Salmos 136

Türkçe (BB31) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Şükredin RABbe, çünkü O iyidir, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Şükredin tanrılar Tanrısına, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Şükredin rabler Rabbine, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 Büyük harikalar yapan tek varlığa, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 Gökleri bilgece yaratana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 Yeri sular üzerine yayana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Büyük ışıklar yaratana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 Gündüze egemen olsun diye güneşi, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 Mısırda ilk doğanları öldürene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 Güçlü eli, kudretli koluyla 2 |iSevgisi sonsuzdur; 2 İsraili Mısırdan çıkarana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 — ausente —
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 Kızıldenizi ikiye bölene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 İsraili ortasından geçirene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 Firavunla ordusunu Kızıldenize dökene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 Kendi halkını çölde yürütene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 Büyük kralları vurana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 Güçlü kralları öldürene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Amorlu kral Sihonu, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 Başan Kralı Ogu öldürene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 Topraklarını mülk olarak, 2 |iSevgisi sonsuzdur; 2 Kulu İsraile mülk verene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 — ausente —
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Düşkün günlerimizde bizi anımsayana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 Düşmanlarımızdan bizi kurtarana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Bütün canlılara yiyecek verene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Şükredin Göklerin Tanrısı'na, 2 |iSevgisi sonsuzdur.
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.