Salmos 47
Türkçe (BB31) vs ARA
1 Ey bütün uluslar, el çırpın! 2 Sevinç çığlıkları atın Tanrının onuruna!
1 Batei palmas, todos os povos; celebrai a Deus com vozes de júbilo.
2 Ne müthiştir yüce RAB, 2 Bütün dünyanın ulu Kralı.
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Halkları altımıza, 2 Ulusları ayaklarımızın dibine serer.
3 Ele nos submeteu os povos e pôs sob os nossos pés as nações.
4 Sevdiği Yakupun gururu olan mirasımızı 2 O seçti bizim için. |iSela
4 Escolheu-nos a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 RAB Tanrı sevinç çığlıkları, 2 Boru sesleri arasında yükseldi.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o
6 Ezgiler sunun Tanrıya, ezgiler; 2 Ezgiler sunun Kralımıza, ezgiler!
6 Salmodiai a Deus, cantai louvores; salmodiai ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Çünkü Tanrı bütün dünyanın kralıdır, 2 Maskil sunun! edebiyat terimi. ‹‹Didaktik şiir›› anlamına gelebilir.
7 Deus é o Rei de toda a terra; salmodiai com harmonioso cântico.
8 Tanrı kutsal tahtına oturmuş, 2 Krallık eder uluslara.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Ulusların önderleri 2 İbrahim'in Tanrısı'nın halkıyla bir araya gelmiş; 2 Çünkü Tanrı'ya aittir yeryüzü kralları. 2 O çok yücedir.
9 Os príncipes dos povos se reúnem, o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.