Atos 23
Kasulatan to Magboboot (ATDNT) vs AAI
1 Nò, nigtongtongan ni Pablo ka mgo pogbuyagon, no kagi rin to, “Mgo sulod no pinanganak ni Israil, maawang ka goinawa ku to Magboboot su taman kuntoon, nig–ayad–ayad ad to ogpaagad–agad kandin.”
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 No si Ananias no ian Labow no Talagpanubad dan, nigsugu to songo otow no nigsasindog to longod ni Pablo to, “Tagpia now kun ka bo–bo ni Pablo.”
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Kagi ni Pablo ki Ananias to, “Sikoykow, songo ogkalogparan ka to Magboboot su ogparoyowroyow ka su ogbobootan a nu poron, no ka Balaod ta ka igsokod nu to batasan ku. Dokad di, niglop–ang ka to sikan no Balaod no insugu nu to igpatagpi a nu,” kagi ni Pablo ki Ananias.
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Kagi to dangob no mgo otow no marani ki Pablo to, “Manio to ogmarooton nu ka Labow no Talagpanubad no pig–alam to Magboboot?”
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 Kagi ni Pablo to, “Ko nataga a pa to Labow no Talagpanubad ka nigkagi, waro a poron nigkagi to sikan su duon ingkasulat no kinagian to Magboboot to, ‘Kono now maroota ka igbuyag now.’ ”
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Pogpitow ni Pablo to mgo pogbuyagon, nigkita rin to mgo Parisiu ka songo baad woy mgo Sadusiu ka dangob no baad. No su natagaan ni Pablo to nigloinloin ka pogtuu to sikan no mgo otow nigbabansagon to, “Mgo sulod, Parisiu a woy songo Parisiu ka mgo kaap–apuan ku. Nokoy naan to duon a kai to tangkaan now kuntoon su og–in–insaan a tongod to pogtuu ku to duon allow uromo no ogkouyag to Magboboot ka mgo nammatoy.”
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 Pogdinog to mgo pogbuyagon to kagi ni Pablo, nabaad on ka pogdoromdom to sikan no mgo nalimud no pogbuyagon no nigbunsud on nigpaap–apuloy ka mgo Parisiu woy ka mgo Sadusiu.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Ian su kagi to mgo Sadusiu to waro pogkouyag to mgo nammatoy, waro diwata woy songo waro gimukud. Di ka mgo Parisiu, ogtuu atag to sikan tibo.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Sikan ian no nigmabanbansagonoy on ka mgo pogbuyagon woy duon mgo talag–anad to mgo Balaod ni Moisis no tahan nig–amut to mgo Parisiu. Nigsasindog on sikandan no nigpangabang ki Pablo to kagi ran to, “Waro pigkita noy no salo ni Pablo. Agad naan ko duon gimukud woy ko diwata to Magboboot no nigkagi ki Pablo, waro man makasalo,” kagi ran.
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 No natimtimulan on ka pogmaap–apuloy ran no inat to ogmoog–ogotoy on ka mgo pogbuyagon. No sikan ian to nigsugu to igbuyag to mgo sundalu oyow og–awoon dan on si Pablo su kakuwo to oghigbithigbiton dan on. No impalibong din on si Pablo dio to baloy to mgo sundalu.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Nò, pogliwaro to marusilom, nigpakita ka Lagboy no Igbuyag ta no si Hisus dio ki Pablo. Kagi ni Hisus to, “Kono ka ogkahallok su unawa to impamalogot nu ka kinagian ku kai to Hirusalim, songo og–awoson no igpamalogot nu rod dio to Ruma.”
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Pogkapawo, duon mgo Hudiu no nigmouy–uyunoy woy nangulibot sikandan to woy ran ogkoon woy og–inum to agad nokoy ko ogkohimatayan dan on si Pablo.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 No ka nigmouy–uyunoy to sikan, nigsubla to kohop–atan no otow.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 No nanhondio sikandan to mgo igbuyag to mgo talagpanubad woy ka mgo pogbuyagon to mgo Hudiu. No kagi ran to, “Nighogot ka goinawa noy lagboy su nangulibot koy to woy koy on ogkoon woy ko og–inum to agad nokoy ko ogkohimatayan noy on si Pablo.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 Sikan ian, sikaniu no mgo igbuyag to mgo talagpanubad woy tibo kaniu no mgo pogbuyagon to mgo Hudiu, buyua now dio to igbuyag to mgo sundalu oyow ighutuk din ighatod si Pablo kai to kaniu. No honduonan now to ian now igpohondini su og–ay–ayaron now to og–insoinso kandin tongod to pighimu rin. Dokad di, nig–indan koy to, woy ogpokouma si Pablo kai to kaniu, oghimatayan noy on.”
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Di duon anakon ni Pablo no lukos no anak to atoboy rin no nakarinog to tuud to mgo otow to oggopasan dan poron si Pablo. Nighondio to kampu to mgo sundalu no nignangonan din si Pablo to sikan no pigdinog din.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Pogkataga ni Pablo, nig–umow rin ka sagboka to mgo kapitan no kagi ni Pablo to, “Ihatod nu ka soini no balubato dio to igbuyag to mgo sundalu su duon ignangon din.”
