Atos 23

Vaikala Noxou Lataua (ATA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Xe Paulo mumatakisiꞌa ta tatila sou ivelunu vaivaikala ne la muvikalaneꞌi lexe, “Ta vivilo, noxou Lataua iou la eni emomomo sou eꞌoxo xaixaiou no anu xavutala lailaixesi mo a muneꞌe mutalo vaimomo ꞌo, io axavutala lexe aꞌoxonu ꞌilixo vile masua uasi.”
1 Paul nuw Kaniser itihkikin naatu eo, “Taituwau ayu au yawas tutufin etei God matanamaim men kafa’imo erekasiy auman ama na iti boun titamih.” Paul Jerusalem kanisel nahimaimbat tibibabatiy|alt="Paul speaking to council in Jerusalem" src="cn01975B.tif" size="col" loc="Act 23.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.1-6"
2 Anu muvikala aloxo ne, la kisiꞌa ta ailiꞌi e ualasou lexe Ananiasi ne muvikala pekiaꞌu noxiꞌa ta mitema e mitulu ꞌalai noxou ne lexe isavalou anaxu ne.
2 Iti na’at eo basit Firis Gagamin wabin Ananias orot iyab Paul sisibinamaim hibatabat awan roufoforamih iuwih.
3 Ia Paulo muavuti la muvikalanu lexe, “Lataua usavaline xo nini loxo vimelu e mikaukavunu mukea no ale io no nano ne nuniꞌu. Nini neneꞌe nexolu sou netelo vaikala sou lapuloto noxilo, ia nini mene la nealasou lapuloto sou nepalusiꞌa misavalilo.”
3 Baise Paul iu, “God o awa boro narufofoforen, yumat rah ana sis! O baibabatiyenayan orot wai, aisim o taiyuw ofafar ibai awau roufoforenamih sabuw kubiyunih!”
4 Xe aneꞌi e mitutulu ꞌalai noxou Paulo ne miavuti la mivikalanu lexe, “Ae, nini namamaꞌu sou navikalanu kisiꞌa ta ailiꞌi noxou Lataua no anu vaivaikala aloxo ne uasi.”
4 Orot Paul sisibin hibatabat hio, “O God ana Firis Gagamin isan men tur kakafih inao’omih!”
5 La sou Paulo muvikala lexe, “Ta vivilo, eni alavusou itema ne lexe anu kisiꞌa ta ailiꞌi noxou Lataua uasi. La sou eni evikala loxo ne, ia eni emamaꞌu xo vaikala noxou Lataua vile muvikala aloxo ꞌo, ‘Mamu sou ngingi ngavikala masua noxiꞌa ta tatilasinge.’”
5 Paul iyafutih eo, “Teutuwau ayu men aso’ob i Firis Gagamin. Buk Atamaninamaim eo, ‘O men tur kakafin a sabuw hai bonawiyenayan isan inao’omih.’”
6 Ia Paulo mulavusiꞌa lexe aneꞌi seꞌi noxiꞌa ta tatila sou ivelunu vaikala ne ta Sadokaio xe seꞌi ne ta Palisaio mineꞌe. La sou anu muvikala tatila noxiꞌa ta tatila sou ivelunu vaikala aloxo ꞌo, “Ta vivilo, eni amitema sou Palisaio mo ꞌiliꞌa. La sou eni atulu no ꞌa vaivaikala vaimomo ꞌo, xo eni aloopalanu tulu noxiꞌa ta mitema aneꞌi ane misoisoli no anu lulu.”
6 Imaibo nati ana maramain Kaniser sabuw Paul inanih, sabuw nati’imaim hiruru’ay afa i Sadducee afa i Pharisee, naatu Paul Kaniser sabuw isah fanan aumetawat eaf eo, “Teituwou! Ayu i Pharisee, naatu Pharisee orot natun. Ayu iti baibatiyen efanamaim abatabat anayabin abitumatum morobone misir maiye ana nuhufot abai ama’am isan!”
7 No mine anu muvikala aloxo ne, la aneꞌi mixavutala iouiou mo miꞌoto sou anaxaꞌa, la sou ikalipala muxali nonixi noxiꞌa ta Palisaio iloꞌa ta Sadokaio.
7 Iti na’atube eo ana maramaim, Pharisee naatu Sadducee bairi hitarayouw higam naatu kou’ay hikusib.
8 Xo ta Sadokaio mivikala lexe angelo uxolu uasi, mo uleenu uasi kalumo mo itema usoli ka utulu la uasi. Ia ta Palisaio siꞌa mimuxaxu taneꞌi no anu mimii mukalusi ne lexe anu manina.
