Salmos 129

Türkçe (BB31) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Gençliğimden beri bana sık sık saldırdılar; 2 Şimdi söylesin İsrail:
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 ‹‹Gençliğimden beri bana sık sık saldırdılar, 2 Ama yenemediler beni.
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Çiftçiler saban sürdüler sırtımda, 2 Upuzun iz bıraktılar.››
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 Ama RAB adildir, 2 Kesti kötülerin bağlarını.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Siyondan nefret eden herkes 2 Utanç içinde geri çekilsin.
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Damlardaki ota, 2 Büyümeden kuruyan ota dönsünler.
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 Orakçı avucunu, 2 Demetçi kucağını dolduramaz onunla.
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 Yoldan geçenler de, 2 ‹‹RAB sizi kutsasın, 2 RAB'bin adıyla sizi kutsarız›› demezler.
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.