Marcos 16

Kasulatan to Magboboot (ATDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ko katangkob on ka karusiloman to Allow ran to Oghimoloy nigboli ni Maria no taga Magdala, si Salomi woy si Maria no inoy ni Santiago, ka mgo mohomut no lana no litos to igbus-ug to lawa ni Hisus.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Ko napawo on to Dominggu, nighondio sikandan to pilang no nigsabalan ki Hisus.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 — ausente —
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 — ausente —
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Ko nigsolod sikandan to pilang, nigkita ran ka bato-bato pad no lukos no ogpinpinnuu dio to kawanan dan no maputi ka kinabo din. Noinuinu on sikandan no nigkolkol so goinawa ran.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Kagi to sikan no nigpinnuu, “Ko kow ogkahallok. Ogpamitowan now si Hisus no taga Nasarit no inlansang dan dio to ampow to krus. Warad man dini; nootawan on. Pitowa now ka nohibatan din.
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Di hipanow kow on. Nangoni now on si Pedro mgo duma no hibatoon din. Soini ka ignangon now kandan, ‘Oghun-a si Hisus kaniu dio to Galilia. Dio now kitaa sikandin no unawa to innangon din kaniu.’ ”
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Nò, niglibuwas to sikan no pilang ka mgo boi no nigpallaguy su noinuinu woy ogkolkol so goinawa ran. Waro dan nangoni ka agad hontow su nahallok lagboy sikandan.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Nootawan on si Hisus ko solomsolom to Dominggu. Si Maria Magdalina ka an-anayan no otow no nigkita kandin. Soini Maria ka boi no nigdogil ni Hisus ka papitu no busow no nigsolod to lawa rin.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Nighondio sikandin no ognangon to mgo sakup ni Hisus no ogsinsinogow sikandan no masakit lagboy so goinawa ran.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Di ko nigdinog dan to nootawan on si Hisus woy to nigkita ni Maria sikandin, waro tuui sikandin.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Waro malugoy no duon darua no sakup din no nighipanow dio to dalan no oghondio to hilit. Poglibuwas ni Hisus kandan, loin ka langlangawan din no wa dan tokora.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Di ko nigtokod dan on, niglibong dio to Hirusalim woy nignangonan dan ka duma no mgo sakup din di waro tuui kandan.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Bali pad naan inkatokow on ka sika sampulu no hibatoon din woy sagboka ki Hisus ko ogkokoon sikandan. Pigsawoy ni Hisus sikandan su makogal so ulu ran to wa nigtuu to sika nakakita kandin to nootawan on.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Duon dod insugu ni Hisus kandan. Kagi rin, “Ogmanhipanow kow dio to tibo no mgo ugpaanan kai to soin no kalibutan woy pannangoni now ka tibo no mgo koot-otawan to Maroyow no Nangnangonon.
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Sikan otow no ogtuu to soini no Maroyow no Nangnangonon woy ogkabautismuan sikandin, ogkouyag no waro katamanan dio to Magboboot. Di sikan no otow no kono ogtuu, oglogparan sikandin to mohuri no allow.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Ogbogayan ka mgo nigtuu to kabogbogan to oghimu to mgo koin-inuan. Ogpakarogil sikandan to mgo busow no nigsolod to lawa to mgo otow ko oghingaranan dan ka koddi no ngaran. Ka dangob, ogpakakagi to loin no mgo kinagian.
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 Ko ogpakagongon to ulod no oghilu woy ko ogpokoinum to oghilu kono oghiluon sikandan. Ka dangob pad. Ogsamsamanon dan ka mgo otow no nigdaralu no ogkabawian on ka sikan no mgo otow.”
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Ko si Hisus no Lagboy no Igbuyag ta, ko nakaponga to ogkagi to mgo hibatoon din, nigbatun sikandin dio to langit no nigpinnuu dio to kawanan to Magboboot.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 No ka mgo hibatoon din, nanhipanow on no ognangonnangon to Maroyow no Nangnangonon dio to agad hondoi. Ka nigbulig kandan to talabau ran ian ka Lagboy no Igbuyag no nigbogayan din sikandan to kabogbogan to oghimu to mgo igkoinuinu oyow ogkataga ka mgo otow to malogot ka nangnangonon dan. Amin.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.