1 Crônicas 4
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs VC
1 Be bɑ sɑ̃ɑ Yudɑn bibu, berɑ Perɛsi, kɑ Hɛsironi, kɑ Kɑɑmi, kɑ Huri, kɑ Sobɑli.
1 Filhos de Judá: Farés, Hesron, Carmi, Hur e Sobal.
2 Reɑyɑ, Sobɑlin biiwɑ u Yɑsɑti mɑrɑ. Mɑ Yɑsɑti u Akumɑi kɑ Lɑhɑdi mɑrɑ. Berɑ bɑ sɑ̃ɑ Soreɑn bweserun tɔ̃kɑ.
2 Raia, filho de Sobal, gerou Jaat; Jaat gerou Acamai e Laad. Estas são as famílias dos sareus.
3 — ausente —
3 Eis os descendentes de Abi-Etão: Jezrael, Jesema e Jedebos; o nome de sua irmã era Asalelfuni.
4 — ausente —
4 Fanuel era pai de Gedor, e Ezer, pai de Hosa. Estes são os filhos de Hur, primogênito de Efrata, pai de Belém.
5 Kurɔbu yiruwɑ Asuri, Tekoɑn kɑbɑ wuko u mɔ. Berɑ Heleɑ kɑ Nɑɑrɑ.
5 Assur, pai de Técua, teve duas mulheres: Halaa, e Naara.
6 Be Nɑɑrɑ u nùn mɑruɑ, berɑ Akusɑmu, kɑ Hefɛɛ, kɑ Temɛni, kɑ Akɑsitɑri.
6 Naara deu-lhe à luz Oozão, Hefer, Temani e Aastari; são estes os filhos de Naara.
7 Be bɑ sɑ̃ɑ Heleɑn bibu, berɑ Serɛti, kɑ Sokɑɑ, kɑ Ɛtinɑni.
7 Filhos de Haala: Seret, Isaar e Etnão.
8 Kɔsiwɑ u Anubu kɑ Sobebɑ mɑrɑ. Hosi win min diyɑ Akɑɑkɛli, Hɑrumun biin bwese tɔ̃kɑ yɑ yɑrɑ.
8 Cós gerou Anob e Sobola e as famílias de Aareel, filho de Arum.
9 Yɑbɛsi u bɛɛrɛ mɔ n kere win wɔnɔbu. Win mɛro u nùn yĩsi te kɑ̃wɑ yèn sɔ̃ u wɑhɑlɑ kuɑ win mɑrubu sɔɔ.
9 Jabes foi mais ilustre que seus irmãos: sua mãe lhe deu o nome de Jabes, dizendo: É porque o dei à luz com dor.
10 Yɑbɛsi wi, u kɑnɑru kuɑ u nɛɛ, Gusunɔ, Isirelibɑn Yinni, ɑ de wunɛn domɑru tɑ n mɑn wɑ̃ɑsi. A nɛn tem kpɑ̃ɑru sosio. A wunɛn nɔmu dɛmiɔ ɑ mɑn kɔ̃su. Kpɑ ɑ de nɔni swɑ̃ɑru kɑ wɑhɑlɑ yu kɑ mɑn tondɑ.
10 Jabes invocou o Deus de Israel: Se vós me abençoardes, alargando meus limites, se vossa mão estiver comigo para me preservar da desgraça e me poupar da aflição!... E Deus lhe concedeu o que tinha pedido.
11 Kelubu, Sukɑn mɔɔwɑ u Mɛkiri, Ɛsitonin tundo mɑrɑ.
11 Quelub, irmão de Sua, gerou Mair, pai de Eston.
12 Ɛsitoniwɑ u sɑ̃ɑ Rɑfɑ kɑ Pɑseɑki kɑ Tekinɑn yɛnuɡibun sikɑdo. Tekinɑ wiyɑ u wuu ɡe bɑ mɔ̀ Nɑkɑsi swĩi. Ben bibun bweserɑ tɑ sinɑ Rekɑɔ.
