1 Crônicas 13
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA
1 Sɔ̃ɔ teeru Dɑfidi u tɑbu kowobu nɔrɔm nɔrɔm kɑ wunɔm wunɔm wiruɡibu mɛnnɑ kɑ sere mɑɑ wiruɡii be bɑ tie.
1 Davi consultou os capitães de mil e os capitães de cem, e todos os chefes,
2 Mɑ u be kpuro sɔ̃ɔwɑ u nɛɛ, yeni yɑ̀ n ween nɑ Gusunɔ bɛsɛn Yinnin min di, mɑ yɑ bɛɛ wɛ̃re, i de su sɔmɔbu ɡɔri bɛsɛɡibun mi Isirelin tem kpuro sɔɔ, yɑ̃ku kowobu kɑ Lefibɑn mi be bɑ wɑ̃ɑ wuu mɑrosɔ kɑ kpɑrɑ yenɔ kpɑ bu mɛnnɑmɑ.
2 e então disse a toda a congregação de Israel: — Se vocês acharem por bem, e se isso for da vontade do
3 Kpɑ su kɑ Gusunɔ bɛsɛn Yinnin woodɑn kpɑkoro te wurɑmɑ. Domi sɑ ǹ ten ɡɑri kue Sɔɔlun wɑɑti sɔɔ.
3 E então vamos trazer para o meio de nós a arca do nosso Deus, porque nos dias de Saul não nos valemos dela.
4 Mɑ tɔn be kpuro bɑ wurɑ bu ko mɛ. Domi ɡɑri yi, yi kɑ bu nɑɑwɑ.
4 Toda a congregação concordou em fazer assim, porque isso pareceu justo aos olhos de todo o povo.
5 Mɑ Dɑfidi u Isirelibɑ kpuro mɛnnɑ sɑɑ Sikorin di ye yɑ wɑ̃ɑ Eɡibitiɔ sere kɑ Hɑmɑtin duu yerɔ kpɑ bu dɑ bu Yinni Gusunɔn woodɑn kpɑkoro te suɑmɑ Kiriɑti Yɑrimun di.
5 Davi reuniu todo o Israel, desde Sior, no Egito, até a entrada de Hamate, para trazer a arca de Deus de Quiriate-Jearim.
6 Yerɑ Dɑfidi u seewɑ kɑ Isireli be kpuro bɑ dɑ Bɑɑlɑɔ ye bɑ mɑɑ mɔ̀ Kiriɑti Yɑrimu, Yudɑn temɔ, bu kɑ Yinni Gusunɔn woodɑn kpɑkoro te tɑmɑ, tèn wuswɑɑɔ bɑ rɑ Yinni Gusunɔn yĩsiru soku, wi u rɑ n sɔ̃ ten wɔllɔ wɔllun kɔ̃sobun suunu sɔɔ.
6 Então Davi, com todo o Israel, foi a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que fica em Judá, para de lá trazer a arca de Deus, diante da qual é invocado o nome do Senhor , que se assenta acima dos querubins.
7 Mɑ bɑ tu suɑ bɑ doke nɑɑ kɛkɛ kpɑɑ ɡɑɑ sɔɔ bɑ kɑ doonɑ Aminɑdɑbun yɛnun di. Usɑ kɑ Akiyowɑ bɑ nɑɑ kɛkɛ ye kpɑre.
7 Puseram a arca de Deus numa carroça nova e a levaram da casa de Abinadabe. Uzá e Aiô conduziam aquela carroça.
8 Mɑ Dɑfidi kɑ Isirelibɑ kpuro bɑ bu swĩi bɑ mɔrɔkunu soomɔ kɑ ɡɔ̃ɔɡenu, kɑ bɑrɑ kpɑ̃nu, kɑ sɛkɛtirɛnu, kɑ yɑnkokonu. Mɑ bɑ womusu mɔ̀ bɑ yɑɑmɔ kɑ ben dɑm kpuro bɑ kɑ Gusunɔ sɑ̃ɑmɔ.
8 Davi e todo o Israel se alegravam diante de Deus com todas as suas forças, com cânticos, com harpas, liras, tamborins, címbalos e trombetas.
9 Sɑɑ yè sɔɔ bɑ turɑ Kidonin doo soo yerɔ, yerɑ kpɑkoro te, tɑ wɔrumɑɑ dɔɔ, mɑ Usɑ u nɔmɑ dɛmiɑ u tu ɡɑbɑ.
9 Quando chegaram à eira de Quidom, Uzá estendeu a mão para segurar a arca, porque os bois tropeçaram.
10 Mii mii, Yinni Gusunɔ u kɑ nùn mɔru kuɑ. Mɑ u derɑ u wɔrumɑ kpɑkoro ten bɔkuɔ u ɡu, yèn sɔ̃ u tu bɑbɑ.
10 Então a ira do Senhor se acendeu contra Uzá e o feriu, por ter estendido a mão para segurar a arca; e ele morreu ali diante de Deus.
11 Dɑfidi u mɔru kuɑ too yèn sɔ̃ Yinni Gusunɔ u kɑ Usɑ sɛɛyɑsiɑ mɛ. Mɑ u yɑm mi yĩsiru kɑ̃ Perɛsi Usɑ. Yen tubusiɑnɑ Usɑn ɡoo yeru. Yĩsi terɑ bɑ kɑ mu sokumɔ sere kɑ ɡisɔn ɡisɔ.
11 Davi ficou irado, porque o Senhor havia irrompido contra Uzá, e chamou aquele lugar de Perez-Uzá, até o dia de hoje.
12 Mɑ Dɑfidi u Yinni Gusunɔ nɑsiɑ dɔmɑ te. Yerɑ n derɑ u kɑ nɛɛ, ɑmɔnɑ u koo ko u kɑ Yinni Gusunɔn woodɑn kpɑkoro te turi win yɛnuɔ.
12 Naquele dia, Davi teve medo de Deus e disse: — Como poderei trazer a arca de Deus para junto de mim?
13 U ǹ dere bu ɡinɑ kɑ tu dɑ win yɛnuɔ Yerusɑlɛmuɔ. U derɑ bɑ kɑ tu dɑwɑ Obɛdi Edɔmu Gɑtiɡiin yɛnuɔ.
13 Por isso Davi não trouxe a arca para junto de si, para a Cidade de Davi, mas fez com que fosse levada para a casa de Obede-Edom, o geteu.
14 Mɑ tɑ kuɑ mi suru itɑ. Mɑ Yinni Gusunɔ u durɔ wi kɑ win yɛnuɡibu kɑ mɑɑ ye u mɔ kpuro domɑru kuɑ.
14 Assim, a arca de Deus ficou com a família de Obede-Edom durante três meses, e o Senhor abençoou a casa de Obede-Edom e tudo o que ele tinha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.