Salmos 136
Türkçe (BB31) vs BKJ
1 Şükredin RABbe, çünkü O iyidir, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 Şükredin tanrılar Tanrısına, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 Şükredin rabler Rabbine, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 Büyük harikalar yapan tek varlığa, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 Gökleri bilgece yaratana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 Yeri sular üzerine yayana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 Büyük ışıklar yaratana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 Gündüze egemen olsun diye güneşi, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 Mısırda ilk doğanları öldürene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 Güçlü eli, kudretli koluyla 2 |iSevgisi sonsuzdur; 2 İsraili Mısırdan çıkarana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 — ausente —
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 Kızıldenizi ikiye bölene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 İsraili ortasından geçirene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 Firavunla ordusunu Kızıldenize dökene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 Kendi halkını çölde yürütene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 Büyük kralları vurana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 Güçlü kralları öldürene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 Amorlu kral Sihonu, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 Başan Kralı Ogu öldürene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 Topraklarını mülk olarak, 2 |iSevgisi sonsuzdur; 2 Kulu İsraile mülk verene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 — ausente —
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 Düşkün günlerimizde bizi anımsayana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 Düşmanlarımızdan bizi kurtarana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 Bütün canlılara yiyecek verene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 Şükredin Göklerin Tanrısı'na, 2 |iSevgisi sonsuzdur.
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.