12 Eston gerou a casa de Rafa, Fesse e Teina, pai da cidade de Naas. Foram estes os habitantes de Reca.
13 Be bɑ sɑ̃ɑ Kenɑsin bibu, berɑ Otiniɛli kɑ Serɑyɑ. Otiniɛlin biiwɑ mɑɑ Hɑtɑti.
13 Filhos de Cenez: Otoniel e Seraia. Filhos de Otoniel: Hatat e Maonati, que gerou Ofra.
14 Mɛnɔtɑiwɑ u Ofɑrɑ mɑrɑ. Mɑ Serɑyɑ u mɑɑ Yoɑbu mɑrɑ. Yoɑbu wiyɑ u sɑ̃ɑ sɔm kowobun sikɑdo be bɑ wɑ̃ɑ wɔwɑɔ ye bɑ mɔ̀ Nɔmɑn sɔm kowobun wɔwɑ.
14 Seraia gerou Joab, pai dos habitantes do vale de Carasquim, porque eles eram carpinteiros.
15 Kɑlɛbu, Yɛfunɛn biiwɑ u Iru kɑ Elɑ kɑ Nɑɑmu mɑrɑ. Elɑwɑ u mɑɑ Kenɑsi mɑrɑ.
15 Filhos de Caleb, filho de Jefoneu: Hir, Ela e Naão. Filho de Ela: Cenez.
16 Be bɑ sɑ̃ɑ Yehɑlɛɛlin bibu, berɑ Sifu, kɑ Sifɑ, kɑ Tiriɑ, kɑ Asɑrɛli.
16 Filhos de Jaleleel: Zif, Zifa, Tíria e Asrael.
17 — ausente —
17 Filhos de Esra: Jeter, Mered, Efer e Jalon. A mulher de Mered deu à luz Miriam, Samai e Jesba, pai de Estamo.
18 — ausente —
18 Sua mulher judia deu à luz Jared, pai de Gedor, Heber, pai de Soco e Icutiel, pai de Zanoe. São estes os filhos de Betia, filha do faraó, que Mered desposara.
19 Hodiyɑwɑ u Nɑkɑmun sesu suɑ kurɔ. Win bibun bweserɑ Gɑɑmibɑ be bɑ wɑ̃ɑ Keilɑɔ kɑ sere Mɑɑkɑɡibu be bɑ wɑ̃ɑ Ɛsitemɔɑɔ.
19 Filhos da mulher de Odaia, irmã de Naão: o pai da Ceila, de Garmi e Estamo que era de Macati.
20 Be bɑ sɑ̃ɑ Simɔɔn bibu, berɑ Amɔɔ, kɑ Rinɑ, kɑ Bɛni Hɑnɑni, kɑ Tiloni. Be bɑ mɑɑ sɑ̃ɑ Yisein bibun bweseru, berɑ Sokɛti kɑ win bii.
20 Filhos de Simon: Amnon, Rina, Ben-Hanã e Tilon. Os filhos de Jesi: Zoet e Ben-Zoet.
21 Be bɑ sɑ̃ɑ Selɑ, Yudɑn biin bweseru, berɑ Eri, wi u wuu ɡe bɑ mɔ̀ Lekɑ swĩi, kɑ Lɑdɑ, wi u mɑɑ Mɑresɑ swĩi, kɑ sere mɑɑ bwese te tɑ rɑ bekɑ wesi kɑ wɛ̃ɛ dɑmɡii Bɛti Asibeɑɔ,
21 Filhos de Sela, filho de Judá: Her, pai de Leca, Laada, pai de Maresa, e as famílias da casa onde se fabricava linho fino, casa de Aschbea e Joaquim,
22 kɑ Yokimu kɑ tɔn be bɑ wɑ̃ɑ Kosebɑɔ kɑ Yoɑsi kɑ Sɑrɑfu be bɑ Mɔɑbubɑ suɑ kurɔbu, bɑ sere nɑ bɑ sinɑ Lesɛmuɔ. Yeni yɑ koorɑwɑ yee yellun di.
