2 Coríntios 6

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bɛsɛ be sɑ sɔmburu mɔ̀ kɑ Gusunɔ sɑnnu, sɑ bɛɛ kɑnɑmɔ i ku de durom mɛ i mwɑ win mi, mu kɑm ko.
1 Aki God bairi aita’imon abowabow, isan imih aki kwa a fefefeyan, God ana manaw ana kabeber kwanabaib men yabin en namatar.
2 Domi Gusunɔ u nɛɛ,
2 Buk Atamaninamaim eo, “Anamaramaim Veya naa titit, ayu tainu kwa isa arub, naatu anamaramaim baibais kwakokok, Ayu ana kwa ai yawasi.”
3 Sɑ ǹ kĩ ɡoo u bɛsɛn sɔmburu tɑɑrɛ wɛ̃. Yen sɔ̃nɑ sɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu mɔ̀ ni nu koo tɔnu torɑsiɑ.
3 Aki men yait ta ana ef ayaya’afut, saise aki ai bowabow wanawanan men kakafin ta hinatita’urimih.
4 Adɑmɑ bɛsɛn kookoosu kpuro sɔɔ sɑ tii sɔ̃ɔsimɔ ɡeeɡibu nɡe mɛ n kɑ Gusunɔn sɔm kowobu weenɛ. Sɑ tɛmɑnɑ ɡem ɡem nɔni swɑ̃ɑru sɔɔ kɑ yɑ̃ɑru sɔɔ kɑ wɑhɑlɑ sɔɔ.
4 Baise nati efanin aki God isan abi’akir, bai’akir ana itinin i iti na’atube wenaben fokarih, yare fokarih, biyababan fokarih.
5 Bɑ sun sɛni so bɑ kpɛ̃ɛ pirisɔm sɔɔ. Tɔn dɑbinu sun seesi. Sɑ sɔmɑ kuɑ sere sɑ wɑsirɑ. Sɑ dom serɑ. Sɑ nɔɔ bɔkuɑ.
5 Naatu aki hiborabirabi, dibur arun, tekukugeyagey, abow tunrabi, men ain gewas naatu himtitiyi, naatu bayumih aa morob,
6 Sɑ sɔ̃ɔsimɔ mɑ sɑ sɑ̃ɑ Gusunɔn sɔm kowobu kɑ bɛsɛn wɑ̃ɑ dɛɛrɑru kɑ bɛsɛn yɛ̃ru kɑ bɛsɛn suuru kɑ bɛsɛn tɔn ɡeeru kɑ Hunde Dɛɛro, kɑ kĩru te tɑ ǹ murɑfitiru mɔ,
6 nati aki ai uhewamaim, aki ai so’obamaim, ai yara’iyenamaim, ai fairamaim, Anun Kakafiyin wanawana’imaim ebi’obaiyi turobe yabow i anababatun.
7 kɑ ɡem ɡɑri kɑ mɑɑ Gusunɔn dɑm. Gem mu sɑ̃ɑ bɛsɛn tɑbu yɑ̃nu su kɑ sɑnnɑ, su mɑɑ kɑ tii yinɑ.
7 God ana fairamaim turobe ao abinan, roumutuforen umai asukwafune abai naatu umai beyawane abai imaim abiyow.
8 Gɑbɑ sun bɛɛrɛ wɛ̃ɛmɔ, ɡɑbɑ mɑɑ sun funɛ wunɑmɔ. Gɑbɑ bɛsɛn ɡeɑ ɡerumɔ, ɡɑbɑ mɑɑ bɛsɛn kɔ̃sɑ ɡerumɔ. Bɑ sun mɛɛrɑ nɡe wee kowobu bɑɑ mɛ sɑ ɡem ɡerumɔ.
8 Aki hifa’i naatu men hifa’i, tur kakafin hio tur gewasin hio. Sabuw afa aki isai tekakakaf afa men tekakakaf, afa aki ai gewasin te’o naatu afa ubar tebiti, baifufuwenayah hirouw te’o baise aki turobe ao.
