Jó 29
Türkçe (BB31) vs NVI
1 Eyüp yine anlatmaya başladı:
1 Jó prosseguiu sua fala:
2 ‹‹Keşke geçen aylar geri gelseydi, 2 Tanrının beni kolladığı,
2 "Como tenho saudade dos meses que se passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim,
3 Kandilinin başımın üstünde parladığı, 2 Işığıyla karanlıkta yürüdüğüm günler,
3 quando a sua lâmpada brilhava sobre a minha cabeça e por sua luz eu caminhava em meio às trevas!
4 Keşke olgunluk günlerim geri gelseydi, 2 Tanrının çadırımı dostça koruduğu,
4 Como tenho saudade dos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus abençoava a minha casa,
5 Her Şeye Gücü Yetenin henüz benimle olduğu, 2 Çocuklarımın çevremde bulunduğu,
5 quando o Todo-poderoso ainda estava comigo e meus filhos estavam ao meu redor,
6 Yollarımın sütle yıkandığı, 2 Yanımdaki kayanın zeytinyağı akıttığı günler!
6 quando as minhas veredas se embebiam em nata e a rocha me despejava torrentes de azeite.
7 ‹‹Kent kapısına gidip 2 Kürsümü meydana koyduğumda,
7 "Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;
8 Gençler beni görüp gizlenir, 2 Yaşlılar kalkıp ayakta dururlardı;
8 quando, ao me verem, os jovens saíam do caminho, e os idosos ficavam de pé;
9 Önderler konuşmaktan çekinir, 2 Elleriyle ağızlarını kaparlardı;
9 os líderes se abstinham de falar e com a mão cobriam a boca.
10 Soyluların sesi kesilir, 2 Dilleri damaklarına yapışırdı.
10 As vozes dos nobres silenciavam, e suas línguas colavam-se ao céu da boca.
11 Beni duyan kutlar, 2 Beni gören överdi;
11 Todos os que me ouviam falavam bem de mim, e quem me via me elogiava,
12 Çünkü yardım isteyen yoksulu, 2 Desteği olmayan öksüzü kurtarırdım.
12 pois eu socorria o pobre que clamava por ajuda, e o órfão que não tinha quem o ajudasse.
13 Ölmekte olanın hayır duasını alır, 2 Dul kadının yüreğini sevinçten coştururdum.
13 O que estava à beira da morte me abençoava, e eu fazia regozijar-se o coração da viúva.
14 Doğruluğu giysi gibi giyindim, 2 Adalet kaftanım ve sarığımdı sanki.
14 A retidão era a minha roupa; a justiça era o meu manto e o meu turbante.
15 Körlere göz, 2 Topallara ayaktım.
15 Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.
16 Yoksullara babalık eder, 2 Garibin davasını üstlenirdim.
16 Eu era o pai dos necessitados, e me interessava pela defesa de desconhecidos.
17 Haksızın çenesini kırar, 2 Avını dişlerinin arasından kapardım.
17 Eu quebrava as presas dos ímpios e dos seus dentes arrancava as suas vítimas.
18 ‹‹ ‹Son soluğumu yuvamda vereceğim› diye düşünüyordum, 2 ‹Günlerim kum taneleri kadar çok.
18 "Eu pensava: ‘Morrerei em casa, e os meus dias serão numerosos como os grãos de areia.
19 Köküm sulara erişecek, 2 Çiy geceyi dallarımda geçirecek.
19 Minhas raízes chegarão até as águas, e o orvalho passará a noite nos meus ramos.
20 Aldığım övgüler tazelenecek, 2 Elimdeki yay yenilenecek.›
20 Minha glória se renovará em mim, e novo será o meu arco em minha mão’.
21 ‹‹İnsanlar beni saygıyla dinler, 2 Öğüdümü sessizce beklerlerdi.
21 "Os homens me escutavam em ansiosa expectativa, aguardando em silêncio o meu conselho.
22 Ben konuştuktan sonra onlar konuşmazdı, 2 Sözlerim üzerlerine damlardı.
22 Depois que eu falava, eles nada diziam; minhas palavras caíam suavemente em seus ouvidos.
23 Yağmuru beklercesine beni bekler, 2 Son yağmurları içercesine sözlerimi içerlerdi.
23 Esperavam por mim como quem espera por uma chuvarada, e bebiam minhas palavras como quem bebe a chuva da primavera.
24 Kendilerine gülümsediğimde gözlerine inanmazlardı, 2 Güler yüzlülüğüm onlara cesaret verirdi.
24 Quando eu lhes sorria, mal acreditavam; a luz do meu rosto lhes era preciosa.
25 Onların yolunu ben seçer, başlarında dururdum, 2 Askerlerinin ortasında kral gibi otururdum, 2 Yaslıları avutan biri gibiydim.
25 Era eu que escolhia o caminho para eles, e me assentava como seu líder; instalava-me como um rei no meio das suas tropas; eu era como um consolador dos que choram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.