Jó 27
Türkçe (BB31) vs BKJ
1 Eyüp anlatmaya devam etti:
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 ‹‹Hakkımı elimden alan Tanrının varlığı hakkı için, 2 Bana acı çektiren Her Şeye Gücü Yetenin hakkı için,
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 İçimde yaşam belirtisi olduğu sürece, 2 Tanrının soluğu burnumda olduğu sürece,
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 Ağzımdan kötü söz çıkmayacak, 2 Dilimden yalan dökülmeyecek.
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 Size asla hak vermeyecek, 2 Son soluğumu verene dek suçsuz olduğumu söyleyeceğim.
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 Doğruluğuma sarılacak, onu bırakmayacağım, 2 Yaşadığım sürece vicdanım beni suçlamayacak.
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 ‹‹Düşmanlarım kötüler gibi, 2 Bana saldıranlar haksızlar gibi cezalandırılsın.
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 Tanrısız insanın umudu nedir 2 Tanrı onu yok ettiğinde, canını aldığında?
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 Başına sıkıntı geldiğinde, 2 Tanrı feryadını duyar mı?
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 Her Şeye Gücü Yetenden zevk alır mı? 2 Her zaman Tanrıya yakarır mı?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 ‹‹Tanrının gücünü size öğreteceğim, 2 Her Şeye Gücü Yetenin tasarısını gizlemeyeceğim.
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 Aslında siz, hepiniz gördünüz bunu, 2 Öyleyse ne diye boş boş konuşuyorsunuz?
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 ‹‹Kötünün Tanrıdan alacağı pay, 2 Zorbanın Her Şeye Gücü Yetenden alacağı miras şudur:
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 Çocukları ne kadar çok olursa olsun, kılıçla öldürülecek, 2 Soyu yeterince ekmek bulamayacaktır.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 Sağ kalanlar hastalıktan ölüp gömülecek, 2 Dul karıları ağlamayacaktır.
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 Kötü insan kum gibi gümüş yığsa, 2 Yığınla giysi biriktirse,
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 Onun biriktirdiğini doğru insan giyecek, 2 Gümüşü suçsuz paylaşacak.
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 Evini güve kozası gibi inşa eder, 2 Bekçinin kurduğu çardak gibi.
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 Zengin olarak yatar, ama bu öyle sürmez, 2 Gözlerini açtığında hepsi yok olup gitmiştir.
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 Dehşet onu sel gibi basar, 2 Kasırga gece kapar götürür.
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 Doğu rüzgarı onu uçurup götürür, 2 Yerinden silip süpürür.
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 Acımasızca üzerine eser, 2 Elinden kaçmaya çalışırken.
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 Onunla alay ederek el çırpar, 2 Yerinden ıslık çalar.›› sözleridir.
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.