Apocalipse 10
Watum ro Tuhan Bosi ro Tna (AYZ) vs ARIB
1 Tna jõ tmat malaikat roto sau ro matak. Malaikat reto mbam sawro ro Allah mroh mama. Tna barmabyõ sro-sro au. Tna naar sau maya muur abyõ mam malaikat mana rau. Tna masu mnaif rau to, mawyah mnan fi ayõ, tna maa rau mnan fi bo tafoh mara ewok.
1 E vi outro anjo forte que descia do céu, vestido de uma nuvem; por cima da sua cabeça estava o arco-íris; o seu rosto era como o sol, e os seus pés como colunas de fogo,
2 Tna mam matem rau mbo aam maku ro bewakom sau. Aam reto betrat oh. Malaikat reto mros tna maa rau ro matem ati mber mam aya sawan. Tna maa rau ro ti tem taa to mber mam tabam mne ye.
2 e tinha na mão um livrinho aberto. Pôs o seu pé direito sobre o mar, e o esquerdo sobre a terra,
3 Tna au mkyas mkah mai ro mase mnan fi singa ro masen mho. Malaikat reto mkyas si fo barmabyõ trion krema mji si tna mkyas bo.
3 e clamou com grande voz, assim como ruge o leão; e quando clamou, os sete trovões fizeram soar as suas vozes.
4 Jõ tari barmabyõ weto mji si fo jõ tawe tkom bokyas ro jõ tari reto. He mfe; mai sau mbam sawro ro Allah mawe kʼjõ mawe, “Bo ro barmabyõ krema weto mkyas to, nmyõt rere, nkom ma!”
4 Quando os sete trovões acabaram de soar eu já ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, que dizia: Sela o que os sete trovões falaram, e não o escrevas.
5 Tna jõ tmat malaikat ro riwai mros maa sau mber mam aya sawan tna maa sau to mber mam tabam mne. Malaikat reto tubat matem ati rau
5 O anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita ao céu,
6 tna mawe, “Allah yhau yroon mamo snok mam hame wajin. Tna bi Ait yfen ayoh msya bombra beta ro mhau abyõ mam ayoh reto. Yfen tabam refo msya bombra ro mhau mam tabam refo beta ye. Tna yfen aya sawan msya bombra ro mhau mam aya sawan reto beta ye. Jõ tama tkyas bo mam Ait yasom rAit, tawe: ‘Oon ro mama to, Allah yyum u fee ye, kbe Ait ye yirenti fee ye!
6 e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, o qual criou o céu e o que nele há, e a terra e o que nela há, e o mar e o que nele há, que não haveria mais demora,
7 Bo ro Ait saim yawe meen mama to, ja raa wase. Menohe tiwya Allah ykyas bo reto kʼnabi wAit ro ybis mamo mno bo wAit. Malaikat ro krema reto kene wo mfi saa rau. Tna bo ro Allah saim reto kbe mabo mnan si tu oh.’”
7 mas que nos dias da voz do sétimo anjo, quando este estivesse para tocar a trombeta, se cumpriria o mistério de Deus, como anunciou aos seus servos, os profetas.
8 Tna mai mbam sawro ro Allah riwai jõ tari reto to, mkyas kʼjõ u mawe, “Namo no kʼmalaikat ro mros maa sau mber mam aya sawan tna maa sau mber mam tabam mne reto. Malaikat reto mbo aam sau mam matem rau. Mbo betrat oh. Nasen namo noo aam ro malaikat reto nbo.”
8 A voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livro que está aberto na mão do anjo que se acha em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Tna fo jõ tamo to kʼmalaikat reto tayoh kʼau tawe, “Noo aam ro maku reto nee kʼjõ.” Malaikat reto moo mee kʼjõ tna mawe, “Noo aam refo nabat. Nabat mam nasoh to, nari maya msu mnan fi kum. Niya mroh mamoʼt srau to, kbe nari mrok mtah.”
9 E fui ter com o anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. Disse-me ele: Toma-o, e come-o; ele fará amargo o teu ventre, mas na tua boca será doce como mel.
10 Tna jõ too aam maku reto tabat. Tabat to tari maya msu mfi kum. Menohe tiya mroh mamoʼt srau mato to tari he mtah.
10 Tomei o livrinho da mão do anjo, e o comi; e na minha boca era doce como mel; mas depois que o comi, o meu ventre ficou amargo.
11 Tna raa mbis jõ mawe, “Namo nkyas watum ro Tuhan u. Nkyas bo ro kbe mama. Bi Ait yasbrah bo wefo kʼnyõ matim wia tna ybis nyõ yawe namo nkyas bo refo kʼraa ro mhau mam rabin mawat taro sor ye. Namo nkyas kʼraa mana taro mawat, nkyas kʼraa ro mkyas mai ro mawat aro rau ha-hayah ye, tna msya raja na mawat ye.”
11 Então me disseram: Importa que profetizes outra vez a muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.