2 Coríntios 6
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARIB
1 Bɛsɛ be sɑ sɔmburu mɔ̀ kɑ Gusunɔ sɑnnu, sɑ bɛɛ kɑnɑmɔ i ku de durom mɛ i mwɑ win mi, mu kɑm ko.
1 E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;
2 Domi Gusunɔ u nɛɛ,
2 {porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação};
3 Sɑ ǹ kĩ ɡoo u bɛsɛn sɔmburu tɑɑrɛ wɛ̃. Yen sɔ̃nɑ sɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu mɔ̀ ni nu koo tɔnu torɑsiɑ.
3 não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
4 Adɑmɑ bɛsɛn kookoosu kpuro sɔɔ sɑ tii sɔ̃ɔsimɔ ɡeeɡibu nɡe mɛ n kɑ Gusunɔn sɔm kowobu weenɛ. Sɑ tɛmɑnɑ ɡem ɡem nɔni swɑ̃ɑru sɔɔ kɑ yɑ̃ɑru sɔɔ kɑ wɑhɑlɑ sɔɔ.
4 Antes em tudo recomendando-nos como ministros de Deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,
5 Bɑ sun sɛni so bɑ kpɛ̃ɛ pirisɔm sɔɔ. Tɔn dɑbinu sun seesi. Sɑ sɔmɑ kuɑ sere sɑ wɑsirɑ. Sɑ dom serɑ. Sɑ nɔɔ bɔkuɑ.
5 em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,
6 Sɑ sɔ̃ɔsimɔ mɑ sɑ sɑ̃ɑ Gusunɔn sɔm kowobu kɑ bɛsɛn wɑ̃ɑ dɛɛrɑru kɑ bɛsɛn yɛ̃ru kɑ bɛsɛn suuru kɑ bɛsɛn tɔn ɡeeru kɑ Hunde Dɛɛro, kɑ kĩru te tɑ ǹ murɑfitiru mɔ,
6 na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 kɑ ɡem ɡɑri kɑ mɑɑ Gusunɔn dɑm. Gem mu sɑ̃ɑ bɛsɛn tɑbu yɑ̃nu su kɑ sɑnnɑ, su mɑɑ kɑ tii yinɑ.
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,
8 Gɑbɑ sun bɛɛrɛ wɛ̃ɛmɔ, ɡɑbɑ mɑɑ sun funɛ wunɑmɔ. Gɑbɑ bɛsɛn ɡeɑ ɡerumɔ, ɡɑbɑ mɑɑ bɛsɛn kɔ̃sɑ ɡerumɔ. Bɑ sun mɛɛrɑ nɡe wee kowobu bɑɑ mɛ sɑ ɡem ɡerumɔ.
8 por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 Bɑ sun mɛɛrɑ nɡe be ɡoo kun yɛ̃, ɑdɑmɑ Gusunɔ u sun yɛ̃ sɑ̃ɑ sɑ̃ɑ. Bɑ sun mɛɛrɑ nɡe be bɑ wɑsikirɑmɔ, ɑdɑmɑ wee sɑ wɑ̃ɑ sɑ wɑsi. Bɑ sun mɛɛrɑ nɡe be bɑ sɛɛyɑsiɑ, ɑdɑmɑ sɑ ǹ ɡu.
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 Bɑ sun mɛɛrɑ nɡe nuku sɑnkirobu, ɑdɑmɑ sɑ rɑ n nuku dobu mɔ. Sɑ sɑ̃ɑ nɡe sɑ̃ɑrobu, ɑdɑmɑ sɑ tɔn dɑbinu dukiɑ wɛ̃ɛmɔ. N sɑ̃ɑre nɡe sɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu mɔ, ɑdɑmɑ sɑ kpuro mɔ.
10 como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Sɑ bɛɛ ɡɑri bururɑsiɑ, bɛɛ Korintiɡibu. Bɛsɛn ɡɔ̃ru ɡɑ bɛɛn kĩru mɔ.
11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!
12 Sɑ ǹ bɛɛ bɛsɛn kĩru berue, bɛɛyɑ i sun bɛɛɡiru beruɑ.
12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
13 Ǹ n mɛn nɑ, nɑ kɑ bɛɛ ɡɑri mɔ̀ nɡe nɛn bibu, i sun kuo nɡe mɛ sɑ bɛɛ kuɑ. I de bɛɛn ɡɔ̃ru ɡɑ n bɛsɛn kĩru mɔ.
13 Ora, em recompensa disto {falo como a filhos}, dilatai-vos também vós.
14 I ku tii ɡbinnɑ kɑ nɑɑnɛ doke sɑriruɡibu domi i ǹ kɑ bu weenɛ. Amɔnɑ ɡeɑ kɑ kɔ̃sɑ yɑ ko n wɑ̃ɑsinɛ. Nɡe ɑmɔnɑ yɑm bururɑm kɑ yɑm wɔ̃kurɑ ko n mɛnnɛ.
14 Não vos prendais a um jugo desigual com os incrédulos; pois que sociedade tem a justiça com a injustiça? ou que comunhão tem a luz com as trevas?
15 Amɔnɑ Kirisi kɑ Setɑm bɑ koo kɑ nɔɔsinɑ. Nɡe mbɑ nɑɑnɛ dokeo kɑ nɑɑnɛ doke sɑriruɡii bɑ mɔɔsinɛ.
15 Que harmonia há entre Cristo e Belial? ou que parte tem o crente com o incrédulo?
16 Amɔnɑ Gusunɔn sɑ̃ɑ yeru kɑ bũnu ko n kɑ nɔɔ tiɑ sɑ̃ɑ. Domi bɛsɛrɑ sɑ sɑ̃ɑ Gusunɔ, Yinni wɑson wɑ̃ɑ yeru nɡe mɛ win tii u ɡeruɑ,
16 E que consenso tem o santuário de Deus com ídolos? Pois nós somos santuário de Deus vivo, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
17 Yen sɔ̃nɑ Yinni u nɛɛ,
17 Pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o Senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;
18 Kon ko bɛɛn Bɑɑbɑ.
18 e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.