1 Tessalonicenses 3

Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon (AZGNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ndoꞌ juu xjen na tandiquindëë na nnanꞌquiintyichen nꞌö́n na iscuꞌhanꞌ na ntsaquijntyꞌiá ntꞌahoꞌ, sijntꞌa na ntjo nquii ja tsjoon Atenas.
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 Joꞌ tꞌua tsꞌian nnon juu ntyjëëhë Timoteo na cja jon na mꞌanhoꞌ. Conduihin tsꞌan na itsꞌaa jon tsꞌian yo já na ityeꞌntjon jon nnon Tyoꞌtsꞌon na coninncyá jñꞌoon naya ntyja ꞌnaanꞌ Cristo ndëë nnꞌan. Tꞌua tsꞌian nnon jon na cja jon na mꞌanhoꞌ chaꞌ quitejndei jon ꞌoꞌ na ngaquentyichenhoꞌ quityquiiꞌ na vantyja nꞌonhoꞌ ta Jesús yo na nninncyaahanꞌ na tꞌman nꞌonhoꞌ ntyja ꞌnaanꞌhanꞌ.
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 Jntꞌá na nndaꞌ chaꞌ joo naviꞌ na coquenonhoꞌ na contyꞌe nnꞌanhoꞌ, tyiꞌntjiꞌ ntcüeꞌhoꞌ na vantyja nꞌonhoꞌ. Ee mangioyahoꞌ na joo naviꞌminꞌ na coquenön, coquenönhanꞌ xengꞌe ntꞌue tsꞌon jon.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Covañjoonꞌ nꞌonhoꞌ na viochen xjen na tomꞌán quiiꞌ ntꞌanhoꞌ, tonanꞌquindyíhoꞌ na mayuuꞌ ntquenön naviꞌ, ndoꞌ juu jñꞌoonꞌñeen jndë tiyuuꞌhanꞌ.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Mangꞌe na nndaꞌ, ngꞌe na tajñꞌoon jndyi ntyja ꞌnaanhoꞌ, xjen na tandiquindëë na ntsiquiintyichen tsꞌön, joꞌ jñön Timoteo na caquindyiaaꞌ jon na aa ninvaa na vantyja nꞌonhoꞌ Cristo. Ee tomꞌan ja na ncya na aa ndëë ntsꞌaahanꞌ na nquii yutyia jndë tyiiꞌ juu ngꞌee juu ꞌoꞌ, ndoꞌ xe na aa nndaꞌ, ntsꞌaahanꞌ na veꞌ jnꞌaan na toninncyá jñꞌoon ndëëhoꞌ.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Majoꞌ naneinhin, jndë tyjeeꞌ ntcüeꞌ juu Timoteo na tja jon na mꞌanhoꞌ, ndoꞌ na ya jndyi jñꞌoon na jndyoyꞌoon jon ntyja ꞌnaanhoꞌ. Ee tso jon na ninvaa na vantyja nꞌonhoꞌ Jesús ndoꞌ na conanꞌvengiohoꞌ jon. Mantyi tso jon na neinhoꞌ na covañjoonꞌ nꞌonhoꞌ já ndoꞌ na ninꞌquijntyꞌia nndaꞌhoꞌ já chaꞌxjen mantyi nquë́ ninꞌquitsaquijntyꞌiáhoꞌ.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 ꞌOꞌ ntyjë mangꞌe na nndaꞌ, joꞌ coyꞌö́n na tꞌman nꞌö́n ntyja ꞌnaanhoꞌ min na jndye nnon naviꞌ na coquenö́n, juu na vantyja nꞌonhoꞌ Cristo incyaahanꞌ na xoncüiiꞌ nꞌö́n.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 Ngꞌe na contjotyenhoꞌ tyquiiꞌ na vantyja nꞌonhoꞌ ta Jesús, joꞌ chaꞌvijon na incyaahanꞌ na vantꞌö́ xcö́.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Xeꞌcüinon chaꞌxjen na ntyji na ninncya na ya Tyoꞌtsꞌon ntyja ꞌnaanhoꞌ, ngꞌe na nën jndyi tonnon jon.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Naxuee ndoꞌ natsjon, cotquen já na cotán vi naya nnon jon na nninncyaa jon na njntyꞌiá ntꞌáhoꞌ na ntejndeintyë́hoꞌ ncüii nnon na icanchenhanꞌhoꞌ ntyja ꞌnaanꞌ na vantyja nꞌonhoꞌ Jesús.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Nquii tyëëhë ta Tyoꞌtsꞌon yo ninꞌnquii ta Jesús na conduihin na ityeꞌntjon jon jaa, cotán ndëëhan na nquehan nnanꞌjndaꞌhan nato chaꞌ nndëë ntsaquijntyꞌiá nntꞌáhoꞌ.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Ncyaa ta Jesús na cüitꞌmanntyichen na veꞌngiohoꞌ ntyjehoꞌ na vantyja nꞌonhan jon ndoꞌ na vantjoꞌchen na quinanꞌxuanhoꞌhanꞌ, ndoꞌ mantyi yo tsoñꞌen nnꞌan. Nndaꞌ cotán chaꞌ nnanꞌveꞌngiohoꞌ nnꞌan chaꞌxjen na conanꞌvengiö́hoꞌ.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Ncyaa jon na quintjotyenhoꞌ ntyja ꞌnaanꞌ jon chaꞌ juu xjen ya na nndyo nndaꞌ jon yo tsoñꞌen nnꞌan na conduihan ñuan nquiiꞌ, minꞌncüii jnan tyiꞌnanꞌxuanhoꞌ na tonnon nquii tyëëhë ta Tyoꞌtsꞌon.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.