1 Samuel 7

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mɑ Yɑrimun wuuɡibɑ nɑ bɑ kpɑkoro te suɑ bɑ kɑ dɑ Abinɑdɑbun yɛnuɔ ɡuuru wɔllɔ. Mɑ bɑ win bii Eleɑsɑɑ wunɑ nɛnɛm u kɑ kpɑkoro te kɔ̃su.
1 Então os homens da cidade de Jearim foram até lá e levaram a arca do Senhor . Eles a colocaram na casa de Abinadabe, que ficava num morro. E escolheram e separaram o seu filho Eleazar para tomar conta dela.
2 Sɑɑ mìn di Yinni Gusunɔn kpɑkoro te, tɑ wɑ̃ɑ Yɑrimun wuu mi, yɑ tɛ yɑ kuɑwɑ wɔ̃ɔ yɛndu. Mɑ Isirelibɑ kpuro bɑ Yinni Gusunɔ kɑsu.
2 A arca da aliança ficou na cidade de Jearim bastante tempo, isto é, mais ou menos vinte anos. Durante esse tempo todos os israelitas oravam a Deus, o Senhor , pedindo ajuda.
3 Mɑ Sɑmuɛli u bu sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, ì n yɛ̃ i ɡɔsirɑwɑ Yinni Gusunɔn mi, kɑ bɛɛn ɡɔ̃ru kpuro, i bũu wi bɑ mɔ̀ Asitɑɑten bwɑ̃ɑrokunu wunɔ bɛɛn suunu sɔɔn di, kɑ ni nu tie, kpɑ i bɛɛn ɡɔ̃rusu Yinni Gusunɔ wɛ̃ i wi turo sɑ̃. U koo bɛɛ fɑɑbɑ ko Filisitibɑn nɔmɑn di.
3 Samuel disse ao povo de Israel: — Se vocês querem com todo o coração voltar a Deus, o
4 Mɑ Isirelibɑ bɑ bũu ni bɑ mɔ̀ Asitɑɑte kɑ Bɑɑli kpuro wunɑ ben suunu sɔɔn di, bɑ Gusunɔ sɑ̃ɑmɔ wi turo.
4 Aí os israelitas jogaram fora as suas várias imagens de Baal e também as de Astarote e adoraram somente a Deus, o Senhor .
5 Mɑ Sɑmuɛli u nɛɛ, Isirelibɑ kpuro bu mɛnnɑmɑ Misipɑɔ, kpɑ u Yinni Gusunɔ suuru kɑnɑ ben sɔ̃.
5 Então Samuel mandou que todos os israelitas se reunissem em Mispa. E prometeu que ali oraria por eles ao Senhor .
6 Mɑ bɑ mɛnnɑ Misipɑ mi, bɑ nɔɔ bɔkuɑ bɑ ɡeruɑ bɑ nɛɛ, sɑ Yinni Gusunɔ torɑ. Mɑ bɑ nim tɑkɑ bɑ mu yɛ̃kɑ win sɑ̃ɑ yerɔ bu kɑ sɔ̃ɔsi mɑ bɑ tii wɛ̃. Yen tɔ̃ɔ te, be kpuro bɑ wurɑ mɑ Sɑmuɛli sɑ̃ɑ ben kpɑro.
6 Assim todos eles se reuniram em Mispa. Tiraram água e a derramaram em oferta ao Senhor , jejuaram o dia todo e disseram: — Nós pecamos contra Deus, o E ali em Mispa Samuel julgava e governava o povo de Israel.
7 Ye Filisitibɑ bɑ nuɑ mɑ Isirelibɑ bɑ mɛnnɑ Misipɑɔ, yerɑ ben sinɑmbɑ bu dɑɑwɑ. Sɑɑ ye Isirelibɑ bɑ ben bɑɑru nuɑ, mɑ bɑ nɑndɑ ben sɔ̃.
7 Quando os filisteus souberam que os israelitas haviam se reunido em Mispa, os cinco governadores filisteus saíram com os seus homens para atacá-los. Os israelitas souberam disso e ficaram com medo.
8 Mɑ bɑ Sɑmuɛli sɔ̃ɔwɑ bɑ nɛɛ, ɑ ku mɑri, ɑ n dɑ sun Gusunɔ bɛsɛn Yinni sokue u sun fɑɑbɑ ko Filisitibɑn nɔmɑn di.
8 E disseram a Samuel: — Não pare de orar ao
9 Mɑ Sɑmuɛli u yɑ̃ɑ kinɛru suɑ te tɑ bom nɔrumɔ u kɑ tu Yinni Gusunɔ yɑ̃ku dɔ̃ɔ mwɑɑrɑruɡiru kuɑ. U mɑɑ nùn kɑnɑ Isirelibɑn sɔ̃, mɑ u nùn wurɑri.
