Provérbios 26

Türkçe (BB31) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yaz ortasında kar, hasatta yağmur uygun olmadığı gibi, 2 Akılsıza da onur yakışmaz.
1 Como a neve no verão, e como a chuva na colheita, assim a honra não convém ao tolo.
2 Öteye beriye uçuşan serçe 2 Ve kırlangıç gibi, 2 Hak edilmemiş lanet de tutmaz.
2 Como o pássaro ao vaguear, como a andorinha ao voar, assim a maldição sem motivo não virá.
3 Ata kırbaç, eşeğe gem, 2 Akılsızın sırtına da değnek gerek.
3 Um chicote para o cavalo, uma rédea para o jumento, e uma vara para as costas dos tolos.
4 Akılsıza ahmaklığına göre karşılık verme, 2 Yoksa sen de onun düzeyine inersin.
4 Não respondas a um tolo de acordo com a sua loucura; para que não sejas como ele.
5 Akılsıza ahmaklığına uygun karşılık ver, 2 Yoksa kendini bilge sanır.
5 Responde a um tolo de acordo com a sua loucura, para que ele não seja sábio em seu próprio conceito.
6 Akılsızın eliyle haber gönderen, 2 Kendi ayaklarını kesen biri gibi, 2 Kendine zarar verir.
6 Aquele que envia uma mensagem pela mão de um tolo, corta os pés e bebe o dano.
7 Akılsızın ağzında özdeyiş, 2 Kötürümün sarkan bacakları gibidir.
7 As pernas do coxo não são iguais; assim é uma parábola na boca dos tolos.
8 Akılsızı onurlandırmak, 2 Taşı sapana bağlamak gibidir.
8 Como o que prende a pedra na funda, assim é aquele que dá honra a um tolo.
9 Sarhoşun elindeki dikenli dal ne ise, 2 Akılsızın ağzında özdeyiş de odur.
9 Como um espinho que entra pela mão de um bêbado, assim é uma parábola na boca dos tolos.
10 Oklarını gelişigüzel fırlatan okçu neyse, 2 Yoldan geçen akılsızı ya da sarhoşu ücretle tutan da öyledir.
10 O grande Deus que formou todas as coisas, tanto recompensa ao tolo, quanto recompensa aos transgressores.
11 Ahmaklığını tekrarlayan akılsız, 2 Kusmuğuna dönen köpek gibidir.
11 Como um cão retorna ao seu vômito, assim um tolo retorna à sua loucura.
12 Kendini bilge gören birini tanıyor musun? 2 Akılsız bile ondan daha umut vericidir.
12 Vês tu um homem sábio em seu próprio conceito? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Tembel, ‹‹Yolda aslan var, 2 Sokaklarda aslan dolaşıyor›› der.
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão no caminho, um leão está nas ruas.
14 Menteşeleri üzerinde dönen kapı gibi, 2 Tembel de yatağında döner durur.
14 Como a porta vira sobre suas dobradiças, assim faz o preguiçoso sobre sua cama.
15 Tembel elini sahana daldırır, 2 Yeniden ağzına götürmeye üşenir.
15 O preguiçoso esconde a sua mão em seu peito; ela o aflige a levá-la novamente à sua boca.
16 Tembel kendini, 2 Akıllıca yanıt veren yedi kişiden daha bilge sanır.
16 O preguiçoso é mais sábio em seu próprio conceito do que sete homens que possam dar um motivo.
17 Kendini ilgilendirmeyen bir kavgaya bulaşan kişi, 2 Yoldan geçen köpeği kulaklarından tutana benzer.
17 Aquele que passa e se intromete em uma briga que não lhe pertence, é como alguém que toma um cão pelas orelhas.
18 Ateşli ve öldürücü oklar savuran bir deli neyse, 2 Komşusunu aldatıp, ‹‹Şaka yapıyordum›› 2 Diyen de öyledir.
18 Como um homem louco que lança tições, flechas, e morte;
19 — ausente —
19 assim é o homem que engana o seu vizinho, e diz: Não sou eu um brincalhão?
20 Odun bitince ateş söner, 2 Dedikoducu yok olunca kavga diner.
20 Onde não há madeira, o fogo se apaga; então, onde não há mexeriqueiro, cessa a contenda.
21 Kor için kömür, ateş için odun neyse, 2 Çekişmeyi alevlendirmek için kavgacı da öyledir.
21 Como os carvões para as brasas, e a madeira para o fogo; assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Dedikodu tatlı lokma gibidir, 2 İnsanın ta içine işler.
22 As palavras de um mexeriqueiro são como feridas, elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 Okşayıcı dudaklarla kötü yürek, 2 Sırlanmış toprak kaba benzer.
23 Os lábios ardentes e um coração perverso são como um caco coberto de impurezas da prata.
24 Yüreği nefret dolu kişi sözleriyle niyetini gizlemeye çalışır, 2 Ama içi hile doludur.
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, no seu interior encobre o engano;
25 Güzel sözlerine kanma, 2 Çünkü yüreğinde yedi iğrenç şey vardır.
25 quando ele falar bonito, não acredites nele; pois há sete abominações em seu coração.
26 Nefretini hileyle örtse bile, 2 Kötülüğü toplumun önünde ortaya çıkar.
26 De quem o ódio é encoberto pelo engano, sua perversidade será exposta diante de toda a congregação.
27 Başkasının kuyusunu kazan içine kendi düşer, 2 Taşı yuvarlayan altında kalır.
27 Quem quer que cave uma cova cairá nela; e aquele que rola uma pedra, ela retornará sobre ele.
28 Yalancı dil incittiği kişilerden nefret eder, 2 Yaltaklanan ağızdan yıkım gelir.
28 A língua mentirosa odeia aqueles que são afligidos por ela; e uma boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.