Apocalipse 10

Watum ro Tuhan Bosi ro Tna (AYZ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tna jõ tmat malaikat roto sau ro matak. Malaikat reto mbam sawro ro Allah mroh mama. Tna barmabyõ sro-sro au. Tna naar sau maya muur abyõ mam malaikat mana rau. Tna masu mnaif rau to, mawyah mnan fi ayõ, tna maa rau mnan fi bo tafoh mara ewok.
1 Então vi outro anjo poderoso descendo do céu, envolto numa nuvem, com um arco-íris sobre a cabeça. Seu rosto brilhava como o sol, e seus pés eram como colunas de fogo.
2 Tna mam matem rau mbo aam maku ro bewakom sau. Aam reto betrat oh. Malaikat reto mros tna maa rau ro matem ati mber mam aya sawan. Tna maa rau ro ti tem taa to mber mam tabam mne ye.
2 Tinha na mão um livrinho aberto. O anjo pôs o pé direito no mar e o pé esquerdo na terra.
3 Tna au mkyas mkah mai ro mase mnan fi singa ro masen mho. Malaikat reto mkyas si fo barmabyõ trion krema mji si tna mkyas bo.
3 Deu um forte grito, como o rugido de um leão, e os sete trovões responderam.
4 Jõ tari barmabyõ weto mji si fo jõ tawe tkom bokyas ro jõ tari reto. He mfe; mai sau mbam sawro ro Allah mawe kʼjõ mawe, “Bo ro barmabyõ krema weto mkyas to, nmyõt rere, nkom ma!”
4 No momento em que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu que disse: “Guarde em segredo as coisas que os sete trovões disseram, e não as escreva”.
5 Tna jõ tmat malaikat ro riwai mros maa sau mber mam aya sawan tna maa sau to mber mam tabam mne. Malaikat reto tubat matem ati rau
5 Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu.
6 tna mawe, “Allah yhau yroon mamo snok mam hame wajin. Tna bi Ait yfen ayoh msya bombra beta ro mhau abyõ mam ayoh reto. Yfen tabam refo msya bombra ro mhau mam tabam refo beta ye. Tna yfen aya sawan msya bombra ro mhau mam aya sawan reto beta ye. Jõ tama tkyas bo mam Ait yasom rAit, tawe: ‘Oon ro mama to, Allah yyum u fee ye, kbe Ait ye yirenti fee ye!
6 Jurou em nome daquele que vive para todo o sempre, que criou os céus, a terra, o mar e tudo que neles há. “Não haverá mais demora”, disse ele.
7 Bo ro Ait saim yawe meen mama to, ja raa wase. Menohe tiwya Allah ykyas bo reto kʼnabi wAit ro ybis mamo mno bo wAit. Malaikat ro krema reto kene wo mfi saa rau. Tna bo ro Allah saim reto kbe mabo mnan si tu oh.’”
7 “Quando o sétimo anjo tocar sua trombeta, o plano que Deus manteve em segredo se cumprirá, conforme ele anunciou a seus servos, os profetas.”
8 Tna mai mbam sawro ro Allah riwai jõ tari reto to, mkyas kʼjõ u mawe, “Namo no kʼmalaikat ro mros maa sau mber mam aya sawan tna maa sau mber mam tabam mne reto. Malaikat reto mbo aam sau mam matem rau. Mbo betrat oh. Nasen namo noo aam ro malaikat reto nbo.”
8 A voz do céu falou novamente comigo: “Vá e pegue o livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra”.
9 Tna fo jõ tamo to kʼmalaikat reto tayoh kʼau tawe, “Noo aam ro maku reto nee kʼjõ.” Malaikat reto moo mee kʼjõ tna mawe, “Noo aam refo nabat. Nabat mam nasoh to, nari maya msu mnan fi kum. Niya mroh mamoʼt srau to, kbe nari mrok mtah.”
9 Então me aproximei do anjo e lhe pedi o livrinho. “Pegue-o e coma-o!”, disse ele. “Ele será amargo em seu estômago, embora tenha um sabor doce como mel em sua boca.”
10 Tna jõ too aam maku reto tabat. Tabat to tari maya msu mfi kum. Menohe tiya mroh mamoʼt srau mato to tari he mtah.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Em minha boca, era doce como mel, mas, quando o engoli, tornou-se amargo em meu estômago.
11 Tna raa mbis jõ mawe, “Namo nkyas watum ro Tuhan u. Nkyas bo ro kbe mama. Bi Ait yasbrah bo wefo kʼnyõ matim wia tna ybis nyõ yawe namo nkyas bo refo kʼraa ro mhau mam rabin mawat taro sor ye. Namo nkyas kʼraa mana taro mawat, nkyas kʼraa ro mkyas mai ro mawat aro rau ha-hayah ye, tna msya raja na mawat ye.”
11 Então me foi dito: “É necessário que você profetize outra vez a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.