1 Timóteo 1
Aú-aai símai kááísamakain-aai (AUY) vs NVT
1 Tímótiyo kemá Póro maanááí maanáúfáífímbá agaimaráúmpo isaaó. Maníkó kentáásí sáwí-imayaagomo taꞌótokaimpinkembo faúsínkáíwaiye Ísu Káráísiti kumíníye séꞌa amuꞌmaráúndawiye kentáfésarai sésarai aantá-waasi-iꞌa éma Ísu Káráísitin-aai kosimátímaꞌmae núwo sésarai siꞌmákaaifo
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, nossa esperança,
2 Tímótiyo Ísu Káráísitimpaꞌa amankúnkúmbo óndawi éraiꞌa kesááninkaamba ómpo isaaó. Maníkó kentáásifowawe Ísu Káráísiti kentáásí Fasiꞌaénkóe úwoi áwaꞌnai esarai tirumbá uwánkesarai faru uwánkaayantafeꞌa inaí súne.
2 escrevo esta carta a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé. Que Deus, o Pai, e Cristo Jesus, nosso Senhor, lhe deem graça, misericórdia e paz.
3 Ááéma Máséndóniyaa-marafaꞌo kónae séwánda-kanaa entáféꞌa óraaka séꞌa Éfésási-naopaꞌa úwoi méraao. Maníkón-aaigomba waéꞌwáéꞌ-ááímó wésewisafe ímba miyán-ááí seró simátimiyo.
3 Quando parti para a Macedônia, pedi a você que ficasse em Éfeso e advertisse certas pessoas de que não ensinassem coisas contrárias à verdade,
4 Aasiyaasí ímba imáyáa úmai maníꞌ-ááíyé tíwáꞌnáwe tinááfúísáiye túwíꞌwaraꞌa ímba seró simátimiyo simámakaumne. Miyán-ááímó sembá waásiti imáyáa tafiséna ímba túwaꞌnai ínasa pósa Maníkómpáꞌá ímba timankúnkúmba úmaesa iyónááwe.
4 nem desperdiçassem tempo com discussões intermináveis sobre mitos e genealogias, que só levam a especulações sem sentido em vez de promover o propósito de Deus, que é realizado pela fé.
5 Énifo simámunda-aaimo seyaafáꞌ-wáásímó arááíwaiyanamo éna miwítí tirunkó kaweꞌá ínasa aáno úmai mésa Ísumpaꞌa timankúnkúmba fasiꞌámai ésa miyámó íyawi tirumbá timénááwe.
5 O alvo de minha instrução é o amor que vem de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé sincera.
6 Tuwímbai minááí ifátuwesa úwoi-aai símae wénesa
6 Alguns, porém, se desviaram dessas coisas e passam o tempo em discussões inúteis.
7 Maníkóní ámáámba simátimenae sésa ombánifo minámáámbá ímba kaweꞌ-úmai isésa óraakaꞌo sen-ááígóní áwáuma ímba ísááwe.
7 Querem ser conhecidos como mestres da lei, mas não sabem do que estão falando, embora o façam com tanta confiança.
8 Ámáámba kawe-tántááꞌá póna mindámo wéaraaiwaen-kwaasi ámáánko wétuwaꞌnai-imba isáúmne.
8 Sabemos que a lei é boa quando usada corretamente.
9 Kesí ámáámba arááíwáéro séna ámáámba tiména sáwíꞌo uráan-kwaasi kaweꞌ-ámpáꞌó wíyantafena ámáámba tímakaiye. Ámáámbo taráísón-kwaasiye aaimó ímbo ísáán-kwaasiye Maníkóntáfésamo ímbo imáyáamo on-kwáásíyé sáwíꞌo on-kwáásíyé Maníkón-aaisafesa kosaambaimó on-kwáásíyé tinófoi tínkamowasamo púwón-kwaasiye tuwímbai tínkamowasamo púwón-kwaasiye
9 Pois a lei não foi criada para os que fazem o que é certo, mas para os transgressores e rebeldes, para os irreverentes e pecadores, para os ímpios e profanos. Ela é para os que matam pai ou mãe ou cometem outros homicídios,
10 aare-úmémbó on-kwáásíyé waai-úmémbó on-íníné umén-ánkáꞌó nón-kwaasiye iyámpóí-umembo on-kwáásíyé karoꞌ-ááímó sen-kwáásíyé karoꞌ-ááímó simátínkáán-kwaasiye Maníkóní éraiꞌ-aaimo taráísón-kwaasiye miyámó
10 para os que vivem na imoralidade sexual, para os que praticam a homossexualidade, e também para os sequestradores, os mentirosos, os que juram falsamente ou que fazem qualquer outra coisa que contradiga o ensino verdadeiro,
11 Minááímá ásé-aaifimba wéna Maníkó kaweꞌ-aantembo iwáí wení áwáuma fíꞌoran-awauwarawini éraiꞌ-aain-iye. Kembá Póromba simásimena séna minááí simátímaꞌmae núwo
11 que vem das boas-novas gloriosas confiadas a mim por nosso Deus bendito.
