1 Crônicas 27

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Wee Isireli be bɑ sinɑ bokon sɔmburu mɔ̀. Bɑ sɑ̃ɑwɑ yɛnu yɛ̃robu kɑ tɑbu kowobu nɔrɔm nɔrɔm kɑ wunɔm wunɔm wiruɡibu. Berɑ bɑ rɑ tɑbu kowobun wuunu kpɑre be bɑ rɑ n sɔmburu nɑɑmɔ suru kɑ suru, wɔ̃ɔ sɔɔ. Wuuru bɑɑtere tɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu nɔrɔbun subɑ yɛndɑ nnɛ (24.000).
1 São estes os filhos de Israel segundo o seu número, os chefes das famílias e os capitães de milhares e de centenas com os seus oficiais, que serviam ao rei em todos os negócios dos turnos que entravam e saíam de mês em mês durante o ano, cada turno de vinte e quatro mil.
2 — ausente —
2 Sobre o primeiro turno do primeiro mês estava Jasobeão, filho de Zabdiel; em seu turno havia vinte e quatro mil.
3 — ausente —
3 Era este dos filhos de Perez, chefe de todos os capitães dos exércitos para o primeiro mês.
4 — ausente —
4 Sobre o turno do segundo mês estava Dodai, o aoíta, a cujo lado estava Miclote; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
5 — ausente —
5 O terceiro capitão do exército e o designado para o terceiro mês era Benaia, chefe, filho do sacerdote Joiada; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
6 — ausente —
6 Era este Benaia homem poderoso entre os trinta e cabeça deles; o seu turno estava ao encargo do seu filho Amizabade.
7 — ausente —
7 O quarto, para o quarto mês, Asael, irmão de Joabe, e depois dele Zebadias, seu filho; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
8 — ausente —
8 O quinto capitão, para o quinto mês, Samute, o izraíta; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
9 — ausente —
9 O sexto, para o sexto mês, Ira, filho de Iques, o tecoíta; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
10 — ausente —
10 O sétimo, para o sétimo mês, Heles, o pelonita, dos filhos de Efraim; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
11 — ausente —
11 O oitavo, para o oitavo mês, Sibecai, o husatita, dos zeraítas; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
12 — ausente —
12 O nono, para o nono mês, Abiezer, o anatotita, dos benjamitas; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
13 — ausente —
13 O décimo, para o décimo mês, Maarai, o netofatita, dos zeraítas; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
14 — ausente —
14 O undécimo, para o undécimo mês, Benaia, o piratonita, dos filhos de Efraim; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
15 — ausente —
15 O duodécimo, para o duodécimo mês, Heldai, o netofatita, de Otniel; também em seu turno havia vinte e quatro mil.
16 Wee be bɑ sɑ̃ɑ Isirelibɑn bwese kɛrin wiruɡibu.
16 Sobre as tribos de Israel eram estes: sobre os rubenitas era chefe Eliézer, filho de Zicri; sobre os simeonitas, Sefatias, filho de Maaca;
17 Lefin bwese kɛrɑ sɔɔ, Hɑsɑbiɑ, Kemuɛlin biiwɑ u sɑ̃ɑ wiruɡii.
17 sobre os levitas, Hasabias, filho de Quemuel; sobre os aronitas, Zadoque;
18 Yudɑn bwese kɛrɑ sɔɔ, Elihu, Dɑfidin mɛro bisibu sɔɔ, wiyɑ u sɑ̃ɑ wiruɡii.
18 sobre Judá, Eliú, dos irmãos de Davi; sobre Issacar, Onri, filho de Micael;
19 Sɑbulonin bwese kɛrɑ sɔɔ, Yisimɑyɑ, Abudiɑsin biiwɑ u sɑ̃ɑ wiruɡii.
19 sobre Zebulom, Ismaías, filho de Obadias; sobre Naftali, Jerimote, filho de Azriel;
20 Efɑrɑimun bibun bweseru sɔɔ, Hosee, Asɑsiɑn biiwɑ u sɑ̃ɑ wiruɡii.
20 sobre os filhos de Efraim, Oseias, filho de Azazias; sobre a meia tribo de Manassés, Joel, filho de Pedaías;
21 Mɑnɑsen bwese kɛrɑn sukumɡibu sɔɔ, be bɑ mɑɑ wɑ̃ɑ sɔ̃ɔ yɑri yeru ɡiɑ, Gɑlɑdin temɔ, Ido, Sɑkɑrin biiwɑ u sɑ̃ɑ wiruɡii.
21 sobre a outra meia tribo de Manassés em Gileade, Ido, filho de Zacarias; sobre Benjamim, Jaasiel, filho de Abner;
22 Dɑnun bwese kɛrɑ sɔɔ, Asɑrɛli, Yerohɑmun biiwɑ u sɑ̃ɑ wiruɡii.
22 sobre Dã, Azarel, filho de Jeroão; estes eram os chefes das tribos de Israel.
