Salmos 129

Türkçe (BB31) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Gençliğimden beri bana sık sık saldırdılar; 2 Şimdi söylesin İsrail:
1 Povo de Israel, conte como os seus inimigos têm perseguido vocês desde o começo da sua história.
2 ‹‹Gençliğimden beri bana sık sık saldırdılar, 2 Ama yenemediler beni.
2 O povo responde: “Desde o começo, os nossos inimigos nos têm perseguido ferozmente, mas nunca nos venceram.
3 Çiftçiler saban sürdüler sırtımda, 2 Upuzun iz bıraktılar.››
3 Eles abriram feridas fundas nas nossas costas, como um arado faz na terra.
4 Ama RAB adildir, 2 Kesti kötülerin bağlarını.
4 Porém o Senhor , que é justo, nos livrou do domínio deles.”
5 Siyondan nefret eden herkes 2 Utanç içinde geri çekilsin.
5 Que sejam derrotados e fujam todos os que odeiam Jerusalém!
6 Damlardaki ota, 2 Büyümeden kuruyan ota dönsünler.
6 Que todos eles sejam como a erva que cresce nos telhados e que seca antes de ser arrancada,
7 Orakçı avucunu, 2 Demetçi kucağını dolduramaz onunla.
7 erva que ninguém colhe, nem leva embora em feixes!
8 Yoldan geçenler de, 2 ‹‹RAB sizi kutsasın, 2 RAB'bin adıyla sizi kutsarız›› demezler.
8 E que os que passam não digam a eles: “Que o Nós os abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.