Apocalipse 10
Watum ro Tuhan Bosi ro Tna (AYZ) vs BKJ
1 Tna jõ tmat malaikat roto sau ro matak. Malaikat reto mbam sawro ro Allah mroh mama. Tna barmabyõ sro-sro au. Tna naar sau maya muur abyõ mam malaikat mana rau. Tna masu mnaif rau to, mawyah mnan fi ayõ, tna maa rau mnan fi bo tafoh mara ewok.
1 E eu vi um outro anjo poderoso descer do céu, vestido com uma nuvem; e um arco-íris estava sobre a sua cabeça, e a sua face era como o sol, e seus pés como pilares de fogo.
2 Tna mam matem rau mbo aam maku ro bewakom sau. Aam reto betrat oh. Malaikat reto mros tna maa rau ro matem ati mber mam aya sawan. Tna maa rau ro ti tem taa to mber mam tabam mne ye.
2 E ele tinha em sua mão um pequeno livro aberto; e ele pôs o seu pé direito sobre o mar, e o seu pé esquerdo sobre a terra,
3 Tna au mkyas mkah mai ro mase mnan fi singa ro masen mho. Malaikat reto mkyas si fo barmabyõ trion krema mji si tna mkyas bo.
3 e clamou em alta voz, como quando um leão ruge; e quando ele clamou, sete trovões proferiram suas vozes.
4 Jõ tari barmabyõ weto mji si fo jõ tawe tkom bokyas ro jõ tari reto. He mfe; mai sau mbam sawro ro Allah mawe kʼjõ mawe, “Bo ro barmabyõ krema weto mkyas to, nmyõt rere, nkom ma!”
4 E quando os sete trovões proferiram suas vozes, eu estava prestes a escrever; e ouvi uma voz do céu me dizendo: Sela essas coisas que os sete trovões proferiram, e não as escrevas.
5 Tna jõ tmat malaikat ro riwai mros maa sau mber mam aya sawan tna maa sau to mber mam tabam mne. Malaikat reto tubat matem ati rau
5 E o anjo que eu vi em pé sobre o mar, e sobre a terra levantou sua mão ao céu;
6 tna mawe, “Allah yhau yroon mamo snok mam hame wajin. Tna bi Ait yfen ayoh msya bombra beta ro mhau abyõ mam ayoh reto. Yfen tabam refo msya bombra ro mhau mam tabam refo beta ye. Tna yfen aya sawan msya bombra ro mhau mam aya sawan reto beta ye. Jõ tama tkyas bo mam Ait yasom rAit, tawe: ‘Oon ro mama to, Allah yyum u fee ye, kbe Ait ye yirenti fee ye!
6 e jurou por aquele que vive para sempre e sempre, o qual criou o céu, e as coisas que nele há, e a terra, e as coisas que nela há; e o mar, e as coisas que nele há, que não haverá mais tempo.
7 Bo ro Ait saim yawe meen mama to, ja raa wase. Menohe tiwya Allah ykyas bo reto kʼnabi wAit ro ybis mamo mno bo wAit. Malaikat ro krema reto kene wo mfi saa rau. Tna bo ro Allah saim reto kbe mabo mnan si tu oh.’”
7 Mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele começar a soar, o mistério de Deus será cumprido, como ele declarou a seus servos, os profetas.
8 Tna mai mbam sawro ro Allah riwai jõ tari reto to, mkyas kʼjõ u mawe, “Namo no kʼmalaikat ro mros maa sau mber mam aya sawan tna maa sau mber mam tabam mne reto. Malaikat reto mbo aam sau mam matem rau. Mbo betrat oh. Nasen namo noo aam ro malaikat reto nbo.”
8 E a voz que eu ouvi do céu falou comigo novamente, e disse: Vai e toma o pequeno livro que está aberto na mão do anjo que esteve em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Tna fo jõ tamo to kʼmalaikat reto tayoh kʼau tawe, “Noo aam ro maku reto nee kʼjõ.” Malaikat reto moo mee kʼjõ tna mawe, “Noo aam refo nabat. Nabat mam nasoh to, nari maya msu mnan fi kum. Niya mroh mamoʼt srau to, kbe nari mrok mtah.”
9 E eu fui até o anjo, e lhe disse: Dá-me o pequeno livro. E ele me disse: Toma-o e come-o; e ele fará teu ventre amargo, mas em tua boca será doce como o mel.
10 Tna jõ too aam maku reto tabat. Tabat to tari maya msu mfi kum. Menohe tiya mroh mamoʼt srau mato to tari he mtah.
10 E eu tomei o pequeno livro da mão do anjo, e o comi; e ele era na minha boca doce como o mel; e assim que eu terminei de comê-lo, meu ventre ficou amargo.
11 Tna raa mbis jõ mawe, “Namo nkyas watum ro Tuhan u. Nkyas bo ro kbe mama. Bi Ait yasbrah bo wefo kʼnyõ matim wia tna ybis nyõ yawe namo nkyas bo refo kʼraa ro mhau mam rabin mawat taro sor ye. Namo nkyas kʼraa mana taro mawat, nkyas kʼraa ro mkyas mai ro mawat aro rau ha-hayah ye, tna msya raja na mawat ye.”
11 E ele me disse: Tu deves profetizar novamente diante de muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.