Gênesis 35
Vaikala Noxou Lataua (ATA) vs NVT
1 Xe Lataua muavuti la muvikalanu Iakovo aloxo ꞌo, “Nalutu mo navulasou tuala ano ꞌo, ia nalai mo naxolu ne Veteli mo natulusou valovalo sou naꞌelaxaꞌa ta sipsip utelo noxilo. Eni Lataua e epalaꞌa noxine no voxo ane nini neꞌumolu vivine Esau la neneꞌe netatalume.”
1 Deus disse a Jacó: “Apronte-se, mude-se para Betel e estabeleça-se ali. Ao chegar, construa um altar para o Deus que lhe apareceu quando você estava fugindo de seu irmão, Esaú”.
2 Iakovo mulomu noxou Lataua aloxo ne xe mukalu, la muvikalaneꞌi ta ꞌolu iloꞌa ta semasemaiꞌa mo ta ꞌiliꞌiliꞌa mo aneꞌi ta mitema latala e iloꞌa ikekei ne aloxo ꞌo, “Ngingi latala ꞌo ne maasi la ngaxexeneꞌi ta maliava sou kalavoi noxinge latala ne ukalusi, mo ngaxali malemalenga ukalusi mo ngatokolomo no anu tokolomo alavua ukalusi,
2 Jacó disse à sua família e a todos que estavam com ele: “Joguem fora todos os seus ídolos pagãos, purifiquem-se e vistam roupas limpas.
3 xo nenge asou tasuku sou tuala ano ꞌo ia talai ne Veteli sou eni atulusou valovalo sou aꞌelaxaꞌa ta sipsip ilai noxou Lataua no anu. Lataua e musuꞌulileli no anu tuꞌumaxu ane muxali noxilo xe muxolu noxilo sou musaxilaꞌilo no xalexalee tuatuala ane eni emumuamuaꞌi no anu.”
3 Vamos a Betel, onde construirei um altar para o Deus que respondeu às minhas orações quando eu estava angustiado. Ele tem estado comigo por onde ando”.
4 Xe ta motu miavuti la milai mitavuleneꞌi ta maliavaiꞌa sou milailixaꞌa noxou Iakovo. Mo paxoxo sou sangasangaliꞌa kalumo ne milaxalaxalixu sou milosou sou miꞌasixaꞌa no ovu tavuna tavaꞌu ꞌalai ne Sikemu.
4 Então entregaram a Jacó todos os ídolos pagãos e as argolas que usavam nas orelhas, e ele os enterrou ao pé da grande árvore perto de Siquém.
5 Xe mukalu la sou aneꞌi Iakovo iloꞌa ta ꞌolu milutu sou milai. Milutu sou milai, la Lataua muxalixu ꞌume toxoxaꞌa noxiꞌa ta mitema ane mixolu no nano no tuala tatatila ꞌalai ne Sikemu, oponeꞌi mole ilelemulineꞌi ua.
5 Quando partiram, o terror de Deus se espalhou de tal forma entre os moradores das cidades próximas que ninguém atacou a família de Jacó.
6 Mimuamuaꞌi xoo, la milai mixali ne Lusu. Vaimomo ꞌo aneꞌi ilemolu tuala ane ne lexe Veteli. Anu tuala ane ne muxolu no xalee lia ne Kanani.
6 Por fim, Jacó e todos que estavam com ele chegaram a Luz (também chamada Betel), em Canaã.
7 Milai mixolu ane sou anu mutulusou valovalo sou uꞌelaxaꞌa ta sipsip ane. La sou mulemolu lia xalee ane Veteli ne lexe, “Lataua sou Veteli” Xo Lataua mupalaꞌa noxou no voxo ane anu muꞌumolu vimou Esau la mulai mutalume no anu.
7 Jacó construiu um altar ali e chamou o lugar de El-Betel, pois Deus lhe havia aparecido em Betel quando ele estava fugindo de seu irmão.