9 Então Samuel matou um carneirinho e queimou todo ele como sacrifício a Deus, o Senhor . Pediu que o Senhor ajudasse o povo de Israel, e ele respondeu à sua oração.
10 Sɑɑ ye Sɑmuɛli u yɑ̃ku te mɔ̀ mi, sɑɑ yerɑ Filisitibɑ bɑ Isirelibɑ tɑbu wɔrimɑ. Yerɑ Yinni Gusunɔ u derɑ ɡurɑ yɑ ɡbɑ̃rɑ yɑ Filisiti be nɑndɑsiɑ, ben lɑɑkɑri yɑ burisinɑ, mɑ bɑ duki yɑrinɑ Isirelibɑn min di.
10 Enquanto Samuel estava oferecendo o sacrifício, os filisteus avançaram contra os israelitas. Mas o Senhor os atacou com fortes trovoadas. Então eles ficaram em completa confusão e fugiram.
11 Mɑ Isirelibɑn tɑbu durɔbu bɑ yɑrɑ Misipɑn di bɑ Filisiti be nɑɑ ɡirɑ bɑ bu ɡo ɡo bɑ kɑ turɑ sere Bɛti Kɑriɔ.
11 Os israelitas saíram de Mispa e perseguiram os filisteus até Bete-Car, matando-os pelo caminho.
12 Mɑ Sɑmuɛli u nɛɛ, Gusunɔ u sun somimɔwɑ sere kɑ ɡisɔ. Mɑ u kperu ɡɑru suɑ u tu ɡirɑ Misipɑ kɑ Sɛnin bɑɑ sɔɔ, u tu sokɑ Ebɛni Esɛɛ. Yen tubusiɑnɑ, somirun kperu.
12 Aí Samuel pegou uma pedra, pôs entre Mispa e Sem e disse: — Até aqui o Por isso deu a ela o nome de Ebenézer .
13 Nɡe mɛyɑ Yinni Gusunɔ u kɑ Filisitibɑ tɑɑre, bɑ ǹ mɑɑ nɑɑre Isirelibɑn mi. Mɑ u bu nɔni sɔ̃ɔwɑ sere Sɑmuɛlin wɑ̃ɑrun nɔrɔ.
13 Assim os filisteus foram derrotados, e o Senhor Deus não deixou que eles invadissem a terra de Israel enquanto Samuel viveu.
14 Wuu si Filisitibɑ bɑ rɑɑ mwɑ Isirelibɑn mi, sɑɑ Ekoronin di sere n kɑ dɑ Gɑtiɔ, Isirelibɑ bɑ si kpuro wɔrɑwɑ kɑ sin bɑru kpɑɑnu Filisitibɑn nɔmɑn di. Mɑ ɑlɑfiɑ yɑ duɑ Isirelibɑ kɑ bwese ni nu kɑ bu sikerenɛn suunu sɔɔ.
14 Todas as cidades que os filisteus haviam tomado, desde Ecrom até Gate, foram devolvidas ao povo de Israel. Dessa maneira os israelitas receberam de volta toda a sua terra. E também houve paz entre os israelitas e os amorreus.
15 Sɑmuɛli u kuɑwɑ Isirelibɑn kpɑro win wɑ̃ɑrun tɔ̃ru kpuro sɔɔ.
15 Até o fim da sua vida Samuel foi chefe e juiz do povo de Israel.
16 Wɔ̃ɔ kɑ wɔ̃ɔ u rɑ dewɑ u Betɛliɡibu kɑ Giliɡɑliɡibu berɑ kɑ mɑɑ Misipɑɡibu, kpɑ u bu siribu kuɑ.
16 Todos os anos ele ia a Betel, Gilgal e Mispa e nesses lugares resolvia as questões que o povo lhe apresentava.
17 Yen biru kpɑ u wurɑ Rɑmɑɔ mi win tɔmbɑ wɑ̃ɑ, u bu siribu kuɑ. U mɑɑ Yinni Gusunɔ yɑ̃ku yeru kuɑ mi.
17 Depois voltava para a sua casa na cidade de Ramá, onde também era juiz. E em Ramá Samuel construiu um altar para Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.