2 Timóteo 2
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Wunɛ mɑɑ nɛn bii, ɑ n tɑ̃sɑ durom mɛ sɔɔ, mɛ sɑ mɔ Yesu Kirisin min di.
1 Tu, portanto, meu filho, procura progredir na graça de Jesus Cristo.
2 Gɑ̃ɑ ni ɑ nuɑ nɛn min di seedɑɡii dɑbinun wuswɑɑɔ, ɑ nu ɡɑbu nɔmu bɛrio be ɑ nɑɑnɛ sɑ̃ɑ be bɑ koo mɑɑ kpĩ bu nu ɡɑbu sɔ̃ɔsi.
2 O que de mim ouviste em presença de muitas testemunhas, confia-o a homens fiéis que, por sua vez, sejam capazes de instruir a outros.
3 A wuro ɑ ko nɡe Yesu Kirisin tɑbu kowo ɡeo nɔni swɑ̃ɑru sɔɔ.
3 Suporta comigo os trabalhos, como bom soldado de Jesus Cristo.
4 Tɑbu kowo wi u wɑ̃ɑ tɑbu ɡberɔ, u ku rɑ mɑɑ win wɑ̃ɑrun wunɑnɔ ko yèn sɔ̃ u kĩ u win tɑbu sunɔn kĩru ko.
4 Nenhum soldado pode implicar-se em negócios da vida civil, se quer agradar ao que o alistou.
5 Wɑsi kɑsɑnuɡii ù n dukɑn ɡɑrɑsɑ mɔ̀, u ǹ kpɛ̃ u yen ɑre wɑ mɑ n kun mɔ u yen woodɑ swĩi.
5 Nenhum atleta será coroado, se não tiver lutado segundo as regras.
6 Mɛyɑ mɑɑ ɡbee wuko wi u sɔmburu kuɑ kɑ wɑhɑlɑ, wiyɑ u ɡinɑ weenɛ u ɡberun mɑrum sɔri.
6 É preciso que o lavrador trabalhe antes com afinco, se quer boa colheita.
7 A nɛn ɡɑri yi kpuro bwisikuo yi nɑ nun sɔ̃ɔmɔ mi, domi Yinni u koo nun somi ɑ kɑ kpuro tubu.
7 Entende bem o que eu quero dizer. O Senhor há de dar-te inteligência em tudo.
8 A Yesu Kirisi yɑɑyo wi u yɑri Dɑfidin bweserun di, mɑ u sikurɑ ɡɔrin di. Win ɡɑri yi wɑ̃ɑ Lɑbɑɑri ɡeɑ sɔɔ ye nɑ wɑɑsu mɔ̀.
8 Lembra-te de Jesus Cristo, saído da estirpe de Davi e ressuscitado dos mortos, segundo o meu Evangelho,
9 Lɑbɑɑri ɡeɑ yen sɔ̃nɑ nɑ nɔni swɑ̃ɑru wɑɑmɔ sere bɑ kɑ mɑn yɔni sɔri nɡe tɔn kɔ̃so. Adɑmɑ bɑ ǹ Gusunɔn ɡɑri sɔri.
9 pelo qual estou sofrendo até as cadeias como um malfeitor. Mas a palavra de Deus, esta não se deixa acorrentar.
10 Yenin sɔ̃nɑ nɑ kpuro kpĩɑ be bɑ ɡɔsɑn ɑrufɑɑnin sɔ̃, kpɑ ben tii bu mɑɑ fɑɑbɑ wɑ Yesu Kirisin mi kɑ yiiko ye yɑ ku rɑ kpe.
10 Pelo que tudo suporto por amor dos escolhidos, para que também eles consigam a salvação em Jesus Cristo, com a glória eterna.
11 Gɑri nɑɑnɛɡii wee.
11 Eis uma verdade absolutamente certa: Se morrermos com ele, com ele viveremos.
12 Sɑ̀ n tɛmɑnɑ kɑ suuru, sɑ ko bɑndu di kɑ wi sɑnnu.
12 Se soubermos perseverar, com ele reinaremos.
13 Sɑ̀ n sɑ̃ɑ nɑɑnɛ sɑriruɡibu, kɑ mɛ, u sɑ̃ɑ nɑɑnɛɡii.
13 Se, porém, o renegarmos, ele nos renegará. Se formos infiéis... ele continua fiel, e não pode desdizer-se.
14 Yeni kpurowɑ kɑɑ wunɛn tɔmbu yɑɑyɑsiɑ kpɑ ɑ mɑɑ bu kirɔ ko Gusunɔn wuswɑɑɔ bu ku sikirinɑ ɡɑri wɛ̃ɛrinun sɔ̃. Domi yenin bweserɑ kun ɑrufɑɑni ɡɑɑ mɔ mɑ n kun mɔ yu tɔmbu kɑm koosiɑ be bɑ swɑɑ dɑki.
14 Lembra-lhes estas coisas e conjura-os, por Deus, a evitarem discussões de palavras, que só servem para a perdição dos ouvintes.
15 A hɑniɑ koowo ɑ n mɔ̀ ye kɑɑ kɑ siɑrɑbu wɑ Gusunɔn wuswɑɑɔ, nɡe sɔm kowo wi sekurɑ kun mɔ̀ win sɔmburu sɔɔ, wi u rɑ n ɡem ɡɑri sɔ̃ɔsimɔ dee dee.