8 Milai mixolu ane, la sou Debora sema tila e misusune Liveka no molomoloxe misoli ane. La sou miꞌasixe no ovu tavuna tavaꞌu no xalee mulai iliꞌi ne Veteli. La sou mimoxoꞌu ovu ne lexe, “Ovu Tavuna Sou Tama”.
8 Pouco tempo depois, Débora, a serva que havia amamentado Rebeca, morreu e foi sepultada ao pé do carvalho no vale perto de Betel. Desde então, a árvore é chamada de Alom-Bacute.
9 No tauu ie ane Iakovo molu ne Mesopotamia sou mulivu muneꞌe ne Kanani, la Lataua mupalaꞌa noxou la. Xe muavuti la mualusou aloxo ꞌo,
9 Agora que Jacó havia regressado de Padã-Arã, Deus lhe apareceu outra vez em Betel e o abençoou:
10 “Ualasine lexe Iakovo, ia usokou ane vaimomo ꞌo mo ulai avile iliꞌi ne,
10 “Seu nome é Jacó, mas você não se chamará mais Jacó. De agora em diante, seu nome será Israel”. Assim, Deus deu a ele o nome de Israel.
11 Xe Lataua muavuti la muvikalanu aloxo ꞌo la,
11 Deus também lhe disse: “Eu sou o Deus Todo-poderoso. Seja fértil e multiplique-se. Você se tornará uma grande nação, até mesmo muitas nações. Haverá reis entre seus descendentes.
12 Lia ano ꞌo eni elosiꞌa Avalaamu ilou Aisaki tei,
12 Eu lhe darei a terra que dei a Abraão e Isaque. Sim, eu a darei a você e a seus descendentes”.
13 Lataua muvivikalanu aloxo ne, xe mukalu la sou mulai.
13 Em seguida, Deus se elevou do lugar onde havia falado a Jacó.
14 Xe Iakovo muavuti la mutulusou lavoꞌo vile veveeni ane ilou Lataua mitutulu mivivikala ne. Xe mukalu la munixiꞌu uaini ilou ovu vile lexaxu teitexi no latanu lavoꞌo ne, sou Lataua miu.
14 Jacó levantou uma coluna de pedra para marcar o lugar onde Deus lhe havia falado. Depois, derramou vinho sobre a coluna, como oferta a Deus, e a ungiu com azeite de oliva.
15 La sou xalee lia se ane aneꞌi Lataua ilou Iakovo mitutulu sou mivivikala no anu ne, anu Iakovo mumoxoꞌu lexe Veteli.
15 Chamou o lugar de Betel, pois ali Deus lhe havia falado.
16 Xe iliꞌi la sou anu Iakovo iloꞌa ta minuminu mivulasou tuala ne Veteli ne sou lexe isuku ulai no tuala tila ne Epurata. Milutu mo a imumuamuaꞌi sou ilalai ne Epurata mo ixali uao, ia voxo sou lavuloꞌo noxie Lakeli sou ivoꞌo muxalisie. No voxo ane ne, ane mixamuli navunavu toxoxaꞌa misevile.
16 Depois que partiram de Betel, rumaram para Efrata. Raquel, porém, sentiu fortes dores e entrou em trabalho de parto quando ainda estavam a certa distância da cidade.
17 Xe sema e mineꞌe sou mipaipixone ne, mivikalane aloxo ꞌo, “Taneni kalaua mo naꞌume mamu xo ꞌiline mulu vile la ꞌa.” Sema ne imasaxa lexe ixolixoline Lakeli aloxo ne la ua, ane misuxulaꞌe sou soli.
17 As dores de parto aumentaram, e a parteira lhe disse: “Não tenha medo! Você terá outro menino!”.
18 Xe misuxulaꞌe kaluxusou ne la, ane mimoxoꞌu ꞌilie keakea ne ualasou. Mimoxoꞌu lexe Beni-Oni. Xe iliꞌi la, la momu mumoxoꞌu ualasou lexe Beniamini.
