Salmos 47
Türkçe (BB31) vs BKJ
1 Ey bütün uluslar, el çırpın! 2 Sevinç çığlıkları atın Tanrının onuruna!
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Batei palmas, todos vós povos; gritem a Deus com voz de triunfo.
2 Ne müthiştir yüce RAB, 2 Bütün dünyanın ulu Kralı.
2 Pois o SENHOR altíssimo é terrível; ele é o grande Rei sobre toda a terra.
3 Halkları altımıza, 2 Ulusları ayaklarımızın dibine serer.
3 Ele subjugará os povos debaixo de nós, e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Sevdiği Yakupun gururu olan mirasımızı 2 O seçti bizim için. |iSela
4 Ele escolherá para nós a nossa herança, a excelência de Jacó a quem ele amou. Selá.
5 RAB Tanrı sevinç çığlıkları, 2 Boru sesleri arasında yükseldi.
5 Deus subiu com um grito; o SENHOR com o som de uma trombeta.
6 Ezgiler sunun Tanrıya, ezgiler; 2 Ezgiler sunun Kralımıza, ezgiler!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Çünkü Tanrı bütün dünyanın kralıdır, 2 Maskil sunun! edebiyat terimi. ‹‹Didaktik şiir›› anlamına gelebilir.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai vós louvores com entendimento.
8 Tanrı kutsal tahtına oturmuş, 2 Krallık eder uluslara.
8 Deus reina sobre os pagãos; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Ulusların önderleri 2 İbrahim'in Tanrısı'nın halkıyla bir araya gelmiş; 2 Çünkü Tanrı'ya aittir yeryüzü kralları. 2 O çok yücedir.
9 Os príncipes dos povos se reúnem, até o povo do Deus de Abraão; pois os escudos da terra pertencem a Deus, ele é grandemente exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.