Gênesis 12

Vaikala Noxou Lataua (ATA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ioxe, IAUE muavuti la muvikalanu Avalamu aloxo ꞌo,
1 Então o Senhor disse a Abrão: "Saia da sua terra, do meio dos seus parentes e da casa de seu pai, e vá para a terra que eu lhe mostrarei.
2 Lexe nini nalomuxo mo naꞌoxo aloxo ne,
2 "Farei de você um grande povo, e o abençoarei. Tornarei famoso o seu nome, e você será uma bênção.
3 Eni aalusiꞌa aneꞌi ane ialusine.
3 Abençoarei os que o abençoarem, e amaldiçoarei os que o amaldiçoarem; e por meio de você todos os povos da terra serão abençoados".
4 La sou anu mulutu muxexesie Alani loxo IAUE muvikalanu sou mulai. No anu voxo ane ne, anu Avalamu tauu iexu mulai muxali loxo mavulovexa muxatele tamei mo taꞌuve (75). Loto kalumo ne, mumulinu sou ilou milai.
4 Partiu Abrão, como lhe ordenara o Senhor, e Ló foi com ele. Abrão tinha setenta e cinco anos quando saiu de Harã.
5 Mulutu la munoꞌe Semau Salai xe vimou ꞌolu, ualasou lexe Loto. Ta mitemau mo ta miumiu ane usasaxilaꞌa loxo ta kau iloꞌa ta sipsip, mo ta mee mo lavulavuluti iouiou ne, mukaolineꞌi mukalusi sou iloꞌa milai no xalee lia ne Kanani.
5 Levou sua mulher Sarai, seu sobrinho Ló, todos os bens que haviam acumulado e os seus servos, comprados em Harã; partiram para a terra de Canaã e lá chegaram.
6 Avalamu mumuamuaꞌi muꞌunalai no nano no lia xalee ane IAUE mupalusou lexe ulai no anu xoo la, mulai muxali no tuala vile sou la lotu noxiꞌa ta mitema ne Kanani. Tuala ane ne, ilemolu lexe Sikemu. Ovu tavuna vile a muleme no tuala ane ne ilemo lexe More. No voxo ane ne, la ta mitema sou tuala ne Kanani, aneꞌi mixoxoolu no tuala ane ne sio.
6 Abrão atravessou a terra até o lugar do Carvalho de Moré, em Siquém. Naquela época os cananeus habitavam essa terra.
7 IAUE mupalaꞌa noxou Avalamu, la muvikalanu aloxo ꞌo, “Tuala e lexe eni alosiꞌa ta xasixasine iloꞌa ta ꞌiluꞌilusuneni ane.” La sou Avalamu muavuti la mutaꞌolunu lavolavoꞌo sou muxali loxo valovalo sou muꞌelaxaꞌa ta sipsip mulai noxou IAUE.
7 O Senhor apareceu a Abrão e disse: "À sua descendência darei esta terra". Abrão construiu ali um altar dedicado ao Senhor, que lhe havia aparecido.
8 Xe iliꞌi la anu musuku mulai iliꞌi no laxalaxaꞌilu no xalee mulai loxo aso uxaxali utelo no anu no tuala tila ne Veteli. Veteli ne mixolu no xalee mulai loxo aso ulololo no anu. Xe ne Ai no xalee mulai loxo aso uxaxali utelo no anu. Mulai muxolu ane no nixi no tuala tamei ne. Xe muavuti la muvalovalo no lavoꞌo alaxu vile la sou muꞌelaxaꞌa ta sipsip seꞌi mulai noxou, xe mulotu mulai noxou IAUE.
8 Dali prosseguiu em direção às colinas a leste de Betel, onde armou acampamento, tendo Betel a oeste e Ai a leste. Construiu ali um altar dedicado ao Senhor e invocou o nome do Senhor.
9 Xe muavuti la musukusukululu no tuatuala mulalai loxo ne Nexevu.
9 Depois Abrão partiu e prosseguiu em direção ao Neguebe.
10 Xe iliꞌi, la soli muxali ne Nexevu, mole ta mitema ne xaꞌa laꞌilali uasi manina. Soli mupakipakikineꞌi manina. La sou Avalamu muluꞌe ꞌalai ne Aixiputo sou muxolu ane, ia uxolu maxuveni lai ne uasi, xo anu uꞌunalai ne Aixiputo ne uao.