12 Ísu Káráísiti kentáásí Fasiꞌaénkó simásimena
12 Agradeço àquele que me deu forças, Cristo Jesus, nosso Senhor, que me considerou digno de confiança e me designou para servi-lo,
13 Énifo minkísáú ímbo maiyáawandaraꞌa wenáwíꞌa símai sáwíꞌa uwánkeꞌa wení kísau-waasi sáwíꞌa uwátinkeꞌa wembá símai sáwíꞌa uwánkaraumne. Minkánááráꞌá Ísuma Fasiꞌaénkómá iyé-ááísáféꞌa ímba éraiꞌe séꞌa ímba ísámai kaweꞌá éꞌa póꞌa sáwíꞌo uráunda mindásafena arumbá uwásinkena
13 embora eu fosse blasfemo, perseguidor e violento. Contudo, recebi misericórdia, porque agia por ignorância e incredulidade.
14 Fasiꞌaénkó úwoi súwaꞌnai úmaena íyísaꞌa Ísu Káráísitiyeꞌa kááísamai méꞌa wenááisafeꞌa simankúnkúmba éꞌa wen-ímáyáá wéune.
14 O Senhor fez sua graça transbordar e me encheu da fé e do amor que vêm de Cristo Jesus.
15 Sáwíꞌo on-kwáásí sáwí-imayaagomo taꞌótokaimpinkemba Ísu Káráísiti faútinkaindasafena marapáꞌá kunkáiye siyáifo minááí éraiꞌ-aain-ifo iséꞌa tirumpimbá fasiꞌámai taꞌótóráaro. Kemó Póromo sáwíꞌo uráundawi seyaafáꞌnánkáꞌó sáwíꞌo uráamba íyáákaraumne.
15 Esta é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la: “Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores”, e eu sou o pior de todos.
16 Miyámó uráundasafena arumbá uwásinkena ayáátáákaꞌa simuꞌmarómba waási mindá awánésa wenááisafesa timankúnkúmba ésa aúíꞌa úmai maéꞌmaeꞌo íyantafena ímba sínkamimba simuꞌmaréna ména arumbá uwásínkaraiye.
16 Mas foi por isso que eu, o pior dos pecadores, recebi misericórdia, para que assim Cristo Jesus mostrasse quanto é paciente. Desse modo, sirvo de exemplo a todos que vierem a crer nele para a vida eterna.
17 Maníkó káráwiyaiwai maéꞌmaeꞌa éna ímbo puwíndawi éna wembá aneꞌá súrantamba ímbo awánáúndawi weyáá Fasiꞌaénkómá éna wení áwáuma fíꞌoran-awauma waéꞌwaeꞌa isaná wenáwíꞌa óraaꞌa waéꞌwaeꞌa wéiye.
17 Honra e glória a Deus para todo o sempre! Ele é o Rei eterno, invisível e imortal; ele é o único Deus. Amém.
18 — ausente —
18 Timóteo, meu filho, estas são minhas instruções para você, com base nas palavras proféticas ditas tempos atrás a seu respeito. Que elas o ajudem a lutar o bom combate.
19 — ausente —
19 Apegue-se à fé e mantenha a consciência limpa, pois alguns rejeitaram deliberadamente a consciência e, como resultado, a fé que tinham naufragou.
20 Miwífínkémbá kaeꞌnárai-tuwiꞌa moóráwigon-awiꞌa Áíméniyasi isaná moóráwigon-awiꞌa Árékísanda isaꞌá tiꞌmaráúnana waántáwanko taꞌótokaiye. Maníkómpáꞌá sáwí-aai símai tuwáyááye séꞌa tiꞌmaráúnana waántáwanko taꞌótokaiye.
20 Himeneu e Alexandre são dois exemplos. Eu os entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.