15 Empenha-te em te apresentares diante de Deus como homem digno de aprovação, operário que não tem de que se envergonhar, íntegro distribuidor da palavra da verdade.
16 Adɑmɑ ɑ hɑnduniɑn ɡɑri kɑnkɑmɡii suurio, domi yi rɑ tɔmbu dɛsirɑsiewɑ n tomɑ Gusunɔn bɛɛrɛ yɛ̃run di.
16 Procura esquivar-te das conversas frívolas dos mundanos, que só contribuem para a impiedade.
17 Ye tɔn ben bweserɑ sɔ̃ɔsimɔ, yɑ sɑ̃ɑwɑ nɡe boo kɔ̃so wi u wɑsi kɔ̃sisiɑmɔ. Be sɔɔrɑ Himɛnɛ kɑ Filɛtu bɑ wɑ̃ɑ.
17 As palavras dessa gente destroem como a gangrena. Entre eles estão Himeneu e Fileto,
18 Bɑ ɡem swɑɑ deri mɑ bɑ ɡɑbun nɑɑnɛ dokebu surɑmɔ, domi bɑ nɛɛ, ɡɔribun seebu sɑrɑ kɔ.
18 que se desviaram da verdade dizendo que a ressurreição já aconteceu e transtornaram a fé em alguns.
19 Adɑmɑ kpɛɛkpɛɛku dɑmɡuu ɡe Gusunɔ u surɑ ɡɑ ǹ yĩirurɔ. Gɑri wee yi bɑ yoruɑ ɡen wɔllɔ. Yinni u wiɡibu yɛ̃. Yen biru mɑɑ, bɑɑwure wi u Yinnin yĩsiru soku, u kom kɔ̃sum kpuro derio.
19 Contudo, o sólido fundamento de Deus se mantém firme, porque vem selado com estas palavras: O Senhor conhece os que são seus {Nm 16,5}; e: Renuncie à iniqüidade todo aquele que pronuncia o nome do Senhor {Is 26,13}.
20 Dii burɑru sɔɔ ɡbɛ̃ɛ bwese bwesekɑwɑ rɑ n wɑ̃ɑ. Bɑ nin ɡɑnu kuɑ kɑ sii ɡeesu kɑ wurɑ ni bɑ rɑ dendi bu kɑ ɡɑ̃ɑ bɛɛrɛɡinu ko. Bɑ mɑɑ nin ɡɑnu kuɑ kɑ dɑ̃ɑ kɑɑru kɑ sɔndu ni bɑ rɑ dendi bu kɑ ko ye bɑ turɑ.
20 Numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro. Aqueles para ocasiões finas, estes para uso ordinário.
21 Bɑɑwure wi u tii sɑ̃rɑsiɑmɔ kom kɔ̃sum di, bɑ koo nùn dendi bu kɑ ɡɑ̃ɑ bɛɛrɛɡinu ko. Domi u sɑ̃ɑ wi bɑ wunɑ nɛnɛm wi Yinni u koo kɑ dendi, u mɑɑ sɔɔru sɑ̃ɑ u kɑ sɔm ɡeeru bɑɑtere ko.
21 Quem, portanto, se conservar puro e isento dessas doutrinas, será um utensílio nobre, santificado, útil ao seu possuidor, preparado para todo uso benéfico.
22 A ɑluwɑɑsirun kĩru kɑnkɑm suurio kpɑ ɑ ɡem kɑ nɑɑnɛ dokebu kɑ kĩru kɑ ɑlɑfiɑ nɑɑ ɡirɑ, wunɛ kɑ be sɑnnu be bɑ Yinnin yĩsiru sokumɔ kɑ ɡɔ̃ru dɛɛrɔ.
22 Foge das paixões da mocidade, busca com empenho a justiça, a fé, a caridade, a paz, com aqueles que invocam o Senhor com pureza de coração.
23 Adɑmɑ ɑ tii ɡɑwo sɑɑ wiirɑ ɡɑri kɑ sikirinɔ yɛ̃ru sɑriruɡisun di. A yɛ̃ kɑm kɑm mɑ siyɑ su rɑ sɑnnɔ mɑ.
23 Rejeita as discussões tolas e absurdas, visto que geram contendas.
24 Wee n ǹ weenɛ Yinnin sɔm kowo u n sɑ̃ɑ nɔɔ ɡɔmunuɡii, ɑdɑmɑ u tɔmbu kpuro dɑɑ ɡeɑ kuo, u n sɑ̃ɑ wi u koo keu sɔ̃ɔsibu kpĩ kpɑ u n dɑ tɛmɑnɛ.
24 Não convém a um servo do Senhor altercar; bem ao contrário, seja ele condescendente com todos, capaz de ensinar, paciente em suportar os males.
25 N weenɛ u be bɑ kun kɑ nùn nɔɔ tiɑ sɑ̃ɑ ɡerusi tɛɛru. Sɔrɔkudo Gusunɔ u koo de bu ben ɡɔ̃ru ɡɔsiɑ kpɑ bu ɡem ɡiɑ.
25 É com brandura que deve corrigir os adversários, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento e o conhecimento da verdade,
26 Sɑnɑm mɛyɑ ben lɑɑkɑri koo wurɑmɑ kpɑ bu kisirɑ Setɑm yinɑn di wi u rɑɑ bu nɛni u toorimɔ win ɡɔ̃ru kĩru sɔɔ.
26 e voltem a si, uma vez livres dos laços do demônio, que os mantém cativos e submetidos aos seus caprichos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.