Salmos 118

Türkçe (BB31) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 RABbe şükredin, çünkü O iyidir, 2 Sevgisi sonsuzdur.
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin İsrail halkı.
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin Harunun soyu.
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin RABden korkanlar.
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 Sıkıntı içinde RABbe seslendim; 2 Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 RAB benden yana, korkmam; 2 İnsan bana ne yapabilir?
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 RAB benden yana, benim yardımcım, 2 Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 RABbe sığınmak 2 İnsana güvenmekten iyidir.
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 RABbe sığınmak 2 Soylulara güvenmekten iyidir.
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Bütün uluslar beni kuşattı, 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 Kuşattılar, sardılar beni, 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 Arılar gibi sardılar beni, 2 Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, 2 Ama RAB yardım etti bana. metin ‹‹Beni itip kaktın››.
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 RAB gücüm ve ezgimdir, 2 O kurtardı beni.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 Sevinç ve zafer çığlıkları 2 Çınlıyor doğruların çadırlarında: 2 ‹‹RABbin sağ eli güçlü işler yapar!
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 RABbin sağ eli üstündür, 2 RABbin sağ eli güçlü işler yapar!››
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 Ölmeyecek, yaşayacağım, 2 RABbin yaptıklarını duyuracağım.
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 RAB beni şiddetle yola getirdi, 2 Ama ölüme terk etmedi.
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 Açın bana adalet kapılarını, 2 Girip RABbe şükredeyim.
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 İşte budur RABbin kapısı! 2 Doğrular girebilir oradan.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, 2 Kurtarıcım oldun.
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 Yapıcıların reddettiği taş, 2 Köşenin baş taşı oldu.
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 RABbin işidir bu, 2 Gözümüzde harika bir iş!
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 Bugün RABbin yarattığı gündür, 2 Onun için sevinip coşalım!
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, 2 Ne olur, başarılı kıl bizi!
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 Kutsansın RABbin adıyla gelen! 2 Kutsuyoruz sizi RABbin evinden.
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 RAB Tanrıdır, aydınlattı bizi. 2 İplerle bağlayın bayram kurbanını, 2 İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar. dallarla bayramı kutlayın››.
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 Tanrım sensin, şükrederim sana, 2 Tanrım sensin, yüceltirim seni.
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, 2 Sevgisi sonsuzdur.
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.