Hebreus 3
Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ (ATGNT) vs ARA
1 Irarighọ, inyọghuo-mhẹ ni Ẹshinẹgba ọ zẹ ni e khi ẹgbọ ni e pfuasẹ eyọli, a sa ingme oyi iJesu ni awa lui aghiusomhi na kẹẹ, ali Ọga ọyi ekpodalo ugamhi nya.
1 Por isso, santos irmãos, que participais da vocação celestial, considerai atentamente o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 Eri ọ ri igẹsikia deba Ẹshinẹgba, ni ọ zẹ ọli ọ ke gbe akanya eyọli, ẹzẹzẹ abi iMosisi ọni ọọ ga ọ li ri igẹsikia gbe akanya elemhi Owa oyi Ẹshinẹgba.
2 o qual é fiel àquele que o constituiu, como também o era Moisés em toda a casa de Deus.
3 A she mẹ khi iJesu ọ mhuẹ imuẹloe ni o fu dọsẹ oyi iMosisi, ẹzẹzẹ abi atsọna ọ liẹ mhọli imuẹloe ni o fu dọsẹ owa ni ọ tọ.
3 Jesus, todavia, tem sido considerado digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a estabeleceu.
4 A kie kpẹ lẹsẹ khi ọgbọ ọọ tọ owa kpa, Ẹshinẹgba ọ ma emhikpa.
4 Pois toda casa é estabelecida por alguém, mas aquele que estabeleceu todas as coisas é Deus.
5 IMosisi ọ khi ọgbọ igẹsikia elemhi Owa oyi Ẹshinẹgba abi ọni ọọ ga. Akanya ni ọ gbe o khi ọtsẹlẹ oyi igẹsikia oyi emini a ya ngme ogbe na akọ.
5 E Moisés era fiel, em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que haviam de ser anunciadas;
6 Ama iKirisiti ọ khi Omi Ẹshinẹgba ni ọ mhẹsẹ ẹ shi Owa ugamhi oyọli. Owa oyọli awa khi ini awa da kie mu igbedu ali irudushi oyawa ni awa regbenga mhuẹ ne.
6 Cristo, porém, como Filho, em sua casa; a qual casa somos nós, se guardarmos firme, até ao fim, a ousadia e a exultação da esperança.
7 Irarighọ, abi Ayẹmhẹ-nọ-pfuasẹ ọ ngme, ni ọọ,
7 Assim, pois, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 a khi zese udu-a,
8 não endureçais o vosso coração como foi na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 ikhi obini ita ẹ e la
9 onde os vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 Lọli o zẹ ni elemhi e rọ bi mhẹ
10 Por isso, me indignei contra essa geração e disse: Estes sempre erram no coração; eles também não conheceram os meus caminhos.
11 Irarighọ, mhi rọ ri
11 Assim, jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 Inyọghuo, a mu egbe ẹ ini ọngẹ ẹ ọ khi mhọli udu umha-miesuọ, ni ọ ya lase odẹ oyi Ẹshinẹgba ni ọ la ọ le.
12 Tende cuidado, irmãos, jamais aconteça haver em qualquer de vós perverso coração de incredulidade que vos afaste do Deus vivo;
13 Ochoghọ a ke ye egbe ẹ ude, itobọ khi, “Amo.” Oni ẹghẹghẹ o kie la ọ, ni a rọ ọ mu pfi, ini udimhi ni olamhẹ ọọ di ọgbọ o khi ri ọngẹ ẹ zese udu-a.
13 pelo contrário, exortai-vos mutuamente cada dia, durante o tempo que se chama Hoje, a fim de que nenhum de vós seja endurecido pelo engano do pecado.
14 Eni e kuma iKirisiti ọ awa khi ini awa lolo mu igbedu ni awa rọte ekẹ mhọli mhuẹ ya ramhi ukpẹsẹ.
14 Porque nos temos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até ao fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos.
15 Abi Ebe-no-pfuasẹ o ngme.
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração, como foi na provocação.
16 Eghuo e khi eni ẹgbọ ni e suọ uruli oyi Ẹshinẹgba ni e riẹlẹ umha suọ esọ deba li? Ọa khi eni iMosisi ọ rọte ekẹ iJipiti rue lasele?
16 Ora, quais os que, tendo ouvido, se rebelaram? Não foram, de fato, todos os que saíram do Egito por intermédio de Moisés?
17 Eghuo ọ biselemhi deba ikpe egbhuẹva? Ọa khi eni e lamhẹ, ni e ghuloa shi ọdagbe ifufu?
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi contra os que pecaram, cujos cadáveres caíram no deserto?
18 Eghuo Ẹshinẹgba ọ shi ẹmuẹ deba khi ẹa ya tigbe lo iyẹmhẹa, ọa khi eni ẹa suọ esọ na li?
18 E contra quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão contra os que foram desobedientes?
19 Irarighọ, awa mẹ khi itobọ umha-miesuọ oyẹwẹ ẹa rọ dobẹ lo.
19 Vemos, pois, que não puderam entrar por causa da incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.