Salmos 118

Türkçe (BB31) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 RABbe şükredin, çünkü O iyidir, 2 Sevgisi sonsuzdur.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
2 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin İsrail halkı.
2 Todo o Israel diga: “Seu amor dura para sempre!”.
3 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin Harunun soyu.
3 Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: “Seu amor dura para sempre!”.
4 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin RABden korkanlar.
4 Todos que temem o S enhor digam: “Seu amor dura para sempre!”.
5 Sıkıntı içinde RABbe seslendim; 2 Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
5 Em minha angústia, orei ao S enhor ; o S
6 RAB benden yana, korkmam; 2 İnsan bana ne yapabilir?
6 O S enhor está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
7 RAB benden yana, benim yardımcım, 2 Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
7 Sim, o S enhor está comigo, e ele me ajudará; olharei com triunfo para os que me odeiam.
8 RABbe sığınmak 2 İnsana güvenmekten iyidir.
8 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em pessoas.
9 RABbe sığınmak 2 Soylulara güvenmekten iyidir.
9 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em príncipes.
10 Bütün uluslar beni kuşattı, 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.
10 Todas as nações hostis me cercaram, mas eu as destruí em nome do S
11 Kuşattılar, sardılar beni, 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.
11 Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do S
12 Arılar gibi sardılar beni, 2 Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.
12 Como um enxame de abelhas me rodearam e arderam contra mim como um fogo crepitante, mas eu as destruí em nome do S
13 İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, 2 Ama RAB yardım etti bana. metin ‹‹Beni itip kaktın››.
13 Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o S
14 RAB gücüm ve ezgimdir, 2 O kurtardı beni.
14 O S enhor é minha força e meu cântico; ele é minha salvação.
15 Sevinç ve zafer çığlıkları 2 Çınlıyor doğruların çadırlarında: 2 ‹‹RABbin sağ eli güçlü işler yapar!
15 No acampamento dos justos há cânticos de alegria e vitória; a mão direita do S
16 RABbin sağ eli üstündür, 2 RABbin sağ eli güçlü işler yapar!››
16 A mão direita do S enhor se levanta em triunfo; a mão direita do S
17 Ölmeyecek, yaşayacağım, 2 RABbin yaptıklarını duyuracağım.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei para contar o que o S
18 RAB beni şiddetle yola getirdi, 2 Ama ölüme terk etmedi.
18 O S enhor me castigou severamente, mas não me deixou morrer.
19 Açın bana adalet kapılarını, 2 Girip RABbe şükredeyim.
19 Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao S
20 İşte budur RABbin kapısı! 2 Doğrular girebilir oradan.
20 Essas portas conduzem à presença do S enhor , e os justos entram por elas.
21 Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, 2 Kurtarıcım oldun.
21 Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória!
22 Yapıcıların reddettiği taş, 2 Köşenin baş taşı oldu.
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
23 RABbin işidir bu, 2 Gözümüzde harika bir iş!
23 Isso é obra do S enhor e é maravilhosa de ver.
24 Bugün RABbin yarattığı gündür, 2 Onun için sevinip coşalım!
24 Este é o dia que o S enhor fez; nele nos alegraremos e exultaremos.
25 Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, 2 Ne olur, başarılı kıl bizi!
25 Ó S enhor , por favor, salva-nos! Ó S
26 Kutsansın RABbin adıyla gelen! 2 Kutsuyoruz sizi RABbin evinden.
26 Bendito é o que vem em nome do S enhor ; nós os abençoamos da casa do S
27 RAB Tanrıdır, aydınlattı bizi. 2 İplerle bağlayın bayram kurbanını, 2 İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar. dallarla bayramı kutlayın››.
27 O S enhor é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar.
28 Tanrım sensin, şükrederim sana, 2 Tanrım sensin, yüceltirim seni.
28 Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei!
29 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, 2 Sevgisi sonsuzdur.
29 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.