Salmos 47

Türkçe (BB31) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ey bütün uluslar, el çırpın! 2 Sevinç çığlıkları atın Tanrının onuruna!
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 Ne müthiştir yüce RAB, 2 Bütün dünyanın ulu Kralı.
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 Halkları altımıza, 2 Ulusları ayaklarımızın dibine serer.
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 Sevdiği Yakupun gururu olan mirasımızı 2 O seçti bizim için. |iSela
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 RAB Tanrı sevinç çığlıkları, 2 Boru sesleri arasında yükseldi.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 Ezgiler sunun Tanrıya, ezgiler; 2 Ezgiler sunun Kralımıza, ezgiler!
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Çünkü Tanrı bütün dünyanın kralıdır, 2 Maskil sunun! edebiyat terimi. ‹‹Didaktik şiir›› anlamına gelebilir.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 Tanrı kutsal tahtına oturmuş, 2 Krallık eder uluslara.
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 Ulusların önderleri 2 İbrahim'in Tanrısı'nın halkıyla bir araya gelmiş; 2 Çünkü Tanrı'ya aittir yeryüzü kralları. 2 O çok yücedir.
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.