8 Anayabin Sadducee tibitumatum sabuw moroboyah boro men hinamisir maiye, naatu tounamatar men tema’am naatu afiy auman en. Baise Pharisee it sawar tounu etei isah tibitumatum.
9 Xe aneꞌi miavuti la miꞌava toxotoxoxu la sou ta mitema sou lavulavu no ꞌa lapuloto e aneꞌi ta Palisaio ne miavuti mitulu mitoloxaxa sou io mivikala lexe, “Nexi tamaisou itema ane ꞌo uꞌoxo susu vile uasi. Ia loxo ꞌo io uleenu vile, uasi la angelo vile noxou.”
9 Naatu gamin gagamin na’in matar, Ofafar bai’obaiyenayah iyab Pharisee ana kou’ay himisir fanah sib higam hio, “Paul i men abisa ta kakafin sinafumih, men taso’ob afiy o tounamatar ta na hairi hio.”
10 La aneꞌi miꞌotosou anaxaꞌa mole ꞌotoꞌoto muxali tatila manina. La sou kisiꞌa ta mitema sou ꞌotoꞌoto mumaisou la mumamaꞌu manina, xo loxo ꞌo io Paulo uxoto mautu tamei no avoꞌa la sou muvikala pekiaꞌu mo mupalusiꞌa ta mitema sou ꞌotoꞌoto miluꞌe sou milaxinu Paulo noxiꞌa sou milaixu no taasiꞌa.
10 Gamin ra’at sasa, naatu baiyowayah hai orot ukwarin bir eo, Paul boro hinarab hinatensisib, naatu baiyowayah iuwih hire hin kou’ay wanawanan hirun Paul umahine hiba’aruwih hibai hina hai bar hiyari’ay.
11 Iliꞌi no ꞌolovoxo ane ne, la Tila muxali mutulu ꞌalai noxou Paulo io muvikalanu aloxo ꞌo “Natulu pekiaꞌine mo naꞌume mamu. Xo Eni emasaxa lexe nini naaꞌaloxu ualasilo lai ne Romu ꞌo loxo neaꞌaloxu ne Ielusalemu.”
11 Nati gugumin Regah na Paul sisibinamaim bat eo “Koufair inab! Jerusalemamaim ayu isou i’orereb na’atube inan Rome imaim ef ta’imon inasinaf inaorerereb.”
12 Xe no kakau ꞌo, la aneꞌi ta Iutaia mipita laoluxaꞌa sou misakii vaikala lexe ipelemu la iꞌani mo iie uasi utalo no mine ivau Paulo usoli.
12 Marto, marauman Jew sabuw afa hina hita’imon hiyakitifuw naatu omatanen hiwa’an harew o bay men hinaa hinatom hinama’am Paul hinarab namorobabo.
13 Ta mitema e misakii vaikala ne aneꞌi ta mitema itemaxu tamei mo moseꞌi la.
13 Sabuw iyab Paul asabunin isan hiyayakitifuw nah etei i 40 na’atube tafanamaim auman.
14 Aneꞌi milai noxiꞌa ta tatilasiꞌa ta ailiꞌi mo ta tatila noxiꞌa ta mitema noxiꞌa ta Iutaia mivikalaneꞌi lexe, “Nexi tesakii vaikala pekiaꞌu aloxo ꞌo, nexi umomomo sou taꞌani uasi utalo no mine tavaꞌu Paulo usoli.
14 Imaibo hin firis ukwarih naatu regaregah ai’in biyah hitit hio, “Aki etei omatanen fokarin a’obaifaro bay boro men anaa anama nan Paul ana’asabun imaibo boro bay anaa.
15 La sou vaimomo ꞌo, ngingi ta tatila sou ngavelunu vaivaikala ne ngelinga mulai noxou kisiꞌa ta mitema sou ꞌotoꞌoto vile sou ngaꞌoxo loloxu lexe isaxanu Paulo uneꞌe noxinge sou ngataliꞌisou laixe sou ngaxalisou susu noxou. La sou nexi talooxu xe anu uneꞌe la uneꞌe uxali noxinge uao, la nexi tavaꞌu usoli.”
15 Isan imih boun aki akokok kwa naatu Kaniser bairi tur kwaniyafar Rome Baiyowayan isan Paul nab kwa isa nare nan. Kwanifuw taiyuwin biyanamaim nuwet gewas kwanarouw kwanao nare nan. Baise aki boro efamaim anawa’ir anama’am nanan ana’asabun.”
16 Ia no mine aneꞌi mivivikala loxo ne, la Paulo vimou sema ꞌilie anu a muxoxolu ne, la sou mulomusou vaikala ane ne, la anu mulai no tani noxiꞌa ta mitema sou ꞌotoꞌoto sou muvikalanu Paulo.