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 Pogkaponga, inhatod to kapitan ka balubato dio to igbuyag to mgo sundalu. Kagi to kapitan to, “Si Pablo no napirisu, nig–umow kanak woy impahatod din ka soini no balubato kai to koykow su duon ignangon din koykow.”
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Nò, nigkitkit to kapitan ka balubato to nigdapig no nigtungop to nig–inso kandin to, “Nokoy ka ignangon nu kanak?”
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 Kagi to balubato to, “Nigmouy–uyunoy on ka mgo Hudiu to ogbuyu koykow to oyow ighatod nu si Pablo dio to ogkalimud no mgo pogbuyagon dan asolom. Oghonduonon dan to og–ay–ayaran dan to og–insoinso to pighimu ni Pablo.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Di kono nu ibogoy su subla to kohop–atan ka mgo otow no ogmanggopas dio to dalan no nangulibot sikandan to woy ran ogkoon woy ko og–inum to agad nokoy ko ogkohimatayan dan on si Pablo. No kuntoon, ian dan do tagaran ko oghoohoo ka to sikan no ogbuyuon dan koykow to ighatod nud si Pablo dio to pogbuyagon to mgo Hudiu. Ian su nig–indanan on to oggopasan dan si Pablo,” kagi to balubato.
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 Pogkaponga, pinalibuwas on to igbuyag to mgo sundalu ka balubato no pigsaparan din sikandin to, “Kono nu nangoni ka agad hontow to nignangonan a nu to soini.”
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Pogkaponga, nig–umow rin ka daruwa no kapitan no kagi to igbuyag dan to, “Limura now on ka daruwa no gatus no sundalu no oghipanow, woy kapituan no sundalu no ogpanguddo, woy daruwa no gatus no sundalu no og–alap to kommag. Tagama kow on oyow ogpakaligkat kow on angkuwan to alas nuibi to kuntoon do no marusilom su ogsuguan kow dio to lunsud to Sisaria.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Woy alap kow to mgo kuddo oyow ogpakasakoy si Pablo. No ay–ayari now ka pog–alap now kandin dio ki Gobirnador Pilik oyow kono ogkoomonu.”
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 No duon insulat to sikan no igbuyag to sundalu. No kagi to sulat to:
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 “Sikanak no si Klaudiu Lisias, ogpangumustoon ku sikoykow no tahuronon no Gobirnador Pilik.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Ka soini otow no igpahatod ku dio to koykow, narakop to mgo Hudiu. No ko waro ku pa poron moumoi sikandin, oghimatayan dan on poron. Duon mgo sundalu no nigduma kanak no nigpapangabangan ku si Pablo su nanangonan a to nasakup sikandin to gobirnu ta no dio to Ruma.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 Nò, noiniatan ku to ogkabatukan ku ko nokoy ka igbabayung to mgo Hudiu ki Pablo. Sikan ian to inhatod ku pad sikandin dio to nalimud on ka mgo pogbuyagon dan.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 Di ian ku ro ingkabatuk ku tongod ki Pablo, to waro man hinimuan din no litos to igkamatoy rin woy songo waro salo din litos to igkapirisu rin. Ian do igbayung dan ki Pablo ka tongod do to kandan do no balaod to mgo Hudiu.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 No ian to in–agpas ku impahatod si Pablo dio to koykow su nanangonan ad to duon mgo otow no nigmouy–uyunoy to oggopasan sikandin. No nigsuguan ku ka mgo otow no nigbayung ki Pablo to oyow songo oghondio koykow oyow ognangonan dan sikoykow ko nokoy ka ingkabolu dan kandin.” Sikan do ka tagu to sulat no igpaalap to gobirnador.
30 Naatu
31 Nò, nigpaagad–agad to mgo sundalu ka innangon to igbuyag dan. No ko marusilom on, inhatod dan on si Pablo dio to lunsud to Antipatria.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Mapawo, ka mgo sundalu no nighipanow ro, nan–uli on dio to kampu to mgo sundalu. No ian do nigparagas ka mgo sundalu no nanguddo no oghatod ki Pablo dio to Sisaria.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 Pogkouma ran dio to lunsud to Sisaria, imbogoy ran on ka sulat ligkat to igbuyag to mgo sundalu woy songo imbogoy ran on si Pablo dio to gobirnador.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Pogkaponga to gobirnador to ogbasa to sulat, nig–inso din si Pablo ko hondoi ka ugpaan din no probinsia. Kagi ni Pablo, “Silisia.”
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 Kagi ni Gobirnador Pilik to, “Woy ad og–insoinso koykow ko ogpokouma on ka mgo otow no ogbayung koykow.” Pogkaponga, nigpabantayan si Pablo to sundalu no dio mokougpo to baloy no impohimu nokani ni Igbuyag Hirodis.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.