23 Dɑfidi u ǹ Isirelibɑ ɡɑrɑ be bɑ wɔ̃ɔ yɛndu mɔ kɑ be bɑ ǹ turɑ mɛ, yèn sɔ̃ Yinni Gusunɔ u nɔɔ mwɛɛru kuɑ mɑ u koo Isirelibɑ dɑbiɑsiɑ nɡe wɔllun kperi.
23 Davi não contou os que eram de vinte anos para baixo, porque o Senhor tinha dito que multiplicaria a Israel como as estrelas do céu.
24 Yoɑbu, Seruyɑn biiwɑ u rɑɑ Isirelibɑ ɡɑribu toruɑ, mɑ yɑ Yinni Gusunɔ mɔru kuɑ. Yen sɔ̃nɑ u ǹ ye kurɑsie. Adɑmɑ bɑ ǹ tɔn be bɑ ɡɑrɑ min ɡeeru yoruɑ sinɑ boko Dɑfidin wɑ̃ɑrun fɑɑɡin tireru sɔɔ.
24 Joabe, filho de Zeruia, tinha começado a contar o povo, porém não acabou, porquanto viera por isso grande ira sobre Israel; pelo que o número não se registrou na história do rei Davi.
25 Asimɑfɛti, Abudiɛlin biiwɑ u rɑ sinɑ bokon ɑrumɑni bere.
25 Azmavete, filho de Adiel, estava sobre os tesouros do rei; sobre o que este possuía nos campos, nas cidades, nas aldeias e nos castelos, Jônatas, filho de Uzias.
26 Ɛsiri, Kelubun bii wiyɑ u sɑ̃ɑ be bɑ ɡbeɑn sɔmɑ mɔ̀n wiruɡii.
26 Sobre os lavradores do campo, que cultivavam a terra, Ezri, filho de Quelube.
27 Simɛi, Rɑmɑɡii, wiyɑ u sɑ̃ɑ resɛm ɡbɑɑ sɔm kowobun wiruɡii.
27 Sobre as vinhas, Simei, o ramatita; porém sobre o que das vides entrava para as adegas, Zabdi, o sifmita.
28 Bɑɑli Hɑnɑni, Gedɛɛɡii, wiyɑ u rɑ dɑ̃ɑ ye bɑ mɔ̀ olifi kɑ sikɑmɔre ye yɑ wɑ̃ɑ wɔwɑ ye bɑ mɔ̀ Sefɑlɑɔn wunɑnɔsu ko.
28 Sobre os olivais e sicômoros que havia nas campinas, Baal-Hanã, o gederita; porém Joás, sobre os depósitos do azeite.
29 Sitɑrɑi Sɑroniɡii, wiyɑ u rɑ kɛtɛ yi bɑ kpɑrɑmɔ Sɑroniɔn wunɑnɔsu ko.
29 Sobre os gados que pasciam em Sarom, Sitrai, o saronita; porém sobre os gados dos vales, Safate, filho de Adlai.
30 Obili, Isimɛɛli, wiyɑ u rɑ yooyoo si bɑ mɔn wunɑnɔsu ko.
30 Sobre os camelos, Obil, o ismaelita; sobre as jumentas, Jedias, o meronotita.
31 Yɑsisi Hɑɡɑreniɡii, wiyɑ u rɑ yɑ̃ɑ ni bɑ mɔn wunɑnɔsu ko.
31 Sobre o gado miúdo, Jaziz, o hagareno; todos estes eram administradores da fazenda do rei Davi.
32 Yonɑtɑm, Dɑfidin dusiwɑ u sɑ̃ɑ win bwisi kɛ̃ɔ. Yonɑtɑm wi, u bwisi kɑ yɛ̃ru mɔ too. Yehiɛli, Hɑkumɔnin bii wiyɑ u sɑ̃ɑ sinɑ bokon bibun keu koosio.
32 Jônatas, tio de Davi, era do conselho, homem sábio e escriba; Jeiel, filho de Hacmoni, atendia os filhos do rei.
33 Ahitofɛli u mɑɑ sɑ̃ɑwɑ sinɑ bokon bwisi kɛ̃ɔ. Usɑi Aɑkiɡii, wiyɑ u sɑ̃ɑ sinɑ bokon bɔ̃ɔ kpɑɑsi.
33 Aitofel era do conselho do rei; Husai, o arquita, amigo do rei.
34 Ahitofɛlin biru, Yehoyɑdɑ, Bɛnɑyɑn bii kɑ Abiɑtɑɑ, beyɑ bɑ mɑɑ kuɑ win bwisi kɛ̃ɔbu. Mɑ Yoɑbu u sɑ̃ɑ win tɑbu sunɔ.
34 A Aitofel sucederam Joiada, filho de Benaia, e Abiatar; Joabe era comandante do exército do rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.