16 Baise Paul rubin babin natun hiyayanuw nowar basit na barik bar tit run Paul ana tur eowen.
17 Xe Paulo mulomu aloxo ne, la muꞌavalou tila vile noxiꞌa ta mitema sou ꞌotoꞌoto la muvikalanu lexe, “Nanoꞌu maulu ꞌo mo nalaixu noxou kisinge, xo anu munoꞌu vaivaikala moseꞌi sou uvikalanu no anu.”
17 Naatu Paul sorodiy orot ta isan eaf na iu, “Iti monokai kwabai kwan baiyowayan ukwarin biyan, i tur ta boro ana tur na’owen.”
18 La sou anu munoꞌu sou mulaixu noxou kisiꞌa, la muvikalanu lexe, “Paulo e anu muxolu no taasou navunavu muꞌavalilo la muvikalaleli lexe aneꞌenu maulu ꞌo noxine xo anu iou vaivaikala moseꞌi sou ulemolu noxine.”
18 Baiyowayah hai orot gagamin monokai bai in baiyowayan ukwarin biyan tit eo, “Dibur orot Paul eaf arun orot iti abai o isa anan anayabin i boro tur ta nao inanowar.”
19 Xe kisiꞌa ne muavuti, la mukasi noxou maulu ne avolu sou ilou milai mitulu vaꞌaxu la mutalisou lexe, “Mii maꞌia ane nini namasaxa lexe naneꞌe navikalalelixu ꞌo?”
19 Baiyow hai ukwarin orot uman bai nawiy nabin akisihimo hin naatu ibatiy, “O abisa kukokok boro inao ananowar?”
20 La anu muvikalanu lexe, “Ta Iutaia misakii vaikala vile mukalu, sou miꞌoxe neꞌiela, la iꞌoxo loloxene lexe nasaxanu Paulo ulai noxiꞌa ta tatila sou ivelunu vaivaikala sou italiꞌisou laixe no anu tavaꞌu susu noxou.
20 Orot iya’afut eo, “Jew orot gagagamih etei hibasit maras boro o hinifefeyani Paul inab inare Kaniser hai kou’ayomaim ana yare hinanuwetamih, baise nati i hai baifuwen.
21 Ia nalomuxaꞌa mo napalusou Paulo ulai noxiꞌa mamu. Xo ta mitema itemaxu tamei noxiꞌa mo moseꞌi la ne aneꞌi a ixoxolu iloloo mo mipelemu sou iꞌani xe iie uasi ulai uxali no mine aneꞌi ivau usoli. Mo aneꞌi a iloloo mo ixoxomaiou vaikala makolinu noxine.”
21 Imih hai tur men inanowar, anayabin orot etei 40 tafanamaim auman boro efamaim hinawa’ir hinama hinakaif. Iti oro’orot i omatanen fokarin hio baifaro bay harew hairi boro men hinaa, hinama’am Paul hina’asabunibo bay hinaa harew hinatom. Etei i sinafumih hiyabuna sawar o anot abisa inao’o i hima tekakaif.”
22 La sou kisiꞌa ta mitema sou ꞌotoꞌoto ne mupalusou maulu ne mulai la muvikalanu lexe, “Nini navikalanu itema vile no anu mii e nevikalalelixu ꞌo mamu.”
22 Baiyowayan ukwarin eo, “Men yait ta ana tur ina’owen abisa io anonowar.” Naatu orot iyafar tit in.
23 Xe anu tila noxiꞌa ne muavuti la muꞌavaliꞌa ta tatila tamei noxiꞌa ta mitema sou ꞌotoꞌoto ne sou muvikala pekiaꞌu noxiꞌa ilou lexe, “Inoꞌa ta mitema sou ꞌotoꞌoto itemaxu mavulovexa vile, xe aneꞌi ane mitelo noxiꞌa ta oosi mavulovexa muxatele tamei, mo aneꞌi ane itavule lalumiso itemaxu mavulovexa vile kalumo. Sou ngalutu maasi no a aso iou muxatele tamiꞌa no ꞌolovoxo ꞌo sou ngalai ne Kaisalia.
23 Baiyowayah hai orot gagamih rou’ab eafih hina iuwih eo, “Baiyowayah 200 kwanabow, horse ana orot etei 70, naatu 200 ahay bowayah, kwanabobuna boun gugumin nine korok iti tafaram kwanihamiy kwanan Caesarea kwanatit.
24 Nini nalosou Paulo ta oosi moseꞌi kalumo mo sou uiiave no anu mo nasaxilaꞌu laixesi sou nalai naxalixu noxou Peliki anu itema sou usaxilaꞌu xalee lia tila ne Iutaia.”
