Apocalipse 11
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB
1 Yen biru, bɑ mɑn yĩirutiɑ ɡɑɑ wɛ̃, ye yɑ sɑ̃ɑ nɡe dɛkɑ mɑ bɑ mɑn sɔ̃ɔwɑ bɑ nɛɛ, n seewo n dɑ n Gusunɔn sɑ̃ɑ yeru yĩire kɑ yɑ̃ku yeru, kpɑ n bu ɡɑri be bɑ sɑ̃ɑru mɔ̀ mi.
1 Foi-me dada uma cana semelhante a uma vara; e foi-me dito: Levanta-te, mede o santuário de Deus, e o altar, e os que nele adoram.
2 Adɑmɑ n ku yen tɔɔ yɑɑrɑ yĩire, domi bɑ ye tɔn tukobu kɑ̃ be bɑ koo wuu dɛɛrɔ tɑɑku sere suru weeru kɑ yiru.
2 Mas deixa o átrio que está fora do santuário, e não o meças; porque foi dado aos gentios; e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.
3 U koo de win seedɑ diobu yiru bu win ɡɑri ɡere bɑ n sɑɑkibɑ sebuɑ, sere sɔ̃ɔ nɔrɔbu kɑ ɡoobu kɑ wɑtɑ (1.260).
3 E concederei às minhas duas testemunhas que, vestidas de saco, profetizem por mil duzentos e sessenta dias.
4 Seedɑ diobu yiru ye, bɑ sɑ̃ɑ olifin dɑ̃nu yiru ye, kɑ dɑbunu yiru ni nu yɔ̃ Gusunɔ tem kpuron Yinnin wuswɑɑɔ.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois candeeiros que estão diante do Senhor da terra.
5 Goo ù n kĩ u bu kɔ̃sɑ kuɑ, dɔ̃ɔwɑ rɑ yɑri ben nɔsun di u ben yibɛrɛbɑ kpeerɑsiɑ, nɡe mɛyɑ wi u kɑsu u bu kɔ̃sɑ kuɑ, u koo kɑ ɡbi.
5 E, se alguém lhes quiser fazer mal, das suas bocas sairá fogo e devorará os seus inimigos; pois se alguém lhes quiser fazer mal, importa que assim seja morto.
6 Bɑ dɑm mɔ bu kɑ wɔllu kɛnɛ, ɡurɑ yu ku kɑ nɛ sɑɑ ye bɑ Gusunɔn ɡɑri ɡerumɔ. Bɑ mɑɑ dɑm mɔ nim wɔllɔ bu kɑ mu ɡɔsiɑ yɛm. Bɑ mɑɑ kpɑm dɑm mɔ bu kɑ hɑnduniɑ bɑrɑ bwese bwesekɑ kpɛ̃ɛ nɡe mɛn nɔɔ bɑ kĩ.
6 Elas têm poder para fechar o céu, para que não chova durante os dias da sua profecia; e têm poder sobre as águas para convertê-las em sangue, e para ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes quiserem.
7 Sɑnɑm mɛ bɑ koo seedɑ di bu kpe, yerɑ ɡbeeku yɑɑ ye yɑ yɑrɑ wɔru nɔru sɑriruɡuu ɡen min di yɑ koo kɑ bu tɑbu ko, yu bu kɑmiɑ kpɑ yu bu ɡo.
7 E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra e as vencerá e matará.
8 Ben ɡonu ko n kpĩ wuu bɔkɔ ɡen swɑɑ sɔɔ, wuu mi bɑ ben Yinni dɑ̃ɑ bunɑnɑru kpɑre. Wuu ɡen yĩsirɑ bɑ weenɑsinɑ kɑ Sodomu, ǹ kun mɛ kɑ Eɡibiti.
8 E jazerão os seus corpos na praça da grande cidade, que espiritualmente se chama Sodoma e Egito, onde também o seu Senhor foi crucificado.
9 Tɔn dɑbinu sɑɑ hɑnduniɑn tɔmbu kpuron min di kɑ bwesenu kpuron di kɑ bɑrum bɑɑmɛren di kɑ sere tem kpuron di bɑ koo ben ɡonu mɛɛri sɔ̃ɔ itɑ kɑ bɔnu, bɑ ǹ koo wurɑ bu bu sike.
9 Homens de vários povos, e tribos e línguas, e nações verão os seus corpos por três dias e meio, e não permitirão que sejam sepultados.