18 Raquel estava quase morrendo, mas, com seu último suspiro, chamou o menino de Benoni. O pai do bebê, no entanto, o chamou de Benjamim.
19 Minoꞌe Lakeli milai sou miꞌasixe no voteꞌi paꞌumolu ulai ne Epurata ne. Vaimomo ꞌo ne ilemolu tuala ne Epurata ne lexe Vetiliemu.
19 Assim, Raquel morreu e foi sepultada junto ao caminho para Efrata (ou seja, Belém).
20 Xe iliꞌi la sou mulue mutulusou lavoꞌo vile veveeni no lousie ne. Mo lavoꞌo ne a uai sio, mo mutalo vaimomo ꞌo.
20 Sobre o túmulo de Raquel, Jacó levantou um monumento de pedra, que está lá até hoje.
21 Miꞌasixe Lakeli mo mitulusou lavoꞌo vile veveeni no lousie loxo ne xe mukalu, la misolo muamuaꞌi noxiꞌa mulai sou milai mixali ne Migudalu Ederu. Xe misuku mulai sevile la, la sou milai miꞌilii tuala sou mitulu tani sou mixolu no anu.
21 Então Jacó seguiu viagem e acampou além de Migdal-Éder.
22 No tauu ie ane Iakovo muxolu no lia xalee ane ne, la Luven anu Iakovo ꞌolu vile mulai noxie Vila anu Iakovo semau vile. Xe iliꞌi la sou aneꞌi miaꞌalou momu.
22 Enquanto moravam ali, Rúben teve relações com Bila, concubina de seu pai, e Jacó ficou sabendo disso. Estes são os nomes dos doze filhos de Jacó:
23 Ta ꞌolu ane noxie Lea ualaualasiꞌa ano, laposalaxu ane Luven ka Simeoni, ka Levi, ka Iuda, ka Isikali, ka Sevulon.
23 Os filhos de Lia foram Rúben (o filho mais velho de Jacó), Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom.
24 Xe ta ꞌolu ane noxie Lakeli ualaualasiꞌa ane, Iosepu ilou Beniamini.
24 Os filhos de Raquel foram José e Benjamim.
25 Xe ta ꞌolu ane noxie Vila, sema sou xaixai noxie Lakeli, ualaualasiꞌa ane Den ilou Napitali.
25 Os filhos de Bila, serva de Raquel, foram Dã e Naftali.
26 Xe ta ꞌolu ane noxie Silipa, sema sou xaixai noxie Lea, ualaualasiꞌa ane Xati ilou Aselu. Aneꞌi Iakovo ta ꞌolu ꞌo ne ta neniꞌa mivoꞌoneꞌi ane ne Mesopotamia.
26 Os filhos de Zilpa, serva de Lia, foram Gade e Aser. Esses são os filhos que nasceram a Jacó em Padã-Arã.
27 Mixoxoolu ne xe Iakovo muavuti la mulai noxou momu Aisaki ne Mamule. Tuala ne Mamule ne ꞌalai ne Ebulon tualasiꞌa Avalaamu ilou ꞌolu Aisaki mixolu no anu tei.
27 Então Jacó voltou à casa de seu pai, Isaque, em Manre, perto de Quiriate-Arba (hoje chamada Hebrom), onde Abraão e Isaque viveram como estrangeiros.
28 Aisaki mumaulixu tauu ie loxo itemaxu taꞌuve mo mavulovexa muxatele tatalu (180).
28 Isaque viveu 180 anos.
29 Xe no voxo anu sou usoli la sou mulapunu tauuxu alaxu vilesisi loxo ꞌosi, la musivita. La uleenu muluꞌelai no tualasiꞌa ta mitema sou soli. Xo anu aululu mine manina. La sou ta ꞌolu Esau ilou Iakovo miꞌasixu.
29 Deu o último suspiro e, ao morrer em boa velhice, reuniu-se a seus antepassados. Seus filhos, Esaú e Jacó, o sepultaram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.