1 Samuel 29

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Filisitibɑ bɑ ben tɑbu kowobu mɛnnɑ Afɛkiɔ. Sɑɑ ye sɔɔrɑ Isirelibɑ bɑ ben sɑnsɑni ɡire Yisirɛɛlin bwiin bɔkuɔ.
1 Reuniram os filisteus todas as suas forças em Afec, estando os israelitas acampados junto à fonte de Jezrael.
2 Yerɑ Filisitibɑn tɑbu kowobu bɑ seewɑ wuu wuukɑ mɑ ben sinɑmbu bɑ bu swɑɑ ɡbiiye bɑ kɑ dɔɔ. Mɑ Dɑfidi kɑ win tɔmbu bɑ wɑ̃ɑ Akisin wuuru sɔɔ biruɔ.
2 Os príncipes dos filisteus iam à frente com suas tropas, divididas em companhias de cem e de mil homens. Davi e sua gente caminhavam na retaguarda com Aquis.
3 Yerɑ Filisitibɑn sinɑmbu bɑ nɛɛ, mbɑ Heberu beni bɑ mɔ̀ mini.
3 Os chefes dos filisteus disseram: Quem são esses hebreus? É Davi, respondeu Aquis, servo de Saul, rei de Israel, que está em minha companhia há muitos dias, e mesmo há muitos anos. Nada tenho a censurar-lhe desde o dia em que se refugiou junto de mim até hoje.
4 Mɑ Filisitibɑn sinɑm be, bɑ kɑ Akisi mɔru kuɑ sere bɑ nùn sɔ̃ɔwɑ bɑ nɛɛ, ɑ durɔ wi ɡiro u wurɑ mi ɑ rɑɑ nùn yii. A ku de u kɑ sun tɑɑ bi dɑ kpɑ u ku rɑɑ ko bɛsɛn yibɛrɛ sɑ̀ n kɑ Isirelibɑ tɑbu mɔ̀. Nɡe ɑmɔnɑ u koo ko u kɑ durom wɑ win yinnin mi, mɑ n kun mɔ u bɛsɛn tɔmbu ɡo.
4 Furiosos, os chefes dos filisteus disseram-lhe: Vá-se embora esse homem; manda que ele volte ao lugar que lhe marcaste, mas que não desça conosco à batalha; não suceda que se volte contra nós no meio do combate. Pois como poderia ele ganhar melhor as graças de seu amo, do que ao preço das cabeças de nossos homens?
5 Nɡe n ǹ Dɑfidi turo wi mi rò, wi bɑ tɔmɑmɔ bɑ mɔ̀,
5 Não é ele porventura aquele Davi, do qual se cantava dançando: Saul matou seus milhares, e Davi seus dez milhares?
6 Akisi u Dɑfidi sokɑ u nùn sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, sere kɑ Yinni Gusunɔn wɑ̃ɑru, ɑ sɑ̃ɑwɑ bɔrɔkini. Nɑ rɑɑ kĩ ɑ n wɑ̃ɑ kɑ nɛ tɑɑ bini sɔɔ. Domi nɑ ǹ kɔ̃sɑ ɡɑɑ wɑ wunɛ sɔɔ sɑɑ mìn di ɑ kɑ wɑ̃ɑ mini, sere kɑ ɡisɔ. Adɑmɑ Filisitibɑn sinɑm be bɑ tie bɑ ǹ nun kĩ.
6 Aquis chamou Davi e disse-lhe: Viva Deus! Tu és um homem reto e teu proceder comigo no acampamento me parece justo. Até hoje nada tive a censurar-te desde que chegaste à minha casa. Mas não és bem visto pelos príncipes.
7 Yen sɔ̃ tɛ̃, ɑ wuro yɛnuɔ kɑ bɔri yɛndu kpɑ ɑ ku rɑ ben mɔru seeyɑ.
7 Retira-te, pois, e vai em paz, para não descontentar os príncipes dos filisteus.
8 Adɑmɑ Dɑfidi u Akisi wisɑ u nɛɛ, mbɑ nɑ nun kuɑ. Torɑ terɑ̀ ɑ wɑ nɛ sɔɔ sɑɑ mìn di nɑ kɑ wɑ̃ɑ wunɛn mi, ɑ sere nɛɛ, nɑ ǹ kɑ nun tɑɑ bi dɔɔ.
8 Davi disse a Aquis: Mas, que fiz eu? Que achaste de censurável no teu servo, desde o dia em que cheguei à tua casa até hoje, para que eu não vá combater contra os inimigos do rei, meu senhor?
9 Mɑ Akisi u nùn wisɑ u nɛɛ, nɑ yɛ̃ mɑ ɑ ǹ ɡɑ̃ɑnu kue. Nɑ mɑɑ nun kĩ. Mɑ nɑ nun mɛɛrɑ nɡe Gusunɔn ɡɔrɑdo. Adɑmɑ kɑ mɛ, Filisitibɑn sinɑm be, bɑ nɛɛ, ɑ ǹ kɑ sun tɑɑ bi dɔɔ.
9 Eu o sei, respondeu Aquis; tens sido bom para comigo, como um anjo do Senhor. Mas os chefes dos filisteus é que não querem que vás com eles ao combate.
10 Ǹ n mɛn nɑ, ɑ seewo buru buru yellu wunɛ kɑ wunɛn yinnin bwɑ̃ɑ be bɑ nun swĩimɑ, kpɑ i doonɑ.
10 Amanhã cedo, portanto, parti, tu e os servos de teu senhor que te seguiram. Ide, parti bem cedo, ao clarear do dia.
11 Mɑ Dɑfidi kɑ win tɔn be, bɑ seewɑ buru buru yellu bɑ wurɑ Filisitibɑn temɔ. Mɑ Filisiti be tɔnɑ bɑ dɑ Yisirɛɛliɔ bu kɑ tɑɑ bi ko.
11 Davi e os seus homens levantaram-se de madrugada e voltaram à terra dos filisteus. Estes, porém, subiram a Jezrael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.