9 Bɑ sun mɛɛrɑ nɡe be ɡoo kun yɛ̃, ɑdɑmɑ Gusunɔ u sun yɛ̃ sɑ̃ɑ sɑ̃ɑ. Bɑ sun mɛɛrɑ nɡe be bɑ wɑsikirɑmɔ, ɑdɑmɑ wee sɑ wɑ̃ɑ sɑ wɑsi. Bɑ sun mɛɛrɑ nɡe be bɑ sɛɛyɑsiɑ, ɑdɑmɑ sɑ ǹ ɡu.
9 Hisu’ubi baise men hisu’ubi, amomorob baise yawasi ama’am, terarabi baise men te’a’asbuni,
10 Bɑ sun mɛɛrɑ nɡe nuku sɑnkirobu, ɑdɑmɑ sɑ rɑ n nuku dobu mɔ. Sɑ sɑ̃ɑ nɡe sɑ̃ɑrobu, ɑdɑmɑ sɑ tɔn dɑbinu dukiɑ wɛ̃ɛmɔ. N sɑ̃ɑre nɡe sɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu mɔ, ɑdɑmɑ sɑ kpuro mɔ.
10 abiyababan, baise mar etei abiyasisir, auri sawar meyemeye, baise aki’ine sabuw moumurih maiyow isah sawar karam.
11 Sɑ bɛɛ ɡɑri bururɑsiɑ, bɛɛ Korintiɡibu. Bɛsɛn ɡɔ̃ru ɡɑ bɛɛn kĩru mɔ.
11 Corinth sabuw, kwa isa aki tur ta men abotanimih, tur etei bebeyanamaim ao, kwa isa aki dogorei anababatun bobotawiyen.
12 Sɑ ǹ bɛɛ bɛsɛn kĩru berue, bɛɛyɑ i sun bɛɛɡiru beruɑ.
12 Aki ai yabow kwa isa i men abotan, baise kwa a yabow aki isai dogor kwarufut
13 Ǹ n mɛn nɑ, nɑ kɑ bɛɛ ɡɑri mɔ̀ nɡe nɛn bibu, i sun kuo nɡe mɛ sɑ bɛɛ kuɑ. I de bɛɛn ɡɔ̃ru ɡɑ n bɛsɛn kĩru mɔ.
13 Ayu akokok aki bairit tanitafentutur imih ayu natunatu’ube au’uwi dogor kwanabotawiy.
14 I ku tii ɡbinnɑ kɑ nɑɑnɛ doke sɑriruɡibu domi i ǹ kɑ bu weenɛ. Amɔnɑ ɡeɑ kɑ kɔ̃sɑ yɑ ko n wɑ̃ɑsinɛ. Nɡe ɑmɔnɑ yɑm bururɑm kɑ yɑm wɔ̃kurɑ ko n mɛnnɛ.
14 Sabuw baitumatumayah atih men bairi kwanagamuw, anayabin gewasin naatu kakafin hairi boro hiniwase’as. O boro mi’itube marakaw gugumin hairi hinita’ay.
15 Amɔnɑ Kirisi kɑ Setɑm bɑ koo kɑ nɔɔsinɑ. Nɡe mbɑ nɑɑnɛ dokeo kɑ nɑɑnɛ doke sɑriruɡii bɑ mɔɔsinɛ.
15 Imih boro mi’itube Keriso naatu Demon Mowan hairi hinao hinibasit? Baitumatumayah naatu baitumatumayah atih hairi men karam hinafaram?
16 Amɔnɑ Gusunɔn sɑ̃ɑ yeru kɑ bũnu ko n kɑ nɔɔ tiɑ sɑ̃ɑ. Domi bɛsɛrɑ sɑ sɑ̃ɑ Gusunɔ, Yinni wɑson wɑ̃ɑ yeru nɡe mɛ win tii u ɡeruɑ,
16 God men ebibasit uma taratar ana Tafaror Bar nowan hinamatar? Anayabin it i God ana Tafaror Bar ana ma’ama efan. God iti na’atube eo, “Ayu boro wanawanamaim anama ana remor, naatu Ayu i hai God, naatu i boro Ayu au sabuw.
17 Yen sɔ̃nɑ Yinni u nɛɛ,
17 “Isan imih, biyahine kwanatit naatu kwanihamiyih. Biyah kato men kwanabutubunih naatu ayu boro anabuwi, Regah eo,
18 Kon ko bɛɛn Bɑɑbɑ.
18 Ayu boro kwa Tamat naatu kwa boro natunatu orotokek naatu baibitarikek anarouw anao.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.