wɔllɔ.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Mii mii Hunde Dɛɛro derɑ nɑ kɑ̃sɑ. Wee, nɑ sinɑ kitɑru wɑ Gusunɔ wɔllɔ, ɡoo u sɔ̃ te sɔɔ.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 Wi u sɔ̃ mi, win wuswɑɑ bɑllimɔ nɡe ni nu nɔni bwese bwesekɑ mɔ kɑ ni nu nɔni swɑ̃ɑru mɔ. Guru wɑɑ yɑ sinɑ kitɑ te sikerenɛ yɑ bɑllimɔ nɡe kpee te tɑ nɔni wuru beku mɔ.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Mɑ sinɑ kitɑnu yɛndɑ nnɛ nu sinɑ kitɑ te kooro bure. Mɑ ɡuro ɡurobu yɛndɑ nnɛ bɑ sɔ̃ kitɑ nin wɔllɔ bɑ yɑ̃ɑ kpikinu doke kɑ furɔ wurɑɡisu.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Yerɑ sɑɑ sinɑ kitɑ ten min di ɡuru mɑɑkinu yɑrimɔ kɑ wurenu kɑ ɡuru ɡbɑ̃sukunu. Fitilɑkunu nɔɔbɑ yiru ni nu sɔ̃re nu wɑ̃ɑ sinɑ kitɑ ten wuswɑɑɔ. Niyɑ nu sɑ̃ɑ Gusunɔn hundebɑ nɔɔbɑ yiru.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Sinɑ kitɑ ten wuswɑɑɔ yɛru ɡɑɡun bweserɑ wɑ̃ɑ mi, ɡe ɡɑ kɑ diki weenɛ.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Hunde koni ɡbiikɑɑ yɑ sɑ̃ɑ nɡe ɡbee sunɔ, mɑ yiruse sɑ̃ɑ nɡe nɑɑ buu. Itɑsen wuswɑɑ sɑ̃ɑ nɡe tɔnuɡiɑ, mɑ nnɛse yɑ kɑ ɡunɔ bɑkeru weenɛ te tɑ yɔ̃ɔwɑ.
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 Hunde koni nnɛ yen bɑɑyere yɑ kɑsɑ nɔɔbɑ tiɑ tiɑ mɔ, mɑ yi nɔni mɔ yɑm kpuro tɔɔwɔ kɑ sɔɔwɔ. Bɑ rɑ n womu mɔ̀ kpeetim sɑri sɔ̃ɔ sɔɔ kɑ wɔ̃kuru bɑ n mɔ̀,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 Sɑnɑm mɛ hunde koni be, bɑ yiiko kɑ bɛɛrɛ kɑ tɑkɑrun womusu nùn kuɑmmɛ wi u wɑ̃ɑ kɑ bɑɑdommɑɔ, mɑ u sɔ̃ sinɑ kitɑ ten wɔllɔ,
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 sɑnɑm mɛyɑ ɡuro ɡurobu yɛndɑ nnɛ ye, bɑ nùn kpunɑmmɛ bɑ nùn sɑ̃ɑmɔ. Bɑ mɑɑ ben furɔsu pwetirimɔ bɑ kɑsi mɔ̀ sinɑ kitɑ ten wuswɑɑɔ bɑ mɔ̀,
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 Gusunɔ bɛsɛn Yinni, wunɑ ɑ dɑm kɑ yiiko mɔ,
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.