Jó 29
Türkçe (BB31) vs NTLH
1 Eyüp yine anlatmaya başladı:
1 E Jó continuou a sua fala e disse:
2 ‹‹Keşke geçen aylar geri gelseydi, 2 Tanrının beni kolladığı,
2 “Ah! Se eu pudesse voltar meses atrás, para os dias em que Deus me protegia!
3 Kandilinin başımın üstünde parladığı, 2 Işığıyla karanlıkta yürüdüğüm günler,
3 Naquele tempo, Deus iluminava o meu caminho, e com a sua luz eu podia andar na escuridão.
4 Keşke olgunluk günlerim geri gelseydi, 2 Tanrının çadırımı dostça koruduğu,
4 Naqueles dias, eu estava bem de vida, e a amizade de Deus era a proteção do meu lar.
5 Her Şeye Gücü Yetenin henüz benimle olduğu, 2 Çocuklarımın çevremde bulunduğu,
5 O Todo-Poderoso estava comigo, e os meus filhos viviam ao meu redor.
6 Yollarımın sütle yıkandığı, 2 Yanımdaki kayanın zeytinyağı akıttığı günler!
6 Em casa sempre havia leite à vontade e também azeite, tirado das oliveiras plantadas entre as pedras.
7 ‹‹Kent kapısına gidip 2 Kürsümü meydana koyduğumda,
7 Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,
8 Gençler beni görüp gizlenir, 2 Yaşlılar kalkıp ayakta dururlardı;
8 os moços me viam e abriam passagem, e os idosos se punham de pé.
9 Önderler konuşmaktan çekinir, 2 Elleriyle ağızlarını kaparlardı;
9 As pessoas mais importantes paravam de falar e ficavam em silêncio.
10 Soyluların sesi kesilir, 2 Dilleri damaklarına yapışırdı.
10 As autoridades se calavam; não diziam mais nada.
11 Beni duyan kutlar, 2 Beni gören överdi;
11 “Quem me ouvia falar me dava parabéns; os que me viam falavam bem de mim,
12 Çünkü yardım isteyen yoksulu, 2 Desteği olmayan öksüzü kurtarırdım.
12 pois eu ajudava os pobres que pediam ajuda e cuidava dos órfãos que não tinham quem os protegesse.
13 Ölmekte olanın hayır duasını alır, 2 Dul kadının yüreğini sevinçten coştururdum.
13 Pessoas que estavam na miséria me abençoavam, e as viúvas se alegravam com o meu auxílio.
14 Doğruluğu giysi gibi giyindim, 2 Adalet kaftanım ve sarığımdı sanki.
14 A minha justiça e a minha honestidade faziam parte de mim; eram como a roupa que eu uso todos os dias.
15 Körlere göz, 2 Topallara ayaktım.
15 Eu era olhos para os cegos e pés para os aleijados.
16 Yoksullara babalık eder, 2 Garibin davasını üstlenirdim.
16 Era pai dos pobres e defensor dos direitos dos estrangeiros.
17 Haksızın çenesini kırar, 2 Avını dişlerinin arasından kapardım.
17 Eu acabava com o poder dos exploradores e livrava das suas garras as vítimas.
18 ‹‹ ‹Son soluğumu yuvamda vereceğim› diye düşünüyordum, 2 ‹Günlerim kum taneleri kadar çok.
18 “Eu pensava assim: ‘Vou viver uma vida longa e morrer em casa, com todo o conforto.
19 Köküm sulara erişecek, 2 Çiy geceyi dallarımda geçirecek.
19 Serei como uma árvore de raízes que chegam até a água, uma árvore que todas as noites é molhada pelo orvalho.
20 Aldığım övgüler tazelenecek, 2 Elimdeki yay yenilenecek.›
20 Todos só falarão bem de mim, e eu serei sempre vigoroso e forte.’
21 ‹‹İnsanlar beni saygıyla dinler, 2 Öğüdümü sessizce beklerlerdi.
21 Todas as pessoas me davam atenção e em silêncio escutavam os meus conselhos.
22 Ben konuştuktan sonra onlar konuşmazdı, 2 Sözlerim üzerlerine damlardı.
22 Quando acabava de falar, ninguém discordava. As minhas palavras entravam na cabeça deles como se fossem gotas de água na areia.
23 Yağmuru beklercesine beni bekler, 2 Son yağmurları içercesine sözlerimi içerlerdi.
23 Todos as esperavam ansiosos, como se espera a chuva no tempo de calor.
24 Kendilerine gülümsediğimde gözlerine inanmazlardı, 2 Güler yüzlülüğüm onlara cesaret verirdi.
24 Eu sorria para aqueles que tinham perdido a esperança; o meu rosto alegre lhes dava coragem.
25 Onların yolunu ben seçer, başlarında dururdum, 2 Askerlerinin ortasında kral gibi otururdum, 2 Yaslıları avutan biri gibiydim.
25 Eu era como um chefe, decidindo o que eles deviam fazer; eu os dirigia como um rei à frente do seu exército e os consolava nas horas de aflição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.