22 e os homens de Cozeba, Joás e Saraf, que dominaram sobre Moab e Jaschubi-Lechem. Isso data de muito tempo.
23 Ben bibun bweserɑ tɑ rɑ wekenu mɔm. Bɑ rɑ n wɑ̃ɑ dɑ̃ɑ ɡbɑɑnɔ kɑ kpɑrɑ yenɔ bɑ n sinɑ boko sɔmburu kuɑmmɛ.
23 Eles eram os oleiros e os habitantes de Netaim e de Gedera; habitavam perto do rei para trabalhar a seu serviço.
24 Be bɑ sɑ̃ɑ Simɛɔn bibun bweseru, berɑ Nɛmuɛli, kɑ Yɑmini, kɑ Yɑribu, kɑ Serɑki, kɑ Sɔɔlu.
24 Filhos de Simeão: Namuel, Jamin, Jarib, Zara, Saul.
25 Ye Sɔɔlu u seewɑ, yerɑ u Sɑlumu mɑrɑ. Mɑ Sɑlumu u mɑɑ seewɑ u Mibusɑmu mɑrɑ. Mɑ Mibusɑmu u mɑɑ Misɑmɑ mɑrɑ.
25 Selum, seu filho, Madsão, seu filho, Masma, seu filho.
26 Ye Misɑmɑ u seewɑ, yerɑ u Hɑmuɛli mɑrɑ. Mɑ Hɑmuɛli u mɑɑ seewɑ u Sɑkuri mɑrɑ. Mɑ Sɑkuri u mɑɑ Simɛi mɑrɑ.
26 Filhos de Masma: Hamuel, seu filho, Zacur, Semei, seu filho,
27 Bii tɔn durɔbu wɔkurɑ nɔɔbu kɑ tiɑ Simɛi u mɑrɑ kɑ sere bii tɔn kurɔbu nɔɔbɑ tiɑ. Ben bweseru tɑ ǹ mɑrɑ n dɑbi. Yen sɔ̃nɑ tɑ ǹ kuure too nɡe Yudɑn bweseru.
27 Semei teve dezesseis filhos e seis filhas; seus irmãos não tiveram muitos filhos e suas famílias não foram tão numerosas como as dos filhos de Judá.
28 — ausente —
28 Eles habitavam em Bersabé, em Molada, em Hasar-Sual,
29 — ausente —
29 em Bala, em Asom, em Tolad,
30 — ausente —
30 em Batuel, em Horma, em Siceleg, em Betmarcabot,
31 — ausente —
31 em Hasar-Susim, em Betberai e em Saarim. Estas foram suas cidades até o reinado de Davi.
32 kɑ mɑɑ wusu nɔɔbu yeni, Etɑmu, kɑ Aini, kɑ Rimɔɔ, kɑ Tokɛni, kɑ Asɑni,
32 Possuíam ainda Etão, Aen, Remon, Toquen e Asã, cinco cidades
33 kɑ sere mɑɑ wuu si su kɑ bu sikerenɛ kɑ sin bɑru kpɑɑnu n kɑ ɡirɑri sere Bɑlɑtiɔ. Ye bɑ yoruɑ ben wɑ̃ɑ yenu kɑ ben bwese tɔ̃kɑn sɔ̃, yerɑ mi.
33 e todas as aldeias de suas redondezas, até Baal. Estas foram suas residências e seus registros genealógicos.