10 Hɑnduniɑn tɔmbun nukurɑ koo dorɑ, bɑ koo tɔ̃ɔ bɑkɑru ko kpɑ bu kɛ̃nu mɔrisiɑnɑ yèn sɔ̃ Gusunɔn sɔmɔbu yiru be bɑ rɑɑ hɑnduniɑɡibu tɔ̃yɑ kuɑ mi, bɑ ɡu.
10 E os que habitam sobre a terra se regozijarão sobre eles, e se alegrarão; e mandarão presentes uns aos outros, porquanto estes dois profetas atormentaram os que habitam sobre a terra.
11 Sɔ̃ɔ itɑ kɑ bɔnu yen biru, Gusunɔ u kpɑm ɡoo ni wɛ̃siɑ wɑ̃ɑruɡiru wesiɑ, mɑ nu seewɑ nu yɔ̃rɑ. Bɛrum bɑkɑm tɔn be kpuro mwɑ be bɑ nu wɑ.
11 E depois daqueles três dias e meio o espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles, e puseram-se sobre seus pés, e caiu grande temor sobre os que os viram.
12 Yerɑ Gusunɔn sɔmɔbu yiru ye, bɑ nɔɔɡiru nuɑ wɔllun di bɑ nɛɛ, i yɔɔmɑ ɡee. Bɑ yɔɔwɑ wɔllɔ ɡuru wiru sɔɔ sɑnɑm mɛ ben yibɛrɛbɑ bɑ bu mɛɛrɑ.
12 E ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: Subi para cá. E subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.
13 Mii mii mɑ tem yĩirɑ ɡem ɡem, mɑ wuu ɡen bɔnu wɔkuruse yɑ wɔrumɑ. Tɔn be bɑ ɡu tem yĩiru bi sɔɔ, ben ɡeerɑ sɑ̃ɑ tɔnu nɔrɔbun subɑ nɔɔbɑ yiru (7.000). Tɔn be bɑ tie, mɑ bɑ nɑndɑ ɡem ɡem, mɑ bɑ Wɔrukoo bɛɛrɛ wɛ̃.
13 E naquela hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram atemorizados, e deram glória ao Deus do céu.
14 Tɛ̃, ɡbee swɑ̃ɑ yiruserɑ doonɑ, wee itɑserɑ nɔɔ kɔrumɑ.
14 É passado o segundo ai; eis que cedo vem o terceiro.
15 Yen biru wɔllun ɡɔrɑdo nɔɔbɑ yiruse u win kɔbɑ so. Yerɑ nɔɔ dɑmɡisu nɔɔrɑ Gusunɔ wɔllɔ su nɛɛ, hɑnduniɑ yenin bɑndɑ kuɑ Gusunɔ bɛsɛn Yinni kɑ win Kirisiɡiru. U ko n bɑndu dii sere kɑ bɑɑdommɑɔ.
15 E tocou o sétimo anjo a sua trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: O reino do mundo passou a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.
16 Sɑnɑm mɛyɑ ɡuro ɡurobu yɛndɑ nnɛ ye, be bɑ sɔ̃ ben sinɑ kitɑnu wɔllɔ Gusunɔn wuswɑɑɔ, bɑ kpunɑ bɑ Gusunɔ sɑ̃ɑmɔ
16 E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seus tronos diante de Deus, prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,
17 bɑ mɔ̀,
17 dizendo: Graças te damos, Senhor Deus Todo-Poderoso, que és, e que eras, porque tens tomado o teu grande poder, e começaste a reinar.
18 Hɑnduniɑɡibu bɑ mɔru bɛsirɑ.
18 Iraram-se, na verdade, as nações; então veio a tua ira, e o tempo de serem julgados os mortos, e o tempo de dares recompensa aos teus servos, os profetas, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes, e o tempo de destruíres os que destroem a terra.
19 Yerɑ bɑ sɑ̃ɑ yee te tɑ wɑ̃ɑ Gusunɔ wɔllɔ kɛniɑ mɑ woodɑn kpɑkororɑ terɑ win sɑ̃ɑ yee te sɔɔ. Mɑ ɡuru mɑɑkinu wɑ̃ɑ mi, kɑ wurenu, kɑ ɡuru ɡbɑ̃sukunu kɑ tem yĩirubu, kɑ mɑɑ ɡuru kpee bɑkɑnu.
19 Abriu-se o santuário de Deus que está no céu, e no seu santuário foi vista a arca do seu pacto; e houve relâmpagos, vozes e trovões, e terremoto e grande saraivada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.