Hebreus 4
Kasulatan to Magboboot (ATDNT) vs NVT
1 Sikan ian, tagood to duon dod ka sikan no innangon to Magboboot kanta to duon himolayan no impanagana rin, og-awoson to og-ayad-ayad ki oyow waro agad sagboka kanta no kono ogpakatood no ogsolod uromo dio to sikan no himolayan.
1 Assim, uma vez que permanece a promessa de que entraremos no descanso de Deus, devemos ter cuidado para que nenhum de vocês pense que falhou.
2 Ian su ogkounawa ki rod to sikan no mgo otow no noumaan on dongan to soini no Maroyow no Nangnangonon. Di agad to songo nakarinog sikandan, waro pulusi to sikan no nangnangonon su waro dan tuui.
2 Porque essas boas-novas também nos foram anunciadas, como a eles, mas a mensagem de nada lhes valeu, pois não a receberam com fé e não se uniram àqueles que ouviram.
3 Di sikantanow atag no nigtuu on, ogpakasolod kid to sikan no intagad din no himolayan. Ka innangon ku, ogpakaayun to kagi to Magboboot no ingkasulat dongan. Kagi rin to,
3 Pois nós, os que cremos, entramos em seu descanso. Quanto aos demais, Deus disse: “Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”, embora suas obras estejam prontas desde a criação do mundo.
4 Nataga ki to sikan su duon ingkasulat dongan tongod to sikan no igkapapitu no allow to poghimu rin. Kagi to sulat to, “Ko nokouma on ka igkapapitu no allow, nighimoloy on ka Magboboot su napongaan din on ka tibo no nighimu rin.”
4 Sabemos que estão prontas por causa da passagem que menciona o sétimo dia: “No sétimo dia, Deus descansou de todo o seu trabalho”.
5 Woy inhutuk din man do inangon to sikan dod no impasulat din. No kagi rin to, “Sikandan, konad on ian ogpakasolod to himolayan ku.”
5 Mas, em outra passagem, Deus diz: “Jamais entrarão em meu descanso”.
6 Nò, ka sikan no mgo otow no nokohun-a no nigdinog to sikan no Maroyow no Nangnangonon to Magboboot, waro makasolod to himolayan din su waro nigtuu. No sikan ian to duon on duma no mgo otow no ogpakasoip no ogliwan kandan. No ian on ogkabogayan to Magboboot to ogsolod to himolayan din.
6 Portanto, o descanso está disponível para que alguns entrem nele, mas os primeiros que ouviram essas boas-novas não entraram por causa de sua desobediência.
7 Sikan ian to nigbogoy ka Magboboot to dangob no allow to oyow duon duma no mgo ogpakasolod dio to himolayan din. No kuntoon on ka allow no imbogoy rin. Nataga ki to sikan su ko nalugoy on nammatoy ka sikan no an-anayan no mgo otow dongan no waro nigtuu, duon man do impasulat to Magboboot ki Dabid. No ka sikan, nokog-un-unawa ro to sikan no ingkanangon din kandan dongan. Kagi to,
7 Por isso Deus estabeleceu outra ocasião para que entrem em seu descanso, e essa ocasião é “hoje”. Ele anunciou isso por meio de Davi muito tempo depois, nas palavras já citadas: “Hoje, se ouvirem sua voz, não endureçam o coração”.
8 Woy songo nataga ki to, ka sikan no himolayan no innangon to Magboboot dongan no igbogoy rin, kono man no ka nigdatongan to mgo otow no nigduma dongan ki Husui, su ko ian ian pa ka himolayan, waro din porom inangon to duon dangob no allow uromo no ogbogoy sikandin to sikan no himolayan.
8 Se Josué lhes tivesse dado descanso, Deus não teria falado de outro dia de descanso por vir.
9 Sikan ian to, nataga ki to duon dod himolayan no igbogoy to Magboboot dio to mgo otow no ogpasakup kandin. No ka sikan, ogkounawa rod to sikan no himolayan to Magboboot dongan to sikan no igkapapitu no allow ko napongaan din on ka tibo no nighimu rin.
9 Logo, ainda há um descanso definitivo à espera do povo de Deus.
10 Ian su, agad hontow no ogsolod to himolayan to Magboboot, songo ogpakahagtong on to kandin no oghimuon no ogkoiling dod to Magboboot no nighimoloy on to kandin no poghimu.
10 Porque todos que entraram no descanso de Deus descansam de seu trabalho, como Deus o fez após a criação do mundo.
11 Sikan ian no og-awoson to ungod ki ogpoomot to oyow ogpakasolod ki to sikan no himolayan to Magboboot. No og-ayad-ayad ki to oyow waro agad sagboka kanta no ogpokoiling to sikan no mgo otow no waro nigpaagad-agad no waro makatood no ogsolod.
11 Portanto, esforcemo-nos para entrar nesse descanso. Mas, se desobedecermos, como no exemplo citado, cairemos.
12 Ian su ka kagi to Magboboot, manokal woy mabogbog. Magmagalang pad to balarow no daruwa so galang to irob no ogpokougsob to mgo lolonguan to mgo oongatan woy dio to utok to mgo bokog. Ian su ka kagi rin, oglagbas to kinaraloman ta, ka gimukud ta woy ka goinawa ta oyow ogkatagaan ka tibo no mgo doromdom ta woy ka tu-tuu ian no goinawa ta.
12 Pois a palavra de Deus é viva e poderosa. É mais cortante que qualquer espada de dois gumes, penetrando entre a alma e o espírito, entre a junta e a medula, e trazendo à luz até os pensamentos e desejos mais íntimos.
13 No to tangkaan to Magboboot, waro ogpokoholos. Di tibo kai to soini no kalibutan, ogkakitaan din. No ogpakatangko kid on kandin no ogkatagaan on ka tibo no nighimu ta woy ka mgo pogdoromdom ta.
13 Nada, em toda a criação, está escondido de Deus. Tudo está descoberto e exposto diante de seus olhos, e é a ele que prestamos contas.
14 Sikan ian to og-awoson to oghogoton ta ka pogtuu ta, no kono tad oglokaan su si Hisu Kristu ka mabogbog woy ian Labow to mgo Talagpanubad kanta dio to tangkaan to Magboboot. Sikandin dod ka Anak to Magboboot no diad og-ugpo to Langit dio to tangkaan to Amoy rin.
14 Visto, portanto, que temos um grande Sumo Sacerdote que entrou no céu, Jesus, o Filho de Deus, apeguemo-nos firmemente àquilo em que cremos.
15 Ian su ka sikan atag no Labow to mgo Talagpanubad kanta, ogpakasabut to tibo no igmalotoy to goinawa ta, su ko kai pad to tano, nool-ologan on sikandin to tibo no igkool-olog to mgo otow. Di sikandin, waro makasalo.
15 Nosso Sumo Sacerdote entende nossas fraquezas, pois enfrentou as mesmas tentações que nós, mas nunca pecou.
16 Sikan ian to kono kid ogkasipod to ogdani to Magboboot no magaan ogkohoy-u. Ian su oyow ogkohoy-uan kinow rin no ogkabuligan kinow nikandin ko duon kohirapi ta.
16 Assim, aproximemo-nos com toda confiança do trono da graça, onde receberemos misericórdia e encontraremos graça para nos ajudar quando for preciso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.