34 Be bɑ sɑ̃ɑ Simɛɔn bwese kɛrɑn wiruɡibu, berɑ Mɛsobɑbu, kɑ Yɑmulɛki, kɑ Yosɑ, Amɑsiɑn bii,
34 Mosobab, Jemlec, Josa, filho de Amasias,
35 kɑ Yoɛli kɑ Yehu, Yosibiɑn bii, Serɑyɑn debubu, Asiɛlin sikɑdobu,
35 Joel, Jeú, filhos de Josabias, filhos de Saraia, filhos de Asiel,
36 kɑ Elionɑi, kɑ Yɑɑkobɑ, kɑ Yesosɑyɑ, kɑ Asɑyɑ, kɑ Adiɛli, kɑ Yesimiɛli, kɑ Bɛnɑyɑ,
36 Elioenai, Jacoba, Isuaia, Asaia, Adiel, Ismiel, Banaia,
37 kɑ Sisɑ, Sifein bii, Alonin debubu, Yedɑyɑ kɑ Simuri kɑ Semɑyɑn sikɑdobu.
37 Ziza, filho de Sefei, filho de Alon, filho de Idaia, filho de Semri, filho de Samaia.
38 Beniwɑ bɑ sɑ̃ɑ wiruɡibu ben bwese kɛri sɔɔ. Mɑ ben bweserɑ mɑrurɑ bɑ dɑbiɑ.
38 Estes homens, indicados por seus nomes, eram príncipes nas suas famílias. Suas casas patriarcais eram grandemente multiplicadas.
39 Mɑ bɑ dɑ Gedorin berɑ ɡiɑ n kɑ dɑ wɔwɑn sɔ̃ɔ yɑri yeru ɡiɑ bu kɑ yɑkɑsu kɑsu ben yɑɑ sɑbenun sɔ̃.
39 Eles foram da costa de Gador, até a este do vale, à procura de pastagens para seus rebanhos.
40 Bɑ yɑkɑ ɡeesu wɑ mi. Ben tem mɛ, mu kpɑ̃. Mɑ mu wɑ̃ɑ bɔri yɛndu sɔɔ. Domi be bɑ rɑɑ wɑ̃ɑ mi yellu bɑ sɑ̃ɑwɑ Kɑmun bweseru.
40 Encontraram pastos abundantes e bons num território amplo, tranqüilo e cheio de paz, outrora habitado pelos camitas.
41 Esekiɑsi, Yudɑbɑn sinɑ bokon wɑɑti sɔɔrɑ tɔn be, bɑ nɑ tem mɛ sɔɔ, mɑ bɑ Mɑonibɑ kpeerɑsiɑ mɑm mɑm. Mɑ bɑ ben kunu wɔri bɑ kɔsukɑ. Mɑ bɑ sinɑ tem mɛ sɔɔ. Domi yɑkɑsu wɑ̃ɑ mi, ben yɑ̃ɑnun sɔ̃.
41 Estes homens, indicados por seus nomes, vieram no tempo de Ezequias, rei de Judá: destruíram as tendas dos habitantes dessa terra, assim como os maonitas que lá se encontravam, e os votaram ao interdito até o dia de hoje. Estabeleceram-se em seu lugar, porque lá havia pastagens para seus rebanhos.
42 Simɛɔn bwese kɛrɑn tɔmbu ɡɑbu bɑ dɑ Seirin ɡuurɔ. Ben ɡeerɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɛɛrɑ wunɔbu (500). Be bɑ mɑɑ sɑ̃ɑ ben wiruɡibu, berɑ Pelɑtiɑ, kɑ Nɛɑriɑ, kɑ Refɑyɑ, kɑ Usiɛli, Yisein bii.
42 Quinhentos homens da família de Simeão dirigiram-se também para as montanhas de Seir. Eram seus chefes: Faltias, Naarias, Rafaías e Oziel, filho de Jesi.
43 Mɑ bɑ Amɑlɛki be bɑ tie mi ɡo. Mɑ bɑ sinɑ mi, sere kɑ ɡisɔn ɡisɔ.
43 Destroçaram os amalecitas sobreviventes e lá se estabeleceram até este dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.