10 Houve fome naquela terra, e Abrão desceu ao Egito para ali viver algum tempo, pois a fome era rigorosa.
11 Ioxe, anu alalai sou lexe uaalasou pilixa sou uꞌunalai ne Aixiputo, la mupelaꞌe semau aloxo ꞌo, “Eiseo, nini ne nini sema laixe misevile, ieni ne lailaixe misevile.
11 Quando estava chegando ao Egito, disse a Sarai, sua mulher: "Bem sei que você é bonita.
12 Maasi xe ta Aixiputo imaisine la aneꞌi ilavusi lexe eni semaxe ane nini, la aneꞌi ivelo asoli, ia ninisi naxolu, ia ivene uasi.
12 Quando os egípcios a virem, dirão: ‘Esta é a mulher dele’. E me matarão, mas deixarão você viva.
13 Maasi xe nenge nengei taꞌunalai no tuala ne Aixiputo ne, xe italiꞌisine la navikalaneꞌi lexe eni vivilo sema ane nini ne. Mo sou aneꞌi ieꞌi uvaxailosi mo iꞌoxo laixe noxilosi.”
13 Diga que é minha irmã, para que me tratem bem por amor a você e minha vida seja poupada por sua causa".
14 Xe ilee semau mimuamuaꞌi miꞌunalai ne Aixiputo, la ta Aixiputo mimaisie Salai la miisuxe.
14 Quando Abrão chegou ao Egito, viram os egípcios que Sarai era uma mulher muito bonita.
15 Ta mitema seꞌi ta tatila noxou tatananu tuala vile ne Aixiputo ne mimaisie kalumo la milai mivikalanu tatananu tuala ne Aixiputo lexe sema vile iei lailaixe misevile a ilou mulu vile mixali. Anu muavuti la mupalusiꞌa sou milai mineꞌene milai noxou.
15 Vendo-a, os homens da corte do faraó a elogiaram diante do faraó, e ela foi levada ao seu palácio.
16 Xe mumaisie la mumasaxaie misevile. Mulue Avalamu ne, iou muvaxausi mo muꞌoxo laixe noxousi. Xe muavuti la muitiu ta sipsip mo ta mee mo ta kau mo ta donki mo ta kameli mo ta mitema sou upalupalusiꞌa.
16 Ele tratou bem a Abrão por causa dela, e Abrão recebeu ovelhas e bois, jumentos e jumentas, servos e servas, e camelos.
17 Ia iliꞌi, la IAUE muxalixu pipiena ilou navunavu iouiou noxiꞌa tatananu tuala ne Aixiputo iloꞌa ta mitema noxou xo tatananu tuala ne, munoꞌe Salai mo mulai sou muꞌuluxe.
17 Mas o Senhor puniu o faraó e sua corte com graves doenças, por causa de Sarai, mulher de Abrão.
18 Aloxo ne la sou anu muꞌavalou Avalamu sou mulai noxou sou mutaliꞌisou aloxo ꞌo, “Loxovaa ane nini neꞌoxo ꞌilixo ano ꞌo noxilo loxo ꞌo? Navikalaleli lamana lexe Salai ane semameni ua,
18 Por isso o faraó mandou chamar Abrão e disse: "O que você fez comigo? Por que não me falou que ela era sua mulher?
19 nevikala lexe vivine ane ane, la sou ane eni enoꞌe lexe semaxeni ꞌo. Eꞌe, semameni ane nalivulixe ilai noxine mo ngongou ngauatulai ane alalae ꞌosi.”
19 Por que disse que ela era sua irmã? Foi por isso que eu a tomei para ser minha mulher. Aí está a sua mulher. Tome-a e vá! "
20 Tatananu tuala ne muvikalanu aloxo ne xe mukalu, la sou mupalusiꞌa ta tatila noxou sou minoꞌa Avalamu ilee semau mo miꞌamiꞌa sou miuatulailixaꞌa sou milaa mixexeesou tualasou.
20 A seguir o faraó deu ordens para que providenciassem o necessário para que Abrão partisse, com sua mulher e com tudo o que possuía.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.