24 Horse ta Paul kwanitin afe’en namare naatu kwanatafafar gewas kwanab kwanan Gawan Felix biyan kwanatit kwanitubar.”
25 Kisiꞌa ta mitema sou ꞌotoꞌoto mukaukavunu uoli voloxu vile kalumo sou inoꞌu ulai sou ilosou Peliki muvikala aloxo ꞌo,
25 Imaibo baiyowayah hai ukwarin mare fef kirum eo.
26 “Eni Kulaudio Lusio, Eni esovanu aso laixe ulai noxine mo ekaukavu vaivaikala ano ꞌo ulai noxine, nini tila Peliki e nini nasaxilaꞌu xalee lia tila ne Iutaia.
26 “Ayu Claudius Lysias, O Felix gawan orot gewas
27 Sou avikalaneni aloxo ꞌo. Itema ane ꞌo ne ta Iutaia mitetelisou mo miꞌoxo lexe ivau usoli. Ia eni noxiꞌa ta mitema sou ꞌotoꞌoto noxilo teutululunu xo eni elavusou lexe anu itema sie Romu.
27 Iti orot i Jew sabuw hibai kafa’imo
28 La sou eni emasaxa lexe alavusou lexe tavaꞌu maꞌia la sou aneꞌi milalixu sou utulu no ꞌa vaivaikala, la elaixu noxiꞌa ta tatila sou ivelunu vaivaikala.
28 Ayu akok i ataso’ob yabin
29 La eni exalisou lexe aneꞌi mitaliꞌitaliꞌisou mo milaixu sou utulu no ꞌa vaivaikala ne sou lapuloto noxiꞌa ta Iutaia. Ia mii ane ne anu umomomo sou nenge tatelonu vaikala sou noxou itema mo tavaꞌu usoli xe tatatuxu no taasou navunavu uasi.
29 Anunuwet men abisa kakafin iwa’an
30 Ia no mine eni elomusou aneꞌi misakiinu vaikalasou lexe ivau usoli la sou eni epalusou mupalea mulai noxine. Eni kalumo evikala pekiaꞌu noxiꞌa sou lexe ilai iaꞌalomeni no anu tavaꞌu lexe aneꞌi ilaixu sou utulu no ꞌa vaivaikala vitanisi noxou.”
30 Naatu
31 Ioxe ta mitema sou ꞌotoꞌoto miavuti la mimulinu vaikala pekiaꞌu noxou tila noxiꞌa la sou mukasi noxou Paulo sou iloꞌa milutu no ꞌolovoxo lixinu ne sou milai mixali no tuala tila ne Antipatilisi.
31 Baiyowayah hai bowabow hibitih na’atube hisinaf, Paul hibai gugumin wanawanan hinawiy hin kakafih hai wawa’ir ana sou Antipatris imaim hitubar.
32 Xe no anu voxo vile iliꞌi la ta mitema sou ꞌotoꞌoto mitaliꞌisiꞌa aneꞌi ane mitelo noxiꞌa ta oosi sou misaxanu Paulo milaixu ne Kaisalia. Io aneꞌi seꞌi milivu no taasiꞌa.
32 Naatu marto baiyowayah ahiwat himatabir maiye hina yarir bar hitit, baise horse hai orot i Paul hinawiy bairi hin.
33 No mine aneꞌi ane mitelo noxiꞌa ta oosi ne mixali ne Kaisalia, la milosou Peliki anu itema sou usaxilaꞌu xalee lia tila ne Iutaia ne uoli voloxu ne xe milailixu Paulo kalumo sou miꞌitalonu no avolu.
33 Hinawiy hina Caesarea hitit fef gawan hitin naatu Paul auman hibai hirun umanamaim hiyai.
34 Xe anu muitisou vaivaikala no anu uoli voloxu ne mukalu, la sou mutaliꞌisou Paulo lexe, “Nini itema sou xalee lia tila ane ꞌei?” La anu mukolinu lexe, “Eni itema sou xalee lia tila ne Kilikia.”
34 Gawan fef iyab naatu Paul ibatiy ana tafaram menane na, naatu Paul ana tafaram Silisia’ane rouw eo nonowar ana maramaim
35 Xe anu mulavusou aloxo ne, la muvikalanu lexe, “Eni alomusine no mine aneꞌi ane mitelo vaikala noxine ne ixali.” La sou anu muvikala pekiaꞌu noxiꞌa sou lexe itatuxu Paulo no tani tatila noxou Elodesi.
35 eo, “Ayu boro a kamabiy sabuw hinanabo inao anowar.” Imaibo iuwih hibai hin gawan ana bar gagaminamaim dibur bar hiyari’y.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.