2 Samuel 4

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Sɑɑ ye Sɔɔlun bii Isi Bosɛti u nuɑ mɑ Abinɛɛ u ɡu Heboroniɔ, yerɑ win ɡɔmɑ kpuro dwiiyɑ. Mɑ Isirelibɑ kpuro bɑ nɑndɑ.
1 E quando o filho de Saul ouviu que Abner fora morto em Hebrom, suas mãos ficaram débeis, e todos os israelitas ficaram perturbados.
2 Sɔɔlun bii wi, u tɑbu sinɑmbu yiru mɔ be bɑ rɑ tɑbu kowobu kpɑre bu kɑ wɔrɑɑ dɑ. Beyɑ Bɑɑnɑ kɑ Rekɑbu. Be kpuro bɑ sɑ̃ɑwɑ Rimɔɔ, Beerɔtuɡiin bibu Bɛnyɑmɛɛn bweseru sɔɔ.
2 E o filho de Saul tinha dois homens que eram capitães de bandos; o nome de um era Baaná, e o nome do outro Recabe, os filhos de Rimom, um beerotita, dos filhos de Benjamim; (pois Beerote também era atribuída a Benjamim;
3 Beerɔtu ye, yɑ wɑ̃ɑwɑ Bɛnyɑmɛɛn tem sɔɔ. Adɑmɑ yen tɔmbu bɑ duki suɑ mɑ bɑ dɑ bɑ wɑ̃ɑ Gitɑimuɔ sere kɑ ɡisɔn ɡisɔ.
3 e os beerotitas fugiram para Gitaim, e ali eram peregrinos até esse dia.)
4 N deemɑ Yonɑtɑm, Sɔɔlun bii turo u bii tɔn durɔ mɔ wi bɑ mɔ̀ Mɛfibosɛti. Bii wi, u kuɑ yɛmɔ. Wɔ̃ɔ nɔɔbuwɑ u mɔ sɑnɑm mɛ Sɔɔlu kɑ Yonɑtɑm bɑ ɡu Yisirɛɛliɔ tɑbu sɔɔ. Ye kurɔ wi u bii wi nɔɔrimɔ u ɡɔɔ win lɑbɑɑri nuɑ, yerɑ u bii wi suɑ u kɑ doonɔ. Ye u dukɑ mɔ̀ kɑ sɛndɑru mɑ u wɔrumɑ u nùn surɑ. Min diyɑ bii wi, u kuɑ yɛmɔ.
4 E Jônatas, filho de Saul, tinha um filho que era aleijado do seu pé. Ele tinha cinco anos de idade quando as notícias de Saul e Jônatas chegaram de Jezreel, e a sua babá o tomou, e fugiu; e sucedeu que, enquanto ela se apressava para fugir, ele caiu, e ficou aleijado. E o seu nome era Mefibosete.
5 Yerɑ sɔ̃ɔ teeru Bɑɑnɑ kɑ Rekɑbu bɑ dɑ Isi Bosɛtin dirɔ sɔ̃ɔ sɔɔ mi u do u sɔ̃ɔ sure.
5 E os filhos de Rimom, o beerotita, Recabe e Baaná, foram-se, e chegaram por volta do calor do dia à casa de Isbosete, que estava deitado em uma cama ao meio-dia.
6 — ausente —
6 E eles chegaram ali no meio da casa, como se tivessem recolhido o trigo; e o feriram debaixo da quinta costela; e Recabe e Baaná, seu irmão, escaparam.
7 — ausente —
7 Porquanto, quando entraram na casa, ele jazia no seu leito, no seu quarto, e o feriram, e o mataram, e o decapitaram, e tomaram a sua cabeça, e se foram pela planície a noite toda.
8 Yerɑ tɔn be, bɑ kɑ Isi Bosɛtin wii te dɑ Dɑfidin mi, Heboroniɔ, bɑ nɛɛ, wunɛn yibɛrɛ Sɔɔlu wi u kɑsu u nun hunde wunɑ, win bii Isi Bosɛtin wiru wee. Yinni Gusunɔwɑ u Sɔɔlu kɑ win bweseru mɔru kɔsie ɡisɔ wunɛn sɔ̃.
8 E trouxeram a cabeça de Isbosete até Davi em Hebrom, e disseram ao rei: Eis aqui a cabeça de Isbosete, o filho de Saul, teu inimigo, que buscava a tua vida; e o SENHOR vingou o meu senhor, o rei, neste dia, de Saul, e da sua semente.
9 — ausente —
9 E Davi respondeu a Recabe e Baaná, seu irmão, os filhos de Rimom, o beerotita, e disse-lhes: Como vive o SENHOR, que redimiu minha alma de toda adversidade,
10 — ausente —
10 quando alguém me contou, dizendo: Eis que Saul está morto, pensando ter trazido boas novas, eu o aprisionei, e o matei em Ziclague, aquele que pensou que eu lhe daria uma recompensa pelas suas novas;
11 — ausente —
11 tanto mais quando homens ímpios assassinaram uma pessoa reta dentro da sua própria casa, sobre o seu leito? Não requererei eu, portanto, o seu sangue da vossa mão, e não vos removerei da terra?
12 Mɑ u win tɑbu kowobu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, bu Rekɑbu kɑ Bɑɑnɑ mɔɔ bu ɡo. Yerɑ bɑ ben nɑɑsu kɑ nɔmɑ bɔɔrɑ, yen biru bɑ bu bwɛ̃ Heboronin dɑɑ burerun bɔkuɔ. Mɑ bɑ Isi Bosɛtin wii te suɑ bɑ sikuɑ Abinɛɛn sikirɔ Heboroni mi.
12 E Davi ordenou aos seus moços, e eles os mataram, e cortaram as suas mãos e os seus pés, e os penduraram sobre o tanque de Hebrom. Eles, porém, tomaram a cabeça de Isbosete, e a enterraram no sepulcro de Abner em Hebrom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Samuel 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.