Salmos 62

Türkçe (BB31) vs BKJ

Sair da comparação
1 Canım yalnız Tanrıda huzur bulur, 2 Kurtuluşum Ondan gelir.
1 Ao Músico-chefe, a Jedutum, Salmo de Davi. Verdadeiramente a minha alma espera em Deus; dele vem a minha salvação.
2 Tek kayam, kurtuluşum, 2 Kalem Odur, asla sarsılmam.
2 Somente ele é a minha rocha e a minha salvação; ele é a minha defesa, eu não serei grandemente abalado.
3 Birini ezmek için daha ne vakte kadar 2 Hep birlikte üstüne saldıracaksınız, 2 Eğri bir duvara, 2 Yerinden oynamış bir çite saldırır gibi?
3 Por quanto tempo vós imaginareis dano contra um homem? Sereis mortos todos vós, sereis como um muro encurvado, e como uma cerca cambaleante.
4 Tek düşünceleri onu doruktan indirmektir. 2 Yalandan zevk alırlar. 2 Ağızlarıyla hayırdua ederken, 2 İçlerinden lanet okurlar. |iSela
4 Eles somente consultam para rebaixá-lo da sua excelência; deleitam-se em mentiras, eles abençoam com a sua boca, mas amaldiçoam interiormente. Selá.
5 Ey canım, yalnız Tanrıda huzur bul, 2 Çünkü umudum Ondadır.
5 Minha alma, espera somente em Deus, pois a minha esperança é vinda dele.
6 Tek kayam, kurtuluşum, 2 Kalem Odur, sarsılmam.
6 Somente ele é a minha rocha e a minha salvação; ele é a minha defesa; eu não serei abalado.
7 Kurtuluşum ve onurum Tanrıya bağlıdır, 2 Güçlü kayam, sığınağım Odur.
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha força, e o meu refúgio, está em Deus.
8 Ey halkım, her zaman Ona güven, 2 İçini dök Ona, 2 Çünkü Tanrı sığınağımızdır. |iSela
8 Confiai nele em todos os tempos; vós povos, derramai o vosso coração diante dele; Deus é um refúgio para nós. Selá.
9 Sıradan insan ancak bir soluk, 2 Soylu insansa bir yalandır. 2 Tartıya konduğunda ikisi birlikte soluktan hafiftir.
9 Certamente, homens de baixo grau são vaidade, e homens de alto grau são uma mentira; ao serem colocados na balança, juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Zorbalığa güvenmeyin, yağma malla övünmeyin; 2 Varlığınız artsa bile, ona gönül bağlamayın.
10 Não confieis na opressão, e não vos torneis vãos no roubo; se as riquezas aumentarem, não coloqueis o vosso coração sobre elas.
11 Tanrı bir şey söyledi, 2 Ben iki şey duydum: 2 Güç Tanrınındır,
11 Deus falou uma vez; duas vezes eu tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
12 Sevgi de senin, ya Rab! 2 Çünkü sen herkese, yaptığının karşılığını verirsin.
12 Também a ti, ó Senhor, pertence a misericórdia, pois tu recompensas a cada homem conforme a sua obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.