Salmos 34
Türkçe (BB31) vs NVT
1 Her zaman RABbe övgüler sunacağım, 2 Övgüsü dilimden düşmeyecek.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 RABle övünürüm, 2 Mazlumlar işitip sevinsin!
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Benimle birlikte RABbin büyüklüğünü duyurun, 2 Adını birlikte yüceltelim.
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 RABbe yöneldim, yanıt verdi bana, 2 Bütün korkularımdan kurtardı beni.
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Ona bakanların yüzü ışıl ışıl parlar, 2 Yüzleri utançtan kızarmaz.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Bu mazlum yakardı, RAB duydu, 2 Bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 RABbin meleği Ondan korkanların çevresine ordugah kurar, 2 Kurtarır onları.
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Tadın da görün, RAB ne iyidir, 2 Ne mutlu Ona sığınan adama!
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 RABden korkun, ey Onun kutsalları, 2 Çünkü Ondan korkanın eksiği olmaz.
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur; 2 Ama RABbe yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez.
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni: 2 Size RAB korkusunu öğreteyim.
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Kim yaşamdan zevk almak, 2 İyi günler görmek istiyorsa,
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Dilini kötülükten, 2 Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Kötülükten sakının, iyilik yapın; 2 Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 RABbin gözleri doğru kişilerin üzerindedir, 2 Kulakları onların yakarışına açıktır.
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 RAB kötülük yapanlara karşıdır, 2 Onların anısını yeryüzünden siler.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Doğrular yakarır, RAB duyar; 2 Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 RAB gönlü kırıklara yakındır, 2 Ruhu ezginleri kurtarır.
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Doğrunun dertleri çoktur, 2 Ama RAB hepsinden kurtarır onu.
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Bütün kemiklerini korur, 2 Hiçbiri kırılmaz.
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Kötü insanın sonu kötülükle biter, 2 Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 RAB kullarını kurtarır, 2 O'na sığınanların hiçbiri ceza görmez.
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.